Translation of "можно" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "можно" in a sentence and their japanese translations:

- Можно переключить канал?
- Можно я переключу?
- Можно мне переключить?
- Можно переключить?

チャンネル変えてもいい?

Можно?

よろしいですか。

- Можно потрогать?
- Можно это потрогать?

- これ、触ってもいい?
- これ触ってもいいですか?

- Можно войти?
- Можно мне войти?

- 入ってもよろしいですか。
- 入ってもいいですか?

«Канал можно переключить?» — «Ага, можно».

「チャンネル変えてもいい?」「うん、いいよ」

- Можно присесть?
- Можно мне сесть?

- 座っても良いですか。
- 座ってもいいですか。

- Можно попробовать?
- Можно я попробую?

私にやらせてくれない?

- Можно немного воды?
- Можно воды?

お水をいただけますか。

- Можно переключить канал?
- Можно переключить?

チャンネル変えてもいい?

- Можно его потрогать?
- Можно её потрогать?
- Можно потрогать?
- Можно мне её потрогать?
- Можно я её потрогаю?
- Можно мне его потрогать?
- Можно я его потрогаю?

- これ、触ってもいい?
- 触ってもいいですか?

- Можно тот посмотреть?
- Можно ту посмотреть?
- Можно то посмотреть?
- Можно вон тот посмотреть?
- Можно вон ту посмотреть?
- Можно вон то посмотреть?

あれを見せてください。

- Можно тебя сфотографировать?
- Можно Вас сфотографировать?
- Можно мне вас сфотографировать?
- Можно мне тебя сфотографировать?
- Можно вас сфотографировать?
- Можно я тебя сфотографирую?
- Можно я вас сфотографирую?
- Можно мне Вас сфотографировать?

- 君の写真を撮ってもいい?
- あなたの写真を撮ってもいいですか。

- Можно тебя сфотографировать?
- Можно Вас сфотографировать?
- Можно мне вас сфотографировать?
- Можно мне тебя сфотографировать?
- Можно мне Вас сфотографировать?

あなたの写真を撮らせてもらってもいいですか。

- Свет можно включить?
- Можно включить свет?
- Можно я включу свет?

電気つけてもいい?

- Мне можно перекусить?
- Можно мне кусочек?

- 一口食べてもいいですか。
- 一口もらっていい?

- Можно мне задать вопрос?
- Можно спросить?

- ひとつ質問してもいいですか。
- 質問してもよろしいですか。
- 質問していい?
- 質問があるのですが。

- Можно узнать почему?
- Можно спросить почему?

なんでか聞いてもいいですか?

- Это можно потрогать?
- Это можно трогать?

これ触ってもいいですか?

- Ему можно доверять?
- Ей можно доверять?

彼女は信用が置けるだろうか?

- Можно вас перебить?
- Можно тебя перебить?

お話の最中にすみません。

- Можно мне с тобой?
- Можно мне с вами?
- Можно мне к вам присоединиться?
- Можно с тобой?
- Можно с вами?

- 僕も一緒にしていい?
- 一緒に行っていいですか。
- ご一緒してもよろしいですか。

Можно заметить,

またよく見ると

Можно войти?

入ってもよろしいですか。

Конечно можно.

- もちろんいいとも。
- もちろん、いいよ。

Можно примерить?

- 試着してもいいですか。
- 試着しても大丈夫ですか?

- Можно включить телевизор?
- Можно мне включить телевизор?
- Можно я включу телевизор?

テレビつけてもいい?

- Можно я сяду здесь?
- Можно я здесь сяду?
- Можно мне здесь сесть?
- Можно мне здесь присесть?
- Можно я здесь присяду?

- ここに座ってもいいですか。
- ここに座ってもいいですか?
- ここ座ってもいいですか?
- ここ座っていいですか?

- Можно я здесь сяду?
- Можно мне здесь сесть?
- Можно я здесь присяду?
- Можно я здесь посижу?

- ここに座ってもいいですか?
- ここ座ってもいいですか?
- ここ座っていいですか?
- ここ座ってもいい?

