Translation of "мной" in Japanese

0.046 sec.

Examples of using "мной" in a sentence and their japanese translations:

- Следуйте за мной.
- Иди за мной.
- Следуй за мной.
- Идите за мной.
- За мной.

- 私についてきて。
- ついてきて。

- Пойдём со мной.
- Идёмте со мной.
- Пойдёмте со мной.
- Пойдём со мной!
- Пошли со мной!

- 私についてきなさい。
- 私と一緒に来なさい。
- 私について来て。
- 着いてきてください。

- Пойдём со мной.
- Пойдёмте со мной.
- Пойдём со мной!
- Пошли со мной!
- Пойдем со мной.

- 私といっしょに来なさい。
- 私と来て。
- 私について来て。

- Пойдём со мной.
- Пойдёмте со мной.
- Пойдём со мной!
- Пошли со мной!

私について来て。

- Следуйте за мной.
- За мной.

私についてきて。

- Пойдём со мной.
- Пойдём со мной!
- Пошли со мной!

私といっしょに来なさい。

- Заезжай за мной.
- Заезжайте за мной.

迎えに来て。

- Присядь со мной.
- Посиди со мной.

私といっしょに座りなさい。

- Повторяйте за мной.
- Повторяй за мной.

私の後について言いなさい。

- Пойдём со мной!
- Пошли со мной!

私といっしょに来なさい。

- Ответь же мне!
- Говори со мной!
- Поговори со мной!
- Говорите со мной!
- Поговорите со мной!

- 話してよ!
- 話せよ!

- Ты идёшь со мной?
- Ты со мной?
- Вы идёте со мной?
- Ты пойдёшь со мной?

- 一緒に来るの?
- 一緒に来ますか?

- Вы со мной разговариваете?
- Ты со мной разговариваешь?
- Ты со мной говоришь?
- Вы со мной говорите?

- 俺に話してるのか?
- 私に言っているのですか?
- 私に言ってるの?

- Ты шёл за мной?
- Вы шли за мной?
- Ты ехал за мной?
- Вы ехали за мной?

- 私のあとをつけてたの?
- 私についてきてたの?

- Останься здесь со мной.
- Останьтесь здесь со мной.
- Побудьте здесь со мной.
- Побудь здесь со мной.

私と一緒にここにいて。

- Ты идёшь со мной?
- Ты со мной?

私といっしょに来ませんか。

- Хочешь со мной?
- Хочешь со мной пойти?

一緒に行かない?

- Потанцуешь со мной?
- Ты со мной потанцуешь?

僕と踊ってくれませんか。

- Не смейся надо мной.
- Не насмехайся надо мной.
- Не смейтесь надо мной.

- からかわないで。
- バカにしないで。

- Оставайтесь в контакте со мной.
- Держи со мной связь.
- Держите со мной связь.
- Оставайся со мной на связи.
- Оставайтесь со мной на связи.

ときどき連絡してくれたまえ。

- Сядь рядом со мной.
- Сядьте рядом со мной.

- 私のそばに座りなさい。
- 横にお掛けなさい。
- 横に座って。

- Он согласился со мной.
- Он со мной согласился.

彼は私の意見に同意しました。

- Не ходи за мной!
- Не ходите за мной!

着いて来ないでよ。

- Все смеются надо мной.
- Надо мной все издеваются!

私はみんなに笑われた。

- Не говори со мной.
- Не заговаривай со мной.

私に話しかけないで。

- Ты со мной разговаривал?
- Вы со мной разговаривали?

私に話してたの?

- Не смейся надо мной!
- Не смейтесь надо мной!

俺をなめるな。

- Она идёт со мной.
- Он идёт со мной.

彼は私と一緒に来ます。

- Ты издеваешься надо мной?
- Вы издеваетесь надо мной?

あなたは私を馬鹿にしてるじゃないか。

- Следуйте за мной, пожалуйста.
- Идите за мной, пожалуйста.

着いてきてください。

- Не смейся надо мной.
- Не смейтесь надо мной.

バカにしないで。

- Не смейтесь надо мной.
- Не издевайтесь надо мной.

バカにしないで。

Поиграешь со мной?

- 一緒に遊ばない?
- 一緒に遊びませんか。

Останься со мной.

わが所にとどまれ。

Сядь со мной.

私といっしょに座りなさい。

Пойдёмте со мной.

- 私についてきなさい。
- 私と一緒に来なさい。

Сыграешь со мной?

一緒に遊ばない?

Читайте за мной.

- 私について読みなさい。
- わたしに続いて読みなさい。

Мама мной гордится.

母は私を誇りに思っている。

Надо мной издевались.

- 私はいじめにあった。
- 私はいじめられた。

- Можешь пойти со мной.
- Ты можешь пойти со мной.
- Вы можете пойти со мной.

