Examples of using "собственными" in a sentence and their japanese translations:
私は自分自身のことで忙しい。
私は私自身の目でそれを見たのだ。
そんなことは余計なお世話だ。
「自分自身のスタイルを持つ女性」と
- 私は自分の目でそれを見たのです。
- 私は私自身の目でそれを見たのだ。
- 私はそれを自分自身の眼でみた。
安全で安価な医療が 得られないために
彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。
ワシントン記念塔は 自分の目で 何千回も見ていますし
- 彼はまるで自分の目で見たようにその事故について私に話した。
- 彼は自分の目で見たかのように事故についてわたしに語った。
トムはジョンとメアリーが手をつないでいるのを目撃した。
- 人の事に手を出すな。
- 自分の事に打ち込みなさい。
- よけいなお節介だ。
- そんなことは余計なお世話だ。
- いらぬ世話をやくな。
- あんたには関係ないでしょ。
- 大きなお世話だわ。
- 私は自分の目でそれを見たのです。
- 私は私自身の目でそれを見たのだ。
- 私はそれを自分自身の眼でみた。
- 自分の目でちゃんと見たのよ。
- この目で見たのよ。
- 自分の事に打ち込みなさい。
- よけいなお節介だ。
- そんなことは余計なお世話だ。
- いらぬ世話をやくな。