Translation of "совету" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "совету" in a sentence and their italian translations:

- Последуйте моему совету.
- Последуй моему совету.

- Segui il mio consiglio.
- Segua il mio consiglio.
- Seguite il mio consiglio.

- Последуй моему совету.
- Следуйте моему совету!

Segui il mio consiglio!

- Я последую твоему совету.
- Я последую Вашему совету.
- Я последую вашему совету.

- Seguirò il tuo consiglio.
- Seguirò il suo consiglio.
- Seguirò il vostro consiglio.
- Io seguirò il tuo consiglio.
- Io seguirò il suo consiglio.
- Io seguirò il vostro consiglio.

- Я последую Вашему совету.
- Я последую вашему совету.

- Seguirò il suo consiglio.
- Seguirò il vostro consiglio.

- Тебе лучше последовать его совету.
- Тебе лучше последовать её совету.

Faresti bene a seguire il suo consiglio.

- Вам стоит последовать его совету.
- Тебе стоит последовать его совету.

- Dovresti seguire il suo consiglio.
- Dovreste seguire il suo consiglio.
- Dovrebbe seguire il suo consiglio.

Он последует моему совету.

- Seguirà il mio consiglio.
- Lui seguirà il mio consiglio.

Давайте последуем его совету.

Seguiamo il suo consiglio.

Я последую твоему совету.

Seguirò il tuo consiglio.

Он последовал моему совету.

- Ha seguito il mio consiglio.
- Lui ha seguito il mio consiglio.
- Seguì il mio consiglio.
- Lui seguì il mio consiglio.

Он последует вашему совету.

- Seguirà il suo consiglio.
- Lei seguirà il suo consiglio.
- Seguirà il vostro consiglio.
- Lui seguirà il vostro consiglio.

Дэн последует вашему совету.

- Dan seguirà il suo consiglio.
- Dan seguirà il vostro consiglio.

Она последует вашему совету.

- Seguirà il suo consiglio.
- Lei seguirà il suo consiglio.
- Seguirà il vostro consiglio.
- Lei seguirà il vostro consiglio.

Линда последует вашему совету.

- Linda seguirà il suo consiglio.
- Linda seguirà il vostro consiglio.

Мы последуем вашему совету.

- Seguiremo il vostro consiglio.
- Noi seguiremo il vostro consiglio.
- Seguiremo il suo consiglio.
- Noi seguiremo il suo consiglio.

Они последуют вашему совету.

- Seguiranno il vostro consiglio.
- Loro seguiranno il vostro consiglio.
- Seguiranno il suo consiglio.
- Loro seguiranno il suo consiglio.

Том последовал моему совету.

- Tom ha seguito il mio consiglio.
- Tom seguì il mio consiglio.

Я последовал вашему совету.

Ho seguito vostro consiglio.

Я последовал твоему совету.

Ho seguito il tuo consiglio.

Том последует моему совету.

Tom seguirà il mio consiglio.

Прислушайся к её совету.

Ascolta il suo consiglio.

Моему совету не последовали.

Il mio consiglio non è stato seguito.

- Почему ты не последовал моему совету?
- Почему вы не последовали моему совету?

- Perché non hai seguito il mio consiglio?
- Perché non avete seguito il mio consiglio?
- Perché non ha seguito il mio consiglio?

- Тебе нужно последовать совету твоей матери.
- Вам нужно последовать совету вашей матери.

- Devi seguire il consiglio di tua madre.
- Tu devi seguire il consiglio di tua madre.
- Deve seguire il consiglio di sua madre.
- Lei deve seguire il consiglio di sua madre.
- Dovete seguire il consiglio di vostra madre.
- Voi dovete seguire il consiglio di vostra madre.

Тебе стоило последовать его совету.

- Avresti dovuto accettare il suo consiglio.
- Tu avresti dovuto accettare il suo consiglio.
- Avreste dovuto accettare il suo consiglio.
- Voi avreste dovuto accettare il suo consiglio.
- Avrebbe dovuto accettare il suo consiglio.
- Lei avrebbe dovuto accettare il suo consiglio.
- Avresti dovuto accettarlo il suo consiglio.
- Tu avresti dovuto accettarlo il suo consiglio.
- Avreste dovuto accettarlo il suo consiglio.
- Voi avreste dovuto accettarlo il suo consiglio.
- Avrebbe dovuto accettarlo il suo consiglio.
- Lei avrebbe dovuto accettarlo il suo consiglio.

Тому стоит последовать совету Мэри.

- Tom dovrebbe seguire il consiglio di Mary.
- Tom dovrebbe seguire i consigli di Mary.

Он действует согласно моему совету.

- Agisce secondo il mio consiglio.
- Lui agisce secondo il mio consiglio.

Том отказался последовать совету Мэри.

- Tom si è rifiutato di seguire il consiglio di Mary.
- Tom si rifiutò di seguire il consiglio di Mary.

Я попробую последовать твоему совету.

