Examples of using "мной" in a sentence and their japanese translations:
- 私についてきて。
- ついてきて。
- 私についてきなさい。
- 私と一緒に来なさい。
- 私について来て。
- 着いてきてください。
- 私といっしょに来なさい。
- 私と来て。
- 私について来て。
私について来て。
私についてきて。
私といっしょに来なさい。
迎えに来て。
私といっしょに座りなさい。
私の後について言いなさい。
私といっしょに来なさい。
- 話してよ!
- 話せよ!
- 一緒に来るの?
- 一緒に来ますか?
- 俺に話してるのか?
- 私に言っているのですか?
- 私に言ってるの?
- 私のあとをつけてたの?
- 私についてきてたの?
私と一緒にここにいて。
私といっしょに来ませんか。
一緒に行かない?
僕と踊ってくれませんか。
- からかわないで。
- バカにしないで。
ときどき連絡してくれたまえ。
- 私のそばに座りなさい。
- 横にお掛けなさい。
- 横に座って。
彼は私の意見に同意しました。
着いて来ないでよ。
私はみんなに笑われた。
私に話しかけないで。
私に話してたの?
俺をなめるな。
彼は私と一緒に来ます。
あなたは私を馬鹿にしてるじゃないか。
着いてきてください。
バカにしないで。
バカにしないで。
- 一緒に遊ばない?
- 一緒に遊びませんか。
わが所にとどまれ。
私といっしょに座りなさい。
- 私についてきなさい。
- 私と一緒に来なさい。
一緒に遊ばない?
- 私について読みなさい。
- わたしに続いて読みなさい。
母は私を誇りに思っている。
- 私はいじめにあった。
- 私はいじめられた。
- 一緒に来てもいいよ。
- 僕と一緒に来てもいいよ。
- 僕といっしょにピクニックに行かないか。
- いっしょにピクニックに行きませんか。
私に何が起こったのか言ってごらん。
俺に・・・俺にそんな口をきくな。
一緒に来てもいいよ。
彼らは私のすぐ後ろにいます。
小さな男の子が私にこんにちはと言った。
娘は私と一緒に住んでいます。
誰も私に話しかけない。
後ろには誰もいません。僕が最後です。
突然 隣に知らない人が座って 話しかけてきたので
老人が突然私に話しかけた。
誰かが私をじっと見てるの。
誰も私に話しかけない。
僕のそばに立たないでくれよ。
私に何が起こったのか言ってごらん。
君は僕と一緒に来るのだ。
彼女は私と行くのを断った。
私のことを笑わないで下さい。
あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。
ついて来れてますか?
一緒に来い
皆さんにも分かっていただけると いいのですが
少女が私の前に現れた。
彼は私の上の階に住んでいる。
君は私を笑うかもしれない。
皆が私を馬鹿にした。
一緒に来てくれませんか。
「分かった?」「はい」
率直に話してください。
- 遊びに来なさい。
- 遊びにこいよ。
- 会いに来て。
彼らは私をからかった。
私を笑わせないでください。
僕と踊ってくれませんか。
私と夕食を一緒に食べませんか。
彼はいつも私といっしょです。
私に言っているのですか?
ざけんなよ!
一緒に釣りに行こう。
私はみんなに笑われた。
私の後について繰り返してください。
- 私にその秘密を知らせてくれませんか。
- 私にその秘密を教えてくれませんか。
彼らは私をからかった。
私の後に付いてきて下さい。
あなたは私を馬鹿にしてるじゃないか。
私は彼に笑われた。
私はみんなに笑われた。
私をいびらないで。
- 私は大丈夫です。
- 私は元気です。
私はみんなに笑われた。
私はある少年に話し掛けられた。
私のそばに座りなさい。
彼女は私に冷淡だ。
彼は私と一緒に来ます。