Translation of "беспокоюсь" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "беспокоюсь" in a sentence and their japanese translations:

- Я за вас беспокоюсь.
- Я за тебя беспокоюсь.

私はあなたのことを心配している。

Я тоже беспокоюсь.

- 私も気になるわ。
- 私も心配です。

За Тома я не беспокоюсь. Я беспокоюсь за Мэри.

僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。

За тебя, Том, я не беспокоюсь. Я беспокоюсь за Мэри.

僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。

За Тома я не беспокоюсь. Я за тебя, Мэри, беспокоюсь.

僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。

- Я беспокоюсь, что Том заблудится.
- Я беспокоюсь, что Том потеряется.

トムが道に迷うんじゃないかって心配してんだよ。

Я за него беспокоюсь.

私は彼が気がかりなのよ。

Я беспокоюсь за Тома.

- 私はトムが心配だ。
- 私はトムのことを心配している。

- Я волновался за тебя.
- Я за вас беспокоюсь.
- Я за тебя беспокоюсь.

- 私はあなたのことを心配している。
- 君のことが心配なんだ。

- Я не за тебя, Том, беспокоюсь, а за Мэри.
- Я не за Тома беспокоюсь, а за тебя, Мэри.
- Я не за Тома беспокоюсь - я беспокоюсь за Мэри.

僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。

Я беспокоюсь за результаты экзамена.

テストの結果が心配だ。

Я беспокоюсь за твое здоровье.

僕は君の健康を心配しているんだ。

Я беспокоюсь о его здоровье.

彼の健康が心配だ。

Я беспокоюсь о твоём здоровье.

- 私は君の健康を心配している。
- あなたの健康が心配です。
- 私はあなたの健康を心配している。
- 君の身体を心配してるんだ。
- あなたの身体が心配なの。

Я тоже беспокоюсь за Тома.

私もトムが心配です。

Иногда я беспокоюсь о будущем.

私は時々将来について不安になる。

Я беспокоюсь за жизнь Тома.

トムの命が心配だ。

Я беспокоюсь за его здоровье.

私は彼の健康が心配です。

Ты не знаешь, как я беспокоюсь.

君は私がどんなに心配しているかを知らない。

Я беспокоюсь за будущее этой страны.

この国の将来が心配です。

Я нисколько не беспокоюсь об этом.

- 少しも心配していない。
- ちっとも気にしてない。

Я беспокоюсь, не заблудилась ли она.

彼女が迷子になったんじゃないかと心配だ。

Я очень беспокоюсь из-за её болезни.

私は彼女の病気のことがとても気になる。

"Я о тебе очень беспокоюсь", - призналась она.

「すごくあなたが気になるの」と彼女は告白した。

Прежде всего, я очень беспокоюсь за здоровье дочери.

何よりまず、私は娘の健康をとても心配している。

- Я беспокоюсь.
- Я волнуюсь.
- Я обеспокоена.
- Я обеспокоен.

心配だわ。

Я больше беспокоюсь за тебя, чем за будущее Японии.

日本の将来より、君が気になる。

Я не за тебя, Том, беспокоюсь, а за Мэри.

僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。

Я не за Тома беспокоюсь, а за тебя, Мэри.

僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。

Я беспокоюсь больше о тебе, чем о будущем Японии.

日本の将来より、君が気になる。

Беспокоюсь, все ли будет идти гладко на новой работе.

新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。

"Я уверена, что у неё всё получится". - "Я просто беспокоюсь".

「彼女はうまくやるよ、きっと」「本当に心配だわ」

- Я беспокоюсь по поводу своего веса.
- Я обеспокоен своим весом.

- 体重が気にかかる。
- ウェイトが心配だ。

- Я очень обеспокоен твоим здоровьем.
- Я очень переживаю за твоё здоровье.
- Я очень беспокоюсь за твоё здоровье.
- Я очень беспокоюсь за ваше здоровье.

わたしはあなたの健康をとても心配している。

Чем больше я думаю о будущем, тем больше беспокоюсь. Поэтому я решил больше о нем не думать.

将来のこと考えれば考えるほど不安になるから、もう何も考えないことにした。

Когда он встаёт на сцену, чтобы спеть одно из своих фальшивящих соло, я так беспокоюсь за него, что у меня потеют ладони.

彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。