Translation of "видишь" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "видишь" in a sentence and their japanese translations:

Ты видишь картинку?

- その絵が見えますか。
- あの絵は見える?

- Ты видишь корабль на горизонте?
- Видишь корабль на горизонте?

水平線に船が見えますか。

Ты что-нибудь видишь?

何か見える?

Ты видишь лодку Тома?

トムのボートは見える?

Видишь, он хороший бейсболист.

ご承知のように、彼は野球が好きだ。

- Вы что-нибудь видите?
- Ты что-нибудь видишь?
- Ты видишь что-нибудь?

何か見えますか?

Ты видишь деревья перед школой.

学校の前に何本か木が見えます。

Разве ты не видишь часы?

時計、見ないの。

Видишь там какого-нибудь полицейского?

向こうに警官の姿が見えますか。

Ты видишь тот маленький дом?

- あなたはあの小さな家が見えますか。
- あの小さな家が見えますか?

Ну, видишь - ты же справился!

ああ、君がやったんだね。

Когда видишь этих девушек, их улыбки,

少女たちに会うと 笑顔を浮かべ

Ты видишь, насколько уязвима дикая природа.

‎野生生物を含め ‎この星の生き物が‎——

Ты видишь крышу дома мистера Бейкера.

屋根の見えている家はベーカーさんの家です。

Видишь большое белое здание вон там?

あそこに大きな白いビルが見えるでしょう。

- Что вы видите?
- Что ты видишь?

何が見えるの?

Сколько цветов ты видишь в радуге?

虹の中にいくつの色が見えますか。

Скатываться опасно, когда ты не видишь конца.

危険だろ 最後が見えない時はね

- Где твои глаза?
- Разве ты не видишь?

君の目はどこについているんだ。

Видишь, я решил следовать за тобой повсюду.

あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。

Человек, которого ты видишь там, - мой дядя.

- 向こうに見える人は私の叔父です。
- 向こうに見える人が私のおじです。

Если ты видишь ошибку, пожалуйста, исправь её.

- もし間違いを見つけたら訂正してください。
- もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。

- Ты видишь корабль на горизонте?
- Видишь корабль на горизонте?
- Вы видите корабль на горизонте?
- Видите корабль на горизонте?

水平線に船が見えますか。

Но на деле, когда видишь их список просмотренного,

しかし実際により多くの人々が視聴したのは

- Вы что-нибудь видите?
- Ты что-нибудь видишь?

何か見える?

Та женщина, которую ты видишь там, — знаменитая скрипачка.

向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。

и ты видишь отражение вдали, которое мерцает от жары,

熱で揺らめいて 遠くに反射が見え―

Видишь девочку в чёрном шёлковом платье? Это моя дочь.

黒い絹のドレスを着ている女子を見ますか。私の娘です。

- Ты часто её видишь?
- Ты часто видишь её?
- Вы часто её видите?
- Ты часто с ней видишься?
- Вы часто с ней видитесь?

彼女とはよく会いますか。

- Вы видите там высокое здание.
- Ты видишь там высокое здание.

あそこに高いビルが見えますね。

- Ты видишь сны на французском?
- Вы видите сны на французском?

フランス語で夢を見ますか?

- Когда видишь падающую звезду, загадай желание.
- Когда видишь падающую звезду, загадывай желание.
- Когда видите падающую звезду, загадайте желание.
- Когда видите падающую звезду, загадывайте желание.

流れ星を見たら、願い事するんだよ。

- Вы разве не видите, что произошло?
- Ты разве не видишь, что произошло?

何が起こったか見てないの?

«О! Белка!» — «Э? Где, где?» — «Вон на том дереве. Видишь?» — «А! Вижу!»

「あ、リス!」「え、どこどこ?」「あそこの木の上。見える?」「あ、見えた!」

- Вы часто его видите?
- Ты часто его видишь?
- Ты часто с ним видишься?

彼によく会いますか。

У большинства вещей есть и то, что ты видишь, и то, что находится за этим.

ものにはたいてい表と裏がある。

То, что ты не видишь глазами и не слышишь ушами, может оказаться правдой. А может и не оказаться.

自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。

- Вы часто его видите?
- Ты часто его видишь?
- Ты часто с ним видишься?
- Вы часто с ним видитесь?

彼によく会いますか。

- Ты понимаешь, о чём я?
- Понимаешь, что я имею в виду?
- Понимаешь, о чём я?
- Понимаете, о чём я?
- Видишь, что я хочу сказать?
- Понимаете, что я имею в виду?

- 私の言っている意味が分かりますよね。
- 私の言う意味が分かりますか。