- Можно мне вас сфотографировать?
- Можно мне тебя сфотографировать?
- Можно я тебя сфотографирую?
- Можно я вас сфотографирую?

- 君の写真を撮ってもいい?
- あなたの写真を撮ってもいいですか。
- 写真、撮ってもいい?

- Можно я тоже пойду?
- Можно я тоже поеду?
- Можно мне тоже пойти?
- Можно мне тоже поехать?

私も行ってもいい?

- Мне можно пить спиртное?
- Мне можно алкоголь?

お酒を飲んでもいいですか。

- Можно мне задать вопрос?
- Можно задать вопрос?

ひとつ質問してもいいですか。

- Можно фен одолжить?
- Можно мне фен одолжить?

ドライヤー借りてもいい?

- Можно это всё выпить?
- Можно это допить?

これ全部飲んじゃってもいい?

- Можно тебя поцеловать?
- Можно я тебя поцелую?

チューしていい?

- Можно в туалет?
- Можно мне в туалет?

トイレに行ってもいいですか。

- Можно мне идти спать?
- Можно я пойду спать?
- Можно мне пойти спать?

寝てもいいですか。

- Можно я пойду домой?
- Можно мне пойти домой?
- Можно я домой пойду?

私は帰宅してもよいですか。

- Можно называть вас Томом?
- Можно называть тебя Томом?
- Можно звать тебя Томом?

トムって呼んでもいい?

- Можно я сяду здесь?
- Можно мне здесь сесть?
- Можно я здесь посижу?

- こちらに座っていいですか。
- ここに座ってもいいですか。
- ここ座ってもいいですか?
- ここ座っていいですか?
- ここ座っていい?
- ここ座ってもいい?

- Можно я открою окно?
- Можно мне открыть окно?
- Можно я окно открою?

- 窓を開けても宜しいですか。
- 窓を開けてもいいですか。

- Приходи как можно скорее.
- Приди как можно быстрее.
- Приходите как можно скорее.

- できるだけ早く来なさい。
- 出来るだけ早く来て。
- 大至急、来てください。

- Можно мне здесь сесть?
- Можно мне здесь присесть?
- Можно я здесь присяду?

ここに座ってもいいですか?

- "Можно с тобой?" - "Конечно".
- "Можно с вами?" - "Конечно".
- "Можно я тоже?" - "Конечно".
- "Можно мне с тобой?" - "Конечно".
- "Можно мне с вами?" - "Конечно".

「私もご一緒してかまいませんか?」「もちろんです」

- Можно ли позвонить вам завтра?
- Можно тебе завтра позвонить?
- Можно мне вам завтра позвонить?
- Можно я тебе завтра позвоню?
- Можно я вам завтра позвоню?
- Можно вам завтра позвонить?

- 明日電話をかけてもいいですか。
- 明日電話してもいい?

- Могу я тебя поцеловать?
- Можно тебя поцеловать?
- Можно я тебя поцелую?
- Можно мне Вас поцеловать?
- Можно мне тебя поцеловать?
- Можно я Вас поцелую?

- キスしていい?
- チューしていい?

- Могу я тебя поцеловать?
- Можно тебя поцеловать?
- Можно я тебя поцелую?
- Можно Вас поцеловать?
- Можно я Вас поцелую?

- キスしていい?
- チューしていい?

- Можно я возьму вашу машину?
- Можно взять твою машину?
- Можно я возьму твою машину?
- Можно взять вашу машину?

- 車を借りてもよろしいですか。
- 自動車を借りてもいいですか。
- あなたの車を借りてもいいですか。
- 車をお借りできますか。

- Можно поинтересоваться почему?
- Можно узнать почему?
- Можно спросить почему?
- Могу я узнать причину?

- 理由を聞いてもいい?
- 理由聞いてもいい?

- Можно мне с Вами поговорить?
- Можно с тобой поговорить?
- Можно с вами поговорить?

