Examples of using "нисколько" in a sentence and their japanese translations:
いや、全然。
- 少しも疲れてないよ。
- 全然疲れてません。
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
- 彼のおどしなどちっともこわくない。
- 私は彼の脅迫を少しも恐れていない。
それについては少しの疑いもありません。
- 少しも心配していない。
- ちっとも気にしてない。
- 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも構いませんよ」
- 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、全然気にしませんよ」
犬なんかちっとも恐くない。
私は自分のしたことを悪かったと思わない。
彼はまったく正直ではない。
彼はそれを知っている、なのに少しも気にしていない。
私はすこしも疲れなかった。
私は少しもそれを疑わない。
彼女は決してわがままではない。
彼はそれを知っている、なのに少しも気にしていない。
トムはダイエットしていると言っているにもかかわらず、ちっとも体重が減っていない。
「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
私はすこしも疲れなかった。
「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」
全然怖くなかったよ。
彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。