Translation of "занята" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "занята" in a sentence and their japanese translations:

Линия занята.

ただいまお話中です。

Она занята.

- その女性は忙しい。
- 彼女は忙しい。

Ты занята?

あなたは忙しいですか。

- Мама всегда занята.
- Моя мама всегда занята.
- Мама всё время занята.
- Моя мама всё время занята.

- 母はいつも忙しい。
- 私の母はいつも忙しい。

- Моя мать всё время занята.
- Мама всегда занята.
- Моя мама всегда занята.
- Мама всё время занята.
- Моя мама всё время занята.

- 母はいつも忙しい。
- 私の母はいつも忙しい。

Она чрезвычайно занята.

彼女は非常に忙しい。

Она очень занята.

彼女はとても忙しい。

Она всегда занята.

彼女はいつも忙しい。

Я сейчас занята.

- 私は今忙しい。
- 今は忙しい。
- 今、忙しいの。
- 今、手がはなせません。

Ванна не занята.

お風呂空いてるよ。

Она была занята.

彼女は忙しかった。

Эта женщина занята.

その女性は忙しい。

Я ещё занята.

私はまだ忙しい。

Я тут занята.

今は忙しい。

- Мэри занята ощипыванием курицы.
- Мэри занята ощипыванием цыплёнка.
- Мэри занята ощипыванием перьев с цыплёнка.

マリはニワトリの羽毛をむしり取るのに忙しい。

- Я занят сегодня.
- Я сегодня занята.
- Сегодня я занята.

今日は忙しい。

К сожалению, линия занята.

あいにく話中です。

Моя мать занята шитьём.

母は縫い物で忙しい。

Она была очень занята.

彼女は大変忙しかった。

Она была занята уроками.

彼女は宿題をするのに忙しかった。

Она занята своей работой.

彼女は仕事で忙しい。

Я всё время занята.

私はいつも忙しい。

Она была занята вязанием.

彼女はせっせと編み物に精を出していた。

- Я занят.
- Я занята.

忙しいです。

Я сегодня очень занята.

私は今日大変忙しい。

Мать занята приготовлением ужина.

お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。

Почему ты сегодня занята?

- あなたは何故今日忙しいのですか。
- どうして今日忙しいの?

Мама занята на кухне.

母は台所で忙しくしている。

- Ты занят?
- Ты занята?

あなたは忙しいですか。

- Я сейчас занят.
- Сейчас я занят.
- Я сейчас занята.
- Сейчас я занята.

- 私は今忙しい。
- 今手がふさがっている。
- 今は忙しい。
- 今、忙しいの。
- 今、手がはなせません。
- ちょうど今は忙しい。

- Она занята тем, что готовится к поездке.
- Она занята подготовкой к поездке.

彼女は旅行の準備に忙しい。

- Я занят сегодня.
- Я сегодня занят.
- Я сегодня занята.
- Сегодня я занята.

今日は忙しい。

Мать была занята готовкой ужина.

母親は夕食を作るのに忙しかった。

Моя мать занята приготовлением ужина.

母は晩御飯の支度で忙しい。

Она занята подготовкой к экзамену.

彼女は試験勉強で忙しい。

Она занята со вчерашнего дня.

彼女は昨日からずっと忙しい。

Она была занята домашним хозяйством.

彼女は家事で忙しかった。

Она занята изучением английского языка.

彼女は英語の勉強で忙しい。

Она всегда занята по будням.

彼女の平日はいつも忙しい。

Том знал, что Мэри занята.

トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。

Она занята подготовкой к поездке.

彼女は旅行の準備に忙しい。

Моя мать сейчас очень занята.

私の母はちょうど今とても忙しいのです。

Этим вечером я буду занята.

今日の午後は忙しいでしょう。

- Ты сейчас занят?
- Ты занята?

忙しいんですか?

Она занята подготовкой к путешествию.

彼女は旅行の準備に忙しい。

Её мать была занята приготовлением ужина.

- 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
- 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。

- Я сейчас занят.
- Я сейчас занята.

- 今手がふさがっている。
- 今、忙しいの。
- ちょうど今は忙しい。

Весь день я занята домашним хозяйством.

私は一日中家事で忙しいのよ。

Я знаю, что она была занята.

- 私は彼女が忙しかったことを知っている。
- 彼女が忙しいのはわかっている。

- Я очень занят.
- Я очень занята.

- 目が回るほど忙しいよ。
- 大変、忙しいです。
- 私はとても忙しい。

- Я был занят.
- Я была занята.

私はずっと忙しい。

- Я не занят.
- Я не занята.

- 私は忙しくない。
- 私は暇だ。

- Ты был занят?
- Ты была занята?

忙しかった?

- Я немного занят.
- Я немного занята.

ちょっと忙しい。

- Я сегодня занят.
- Я сегодня занята.

今日は忙しい。

Она занята уходом за своими детьми.

彼女は子供の世話で忙しい。

- Ты занят?
- Ты занята?
- Вы заняты?

- あなたは忙しいですか。
- 忙しいんですか?

В данный момент я занята готовкой.

私は今のところ料理に忙しい。

Я занята, мне надо уроки делать.

宿題で忙しい。

- Завтра я буду занят.
- Завтра я буду занята.
- Я завтра буду занята.
- Я завтра буду занят.

私は明日忙しい。

- Она сейчас занята и не может с Вами разговаривать.
- Она сейчас занята и не может с тобой говорить.
- Она сейчас занята и не может с вами поговорить.
- Она сейчас занята и не может с вами разговаривать.
- Она сейчас занята и не может с тобой поговорить.
- Она сейчас занята и не может с вами говорить.

- 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
- 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。

Пятница - это день​​, когда она очень занята.

金曜日は彼女が非常に忙しい日です。

Линия сейчас занята. Пожалуйста, не вешайте трубку.

ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。