あなたとお話ししていいですか。

- Можно мне здесь покурить?
- Можно я здесь закурю?

ここでタバコを吸ってもいいですか。

- Можно мне его померить?
- Можно мне её померить?

- それを着てみてもいいですか。
- これを試着したいのですが。

- Прыгни как можно выше.
- Подпрыгни как можно выше.

できるだけ高く跳びなさい。

- Можно мне выключить телевизор?
- Можно я выключу телевизор?

テレビ消してもいい?

- Где можно найти такси?
- Где можно поймать такси?

- どこでタクシーに乗れますか。
- タクシーはどこで拾えますか。
- この辺でタクシーが拾えるところはどこですか。

- Идите как можно быстрее.
- Иди как можно быстрее.

できるだけ速く歩きなさい。

- Беги как можно быстрее.
- Бегите как можно быстрее.

できるだけ速く走りなさい。

- Можно я открою окно?
- Можно мне открыть окно?

- 窓を開けても宜しいですか。
- 窓を開けてもいいですか。

- Можно вас на минутку?
- Можно тебя на минутку?

- 少しお話ししてもよろしいですか。
- 少しお時間よろしいでしょうか?

- Можно присесть?
- Можно мне сесть?
- Я могу присесть?

座ってもいいですか。

- Можно воспользоваться твоим компьютером?
- Можно воспользоваться вашим компьютером?

パソコン使ってもいい?

- Я могу закурить?
- Можно закурить?
- Можно мне закурить?

煙草を吸ってもいいですか?

- Можно мне вас сфотографировать?
- Можно мне тебя сфотографировать?

- 君の写真を撮ってもいい?
- あなたの写真を撮ってもいいですか。

- Можно я пойду погуляю?
- Можно мне пойти погулять?

散歩に出かけてもよろしいですか。

- Приходи как можно скорее.
- Приходи как можно раньше.

出来るだけ早く来て。

- Можно мне взять отгул?
- Можно я возьму выходной?

一日休みとれるの?

- Можно взять твой велик?
- Можно одолжить Ваш велосипед?

自転車を借りてもよろしいですか。

- Можно я пойду гулять?
- Мне можно пойти погулять?

散歩に行ってもよいですか。

- Можно мне привести Тома?
- Можно я Тома приведу?

トム連れてきてもいい?

- На Джека можно положиться.
- На Джека можно рассчитывать.

ジャックが頼りになるよ。

- Можно мне включить телевизор?
- Можно я включу телевизор?

- テレビを点けてもいいですか。
- テレビつけてもいい?

- Можно я это съем?
- Можно мне это съесть?

これ食べてもいい?

- Можно я здесь сяду?
- Можно мне здесь сесть?

ここ座ってもいいですか?

- Можно с Биллом поговорить?
- Можно поговорить с Биллом?

- ビルをお願いします。
- ビルさんとお話できますか?

- Можно я свет выключу?
- Можно я выключу свет?

電気消してもいい?

- Можно я сяду здесь?
- Можно мне здесь сесть?

ここ座っていいですか?

- Можно присесть?
- Можно мне сесть?
- Могу я сесть?

座ってもいいですか。

- Можно мне тоже прийти?
- Можно я тоже приду?

私も行ってもいい?

- Можно мне с вами?
- Можно я с тобой?

私も行ってもいい?

- Можно я его сюда положу?
- Можно я её сюда положу?
- Можно я его здесь положу?
- Можно я её здесь положу?
- Можно я его здесь поставлю?
- Можно я её здесь поставлю?
- Можно я его сюда поставлю?
- Можно я её сюда поставлю?

ここに置いていいですか?

- "Этот гриб можно есть?" - "Один раз всё можно есть".
- "Этот гриб можно есть?" - "Можно съесть что угодно один раз".

「このキノコ食べられる?」「何だって食べられるさ、一度ならね」

Ещё можно заметить,

また他にも分かるのは

Это можно изменить.

でも変える事ができるのです

Можно задать вопрос?

- 質問してもよろしいですか。
- 質問があるのですが。