Examples of using "остановились" in a sentence and their japanese translations:
その時計は止まっている。
彼らは話すために立ち止まった。
時計が止まってしまった。
私達はおじの家に泊まりました。
私達は報酬が10ドルで
列車が止まったのは嵐のせいだった。
時計が止まった。新しい電池が必要だ。
私たち3つ星ホテルに泊まったの。
でも 研究はそれだけに とどまりません
我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
彼と私はホテルに滞在した。
時計が止まった。新しい電池が必要だ。
「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」
僕はふと足を止めた。
1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
私達が泊まったホテルはとても快適だった。
旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
私達はこの街の一番高いホテルに滞在しました。
- これが当時私たちの泊まったホテルです。
- これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
どこに滞在してるのか教えて、わかった?
どこまで話しましたか。
赤信号で止まりましたか。
我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
部屋番号をお願いします。
赤信号で止まりましたか。
時計が止まって、時間がわからなくなった。
- 今、どこにお泊りですか。
- どちらに御泊りですか。
- どちらにご滞在ですか?
私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
先週止めたところからまた読み始めましょう。
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
- このホテルにとまってるの?
- あなたはこのホテルのお客ですか。
この前やめた所から読み始めなさい。