Translation of "отеле" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "отеле" in a sentence and their japanese translations:

- Вы остановились в этом отеле?
- Ты остановилась в этом отеле?
- Ты остановился в этом отеле?

- このホテルにとまってるの?
- あなたはこのホテルのお客ですか。

- Я остановился в прекрасном отеле.
- Я жил в прекрасном отеле.

私は素敵なホテルに滞在した。

Она сейчас находится в отеле.

彼女は今ホテルにいる。

Он зарегистрировался в хорошем отеле.

彼はいいホテルにチェックインした。

Я остановился в прекрасном отеле.

私は素敵なホテルに滞在した。

Вы забронировали комнату в отеле?

ホテルの部屋を予約しましたか。

В отеле есть магазин сувениров?

ホテルの中にみやげ品展はありますか。

Том остановился в отеле "Хилтон"?

トムはヒルトンホテルに泊まってるんですか?

Мы остановились в трёхзвёздочном отеле.

私たち3つ星ホテルに泊まったの。

Мы переночевали в недорогом отеле.

私たちは安いホテルで一晩を過ごした。

- Она сейчас в отеле.
- Она сейчас находится в отеле.
- Она сейчас в гостинице.

彼女は今ホテルにいる。

- Я остановился в отеле в Нью-Йорке.
- Я остановилась в отеле в Нью-Йорке.

私はニューヨークのホテルに滞在しています。

Она планирует остановиться в отеле Ориентал.

彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。

Они пробыли в отеле одну неделю.

彼らは一週間そのホテルに滞在した。

Они собираются встретиться завтра в отеле.

彼らはあすホテルで会うことになっている。

Есть ли в отеле цветочный магазин?

ホテルの中に花屋がありますか。

Я хочу остановиться в отеле «Хилтон».

ヒルトンホテルに泊まってみたい。

В этом отеле не подают обед.

このホテルでは昼食はでません。

- Том вернулся в свой номер в отеле.
- Том вернулся к себе в номер в отеле.

トムはホテルの自分の部屋に戻った。

Путешественники остановились в отеле на берегу моря.

旅行者たちは海岸のホテルにとまった。

Он остановился в отеле на 2 дня.

彼は2日間そのホテルに滞在した。

Наслаждайтесь, пожалуйста, вашим пребыванием в этом отеле.

当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。

Мы остановились в самом дорогом отеле города.

私達はこの街の一番高いホテルに滞在しました。

Я бы хотел остановиться в вашем отеле.

宿泊したいのですが。

В этом отеле не принимают с собаками.

このホテルは犬は受け入れない。

Не ожидал встретить тебя в этом отеле.

このホテルであなたに会うとはおどろいた。

- "Вы уже зарезервировали номер в отеле?" - "Сожалею, ещё нет".
- «Ты забронировал номер в отеле?» — «Нет ещё, прости».

「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」

«Ты забронировал номер в отеле?» — «Нет ещё, прости».

「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」

- Она сейчас в отеле.
- Она сейчас в гостинице.

彼女は今ホテルにいる。

Он отправился в Осаку, где остановился в отеле.

彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。

Мы не собираемся снова останавливаться в этом отеле.

私達は2度とそのホテルに泊まりません。

У вас есть теннисный корт в этом отеле?

このホテルにテニスコートはありますか。

Прошу забронировать мне номер в отеле первого класса.

一流ホテルの部屋を予約して下さい。

Я остался в отеле, но остальные пошли за покупками.

私はホテルにいましたが、ほかの人たちは買い物に出かけました。

- Я остановился в этом отеле.
- Я остановился в этой гостинице.

- あのホテルに滞在しています。
- あのホテルに泊まってるんだ。

- Какие в этом отеле цены?
- Какие в этой гостинице цены?

このホテルの料金はいくらですか。

Я едва успел зарегистрироваться в отеле, как он мне позвонил.

ホテルにチェックインするとすぐに、彼から電話がかかってきた。

- Я планирую остановиться в гостинице.
- Я планирую остановиться в отеле.

ホテルに滞在する予定だよ。

- К сожалению, в отеле, который ты предложил, были уже забронированы все места.
- К сожалению, в отеле, который ты предложила, были забронированы уже все места.

残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。

- Есть ли парикмахерская в этом отеле?
- В этой гостинице имеется парикмахерская?

- ホテルの中に理髪店はありますか。
- ホテルに理容室はありますか?

Если ты остановишься в крупном отеле, то сможешь пользоваться их бассейном.

大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。

- Дашь выпить? - Извини, я выпил всё в отеле! - Я так и думал.

「くれるの?」「いやあ、ホテルで呑むんですよ」「だろうね」

Перед тем как ложиться спать в отеле, узнайте, где расположен запасной выход.

ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。

Я подрабатывала горничной в отеле, но мне не очень нравилась эта работа.

ホテルのメイドとしてパートで仕事していましたが、その仕事はあまり好きではありませんでした。

- Давайте все остановимся в одном отеле.
- Давайте все остановимся в одной гостинице.

- みんな同じホテルに泊まろうよ。
- みんな一緒のホテルに泊まりましょう。

Действие моего следующего романа разворачивается в любовном отеле, поэтому я хотел посмотреть, как он в действительности выглядит.

今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。

- Есть ли книжный магазин в отеле?
- Есть ли книжный магазин в гостинице?
- Есть ли в гостинице книжный магазин?

ホテルに本屋はありますか。