- 一緒に来てもいいよ。
- 僕と一緒に来てもいいよ。

- Пойдёшь со мной на пикник?
- Пойдёте со мной на пикник?
- Поедешь со мной на пикник?
- Поедете со мной на пикник?

- 僕といっしょにピクニックに行かないか。
- いっしょにピクニックに行きませんか。

- Угадай, что со мной произошло!
- Угадайте, что со мной произошло.
- Угадай, что со мной было.
- Угадайте, что со мной было.

私に何が起こったのか言ってごらん。

Ты со мной... ты со мной так не говори!

俺に・・・俺にそんな口をきくな。

- Можешь пойти со мной.
- Ты можешь пойти со мной.

一緒に来てもいいよ。

- Они прямо за мной.
- Они находятся прямо за мной.

彼らは私のすぐ後ろにいます。

- Малыш со мной поздоровался.
- Маленький мальчик поздоровался со мной.

小さな男の子が私にこんにちはと言った。

- Моя дочь живёт со мной.
- Дочь живёт со мной.

娘は私と一緒に住んでいます。

- Никто со мной не разговаривает.
- Со мной никто не разговаривает.
- Никто со мной не говорит.

誰も私に話しかけない。

- За мной никого, я последний.
- За мной никого, я последняя.
- За мной никого нет, я последняя.
- За мной никого нет, я последний.

後ろには誰もいません。僕が最後です。

Внезапно рядом со мной сел мужчина и заговорил со мной,

突然 隣に知らない人が座って 話しかけてきたので

- Внезапно старик заговорил со мной.
- Старик вдруг со мной заговорил.

老人が突然私に話しかけた。

- Кто-то следит за мной.
- За мной кто-то наблюдает.

誰かが私をじっと見てるの。

- Никто со мной не разговаривает.
- Со мной никто не разговаривает.

誰も私に話しかけない。

- Не стой рядом со мной.
- Не стойте рядом со мной.

僕のそばに立たないでくれよ。

- Угадайте, что со мной произошло!
- Угадай, что со мной произошло!

私に何が起こったのか言ってごらん。

- Ты должен пойти со мной.
- Ты должна пойти со мной.

君は僕と一緒に来るのだ。

- Она отказалась идти со мной.
- Она отказалась со мной пойти.

彼女は私と行くのを断った。

- Не смейся надо мной, пожалуйста.
- Не смейтесь надо мной, пожалуйста.

私のことを笑わないで下さい。

- Я думал, вы согласитесь со мной.
- Я думала, вы согласитесь со мной.
- Я думала, ты согласишься со мной.
- Я думал, ты согласишься со мной.
- Я думал, ты со мной согласишься.
- Я думала, ты со мной согласишься.

あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。

Вы ещё со мной?

ついて来れてますか?

Вы пойдете со мной.

一緒に来い

Надеюсь, вы со мной.

皆さんにも分かっていただけると いいのですが

Передо мной появилась девушка.

少女が私の前に現れた。

Он живёт надо мной.

彼は私の上の階に住んでいる。

Можешь смеяться надо мной.

君は私を笑うかもしれない。

Все надо мной смеялись.

皆が私を馬鹿にした。

Пошли со мной, ладно?

一緒に来てくれませんか。

«Ты со мной?» — «Да».

「分かった?」「はい」

Говори со мной откровенно.

率直に話してください。

Приходи повидаться со мной.

- 遊びに来なさい。
- 遊びにこいよ。
- 会いに来て。

Они посмеялись надо мной.

彼らは私をからかった。

Не смейся надо мной.

私を笑わせないでください。

Хочешь потанцевать со мной?

僕と踊ってくれませんか。

Вы поужинаете со мной?

私と夕食を一緒に食べませんか。

Он всегда со мной.

彼はいつも私といっしょです。

Вы со мной разговариваете?

私に言っているのですか?

Не выёбывайся со мной!

ざけんなよ!

Пойдём со мной, порыбачим.

一緒に釣りに行こう。

Надо мной все смеялись.

私はみんなに笑われた。

Пожалуйста, повторяйте за мной.

私の後について繰り返してください。

Поделишься секретом со мной?

- 私にその秘密を知らせてくれませんか。
- 私にその秘密を教えてくれませんか。

Они прикалывались надо мной.

彼らは私をからかった。

Следуйте за мной, пожалуйста.

私の後に付いてきて下さい。

Ты смеёшься надо мной.

あなたは私を馬鹿にしてるじゃないか。

Он рассмеялся надо мной.

私は彼に笑われた。

Все смеются надо мной!

私はみんなに笑われた。

Не издевайся надо мной.

私をいびらないで。

Со мной всё хорошо.

- 私は大丈夫です。
- 私は元気です。

Все смеются надо мной.

私はみんなに笑われた。

Мальчик говорил со мной.

私はある少年に話し掛けられた。

Сядь рядом со мной.

私のそばに座りなさい。

Она холодна со мной.

彼女は私に冷淡だ。

Он придёт со мной.

彼は私と一緒に来ます。