Translation of "Поезда" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Поезда" in a sentence and their japanese translations:

- Он обожает поезда.
- Он любит поезда.
- Ему очень нравятся поезда.

- 彼は電車を愛している。
- 彼は電車が大好きなんだ。

- Мне нравятся поезда.
- Я люблю поезда.

電車が好きだ。

Поезда опаздывают.

列車のダイヤが遅れています。

- Поезда ходят с опозданием.
- Поезда курсируют с опозданием.

列車は定刻より遅れている。

- Мы вышли из поезда.
- Мы сошли с поезда.

私たちは列車から降りた。

- Он вышел из поезда.
- Он сошёл с поезда.

- 彼は汽車を降りた。
- 彼は電車から降りた。

Поезда прибывали вовремя.

列車は定刻に到着するところだった。

Я люблю поезда.

電車が好きだ。

Мне нравятся поезда.

電車が好きだ。

Он любит поезда.

彼は電車が大好きなんだ。

Он обожает поезда.

彼は電車が大好きなんだ。

Ждать поезда скучно.

電車は待つことが退屈だ。

Я жду поезда.

私は列車を待っています。

- Эти поезда работают на дизельном топливе?
- Поезда используют дизельное топливо?

列車は石油で走らせるのですか。

Поезда ходят чаще автобусов.

- 電車はバスより頻繁に来ます。
- 汽車はバスよりひんぱんに来ます。

Нэнси выходит из поезда.

ナンシーは電車から降りようとしている。

Поезда следуют согласно расписанию.

列車はダイヤどおりに動いている。

Отправление поезда будет задержано.

列車の出発は遅れるだろう。

Он сошёл с поезда.

彼は汽車を降りた。

Он работает машинистом поезда.

彼は運転士として鉄道で働いている。

Том вышел из поезда.

トムは電車から降りた。

Ночью поезда ходят реже.

夜間、電車は本数が減ります。

Я вышла из поезда.

私は電車から降りた。

Я вышел из поезда.

- 私は電車から降りた。
- 私はその列車から降りた。

Я сошел с поезда.

私は電車から降りた。

Кен ожидает прибытия поезда.

ケンは電車の到着を待っている。

- Он погиб в результате крушения поезда.
- Он погиб при крушении поезда.

彼は鉄道事故で死んだ。

- Опасно выпрыгивать из поезда на ходу.
- Опасно прыгать с поезда на ходу.

動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。

С какого вокзала отправляются поезда?

その列車はどこの駅から出ますか。

Нам следует ожидать задержку поезда.

列車の遅れを見込んでおかないといけない。

Поезда остановились из-за бури.

列車が止まったのは嵐のせいだった。

Он погиб при крушении поезда.

彼は鉄道事故で死んだ。

Поезда не ходили из-за снегопада.

雪の為に列車は走れなかった。

Посмотрите в расписании поезда на Лондон.

ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。

Автобусы, поезда и самолёты перевозят пассажиров.

バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。

Мне больше нравятся поезда, чем автобусы.

私はバスより汽車が好きです。

Не открывать до полной остановки поезда.

電車が停まるまで開けないで。

Он погиб в результате крушения поезда.

彼は鉄道事故で死んだ。

Поторопись! До поезда всего полчаса осталось!

急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。

Несколько пассажиров поезда пострадало в аварии.

その事故でその電車の乗客数人が負傷した。

Кто-нибудь пострадал при крушении поезда?

その列車事故で、誰か怪我をしたんですか?

Поезда отходят с интервалом в два часа.

汽車は2時間おきに出発する。

На рассвете мы были разбужены гудком поезда.

汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。

Последние три вагона поезда были сильно повреждены.

列車の後部3両はひどい損傷を受けた。

Отец сказал нам, чтобы мы ждали поезда.

父は皆で電車を待とうといった。

Отец сказал нам, что мы подождём поезда.

父は皆で電車を待とうといった。

Что интересного в том, чтобы фотографировать поезда?

電車の写真なんか撮って何が楽しいの?

До отправления поезда осталось ещё немного времени.

- 列車が出発するまでに少し時間がある。
- 電車が出るまで少し間がある。

С которой платформы идут поезда на Лондон?

ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。

На следующей станции почти все сошли с поезда.

次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。

Из окна поезда можно мельком увидеть гору Фудзи.

列車の窓から富士山がちらっと見えます。

Когда я сошел с поезда, начался сильный снегопад.

列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。

Она сошла с поезда, оставив сумку на полке.

彼女はバッグを棚に置いたまま電車を降りてしまいました。

Я шёл по вагонам поезда, чтобы найти место.

私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。

Вы можете мельком увидеть наш дом из поезда.

- 君は列車から私の家を見つけられるかもしれない。
- 君は列車から私たちの家を見つけられるかもしれない。

Мы мельком увидели замок из окна нашего поезда.

列車の窓からその城がちらりと見えた。

Мой отец настоял на том, чтобы мы подождали поезда.

父は皆で電車を待とうといった。

Мы приехали на станцию за полчаса до отправления поезда.

私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。

- До отхода поезда осталось всего пять минут, а она не появилась.
- До отхода поезда всего пять минут, а её всё ещё нет.

発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。

В результате схода поезда с рельсов пострадало примерно 30 человек.

列車が脱線して、約30名の乗客が死傷した。

На этой станции у поезда запланированная остановка на две минуты.

この電車は当駅で2分ほど停車いたします。

- Всех пассажиров попросили выйти из поезда.
- Всех пассажиров попросили освободить вагоны.

乗客は全員列車から降りるようにと言われた。

До поезда ещё целый час, так почему бы нам не зайти в книжный магазин?

電車の時間まであと一時間もあるし、ちょっと本屋に寄っていかない?

- У нас куча времени до нашего поезда.
- У нас куча времени, чтобы успеть на поезд.

列車に十分間に合うだけの時間がある。