Examples of using "позади" in a sentence and their japanese translations:
生き延びた
最上のものは後から出てくる。
最悪の事態はもう終わった。
その子は母親の後ろに立っていた。
試験は全て済んだ。
私達は全ての障壁を 乗り越えてきました
少女たちのうち一人が後に残された。
家の後ろに小屋がある。
その仕事の4分の3が終えられた。
彼の家の裏手には広い庭がある。
トムのすぐ後ろにいたよ。
彼らのすぐ後ろにいました。
驚くべき話を聞きましたが その間もまだ
最後に月の後ろを 通過するのを見て
その人たちの後ろにいる男性はピアノを弾いている。
彼の後ろにいる。
子犬がしっぽをふってついてきた。
やっと期末試験が終わった。
私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。
ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
私の後ろで音がした。
すぐ後ろにいるよ。
しかし、彼は元帥になるまでに最善を尽くしていました。
干満差が16メートルに なる場所もある 潮が引くと潮だまりができる