- Cercherò di seguire il tuo consiglio.
- Cercherò di seguire il suo consiglio.
- Cercherò di seguire il vostro consiglio.
- Proverò a seguire il tuo consiglio.
- Proverò a seguire il suo consiglio.
- Proverò a seguire il vostro consiglio.

Надеюсь, Том последует моему совету.

Spero che Tom seguirà il mio consiglio.

Надеюсь, вы последуете моему совету.

Spero che seguiate il mio consiglio.

Надеюсь, ты последуешь моему совету.

Spero che tu segua il mio consiglio.

- Если бы я только последовал совету врача.
- Если бы я только последовала совету врача.

Vorrei aver seguito il consiglio del dottore.

Ты должен был последовать совету Мэри.

Dovevi seguire il consiglio di Mary.

Ему надо было последовать совету Мэри.

Lui doveva seguire il consiglio di Mary.

Нам надо было последовать совету Мэри.

Avremmo dovuto seguire il consiglio di Mary.

Я буду действовать по вашему совету.

Seguirò il tuo consiglio.

Ты должен был последовать его совету.

Avresti dovuto accettare il suo consiglio.

- На твоём месте я бы последовал его совету.
- На вашем месте я бы последовал его совету.

Se fossi in te, seguirei il suo consiglio.

- На твоём месте я бы последовал его совету.
- На твоём месте я бы последовал её совету.

Se fossi in te, seguirei il suo consiglio.

- На вашем месте я бы последовал его совету.
- На вашем месте я бы последовал её совету.

- Se fossi in voi, seguirei il suo consiglio.
- Se fossi in lei, seguirei il suo consiglio.

- Ты последовал совету Тома?
- Вы последовали совету Тома?
- Ты послушался совета Тома?
- Вы послушались совета Тома?

- Hai seguito il consiglio di Tom?
- Tu hai seguito il consiglio di Tom?
- Ha seguito il consiglio di Tom?
- Lei ha seguito il consiglio di Tom?
- Avete seguito il consiglio di Tom?
- Voi avete seguito il consiglio di Tom?

Жаль, что я не последовал совету Тома.

- Vorrei aver seguito il consiglio di Tom.
- Vorrei avere seguito il consiglio di Tom.

- Всё, что ты должен сделать, это последовать его совету.
- Всё, что вы должны сделать, это последовать его совету.

- Tutto ciò che devi fare è seguire il suo consiglio.
- Tutto ciò che deve fare è seguire il suo consiglio.
- Tutto ciò che dovete fare è seguire il suo consiglio.
- Tutto quello che devi fare è seguire il suo consiglio.
- Tutto quello che deve fare è seguire il suo consiglio.
- Tutto quello che dovete fare è seguire il suo consiglio.

Сегодня учебники говорят, что гендиректор подчиняется совету директоров.

Il manuale d'oggi dice che l'AD è tenuto a rispondere ai consigli di amministrazione.

Ты правильно сделал, что не последовал его совету.

- Hai fatto bene a non seguire il suo consiglio.
- Ha fatto bene a non seguire il suo consiglio.
- Avete fatto bene a non seguire il suo consiglio.

- Том последовал совету Марии.
- Том послушался совета Марии.

- Tom ha seguito il consiglio di Mary.
- Tom seguì il consiglio di Mary.

По совету старшей сестры Мэри стала учить русский язык.

Su consiglio su sua sorella maggiore, Mary si è messa a studiare la lingua russa.

- Вам следует прислушаться к его совету.
- Вам следует послушаться его совета.
- Тебе стоит послушаться его совета.
- Тебе следует прислушаться к его совету.

- Dovresti ascoltare il suo consiglio.
- Dovreste ascoltare il suo consiglio.
- Dovrebbe ascoltare il suo consiglio.

Я очень впечатлён твоей постоянной готовностью помочь и последую твоему совету.

Sono rimasto molto colpito dalla tua costante disponibilità ad aiutare, e io seguirò la tua raccomandazione.

- Ты должен прислушаться к его совету.
- Вы должны прислушаться к его совету.
- Вы должны обратить внимание на его совет.
- Ты должен обратить внимание на его совет.

- Devi prestare attenzione ai suoi consigli.
- Tu devi prestare attenzione ai suoi consigli.
- Deve prestare attenzione ai suoi consigli.
- Lei deve prestare attenzione ai suoi consigli.
- Dovete prestare attenzione ai suoi consigli.
- Voi dovete prestare attenzione ai suoi consigli.

- Послушай моего совета!
- Последуй моему совету.
- Послушай моего совета.
- Послушайте моего совета.

- Segui il mio consiglio!
- Segua il mio consiglio!
- Seguite il mio consiglio!

- Надо было сделать так, как советовал Том.
- Я должен был последовать совету Тома.

Avrei dovuto seguire il consiglio di Tom.

- Если бы только я последовал твоему совету.
- Если бы только я принял твой совет.

Se solo avessi seguito il tuo consiglio.