Translation of "сделал" in German

0.008 sec.

Examples of using "сделал" in a sentence and their german translations:

- Кто это сделал?
- Кто сделал это?

- Wer hat es getan?
- Wer hat es gemacht?
- Wer tat das?

- Ты сделал это!
- Это ты сделал!

- Das hast du getan!
- Du warst's!

- Это Том сделал?
- Том сделал это?

- Hat das Tom gemacht?
- Hat Tom das getan?

- Я сделал ту.
- Я сделал тот.

Ich habe das gemacht.

- Что сделал Том?
- Что Том сделал?

Was hat Tom getan?

- Том сделал фотографию.
- Том сделал снимок.

- Tom machte ein Foto.
- Tom schoss ein Foto.

- Кто это сделал?
- Это кто сделал?

Wer tat das?

- Том сделал это.
- Том это сделал.

- Tom hat es geschafft.
- Tom hat das getan.

- Том сделал кувырок.
- Том сделал сальто.

- Tom schlug einen Purzelbaum.
- Tom machte einen Salto.

Почему он сделал то, что сделал?

Warum hat er das getan, was er getan hat?

сделал революцию

machte eine Revolution

сделал это

Tat dies

- Я сделал это специально.
- Я нарочно это сделал.
- Я сделал это нарочно.
- Я сделал это намеренно.
- Я специально это сделал.

- Das habe ich mit Absicht getan.
- Ich habe es mit Absicht getan.

- Он это нарочно сделал.
- Он сделал это специально.
- Он сделал это нарочно.
- Он сделал это намеренно.
- Он это специально сделал.

- Das hat er mit Absicht gemacht.
- Er hat es in voller Absicht getan.
- Er hat es absichtlich getan.

- Том нарочно это сделал.
- Том сделал это специально.
- Том сделал это нарочно.
- Том специально это сделал.

- Tom hat das absichtlich getan.
- Tom hat das mit Absicht gemacht.
- Tom hat das mit Absicht getan.
- Tom hat das absichtlich gemacht.

- Я сделал это специально.
- Я нарочно это сделал.
- Я сделал это нарочно.
- Я специально это сделал.

- Das habe ich mit Absicht getan.
- Ich habe es mit Absicht getan.

- И мальчик сделал.
- Мальчик так и сделал.

Und das tat der Junge auch.

- Ты сделал уроки.
- Ты сделал домашнее задание.

Du hast deine Hausaufgaben gemacht.

- Он сделал уроки.
- Он сделал домашнее задание.

Er hat seine Hausaufgaben gemacht.

- Почему Том сделал это?
- Зачем Том это сделал?
- Почему Том это сделал?

Warum hat Tom das getan?

- Что потом сделал Том?
- Что затем сделал Том?
- Что Том тогда сделал?

Was hat Tom dann getan?

- Он сделал это нарочно.
- Он специально это сделал.
- Он это специально сделал.

- Das hat er mit Absicht gemacht.
- Er hat das absichtlich gemacht.
- Das hat er absichtlich getan.

- Вы знаете, что он сделал?
- Ты знаешь, что он сделал?
- Знаешь, что он сделал?
- Знаете, что он сделал?

- Wissen Sie, was er gemacht hat?
- Weißt du, was er gemacht hat?

- Эту фотографию сделал он.
- Он сделал этот снимок.
- Это он сделал эту фотографию.

- Dieses Foto hat er gemacht.
- Dieses Foto machte er.

- Почему я это сделал?
- Зачем я это сделал?

- Warum habe ich das getan?
- Warum habe ich das gemacht?

- Он мне сделал комплимент.
- Он сделал мне комплимент.

Er machte mir ein Kompliment.

- Почему он это сделал?
- Зачем он это сделал?

Warum hat er das getan?

- Что он сегодня сделал?
- Что он сделал сегодня?

Was hat er heute getan?

- Что он вам сделал?
- Что он тебе сделал?

Was hat er dir getan?

- Я сделал тебе одолжение.
- Я сделал вам одолжение.

Ich habe dir einen Gefallen getan.

- Он сделал это самостоятельно.
- Он сделал это сам.

Er hat es selbst gemacht.

- Том нарочно это сделал.
- Том сделал это специально.

Tom hat das absichtlich gemacht.

- Я сделал себе сэндвич.
- Я сделал себе бутерброд.

Ich habe mir ein Sandwich gemacht.

- Он сделал это нарочно.
- Он намеренно это сделал.

Er machte es mit Absicht.

- Я сделал ориентировочный подсчёт.
- Я сделал грубый подсчёт.

Ich habe eine überschlägige Berechnung gemacht.

- Том это уже сделал.
- Том уже сделал это.

Tom hat es bereits getan.

- Зачем Том это сделал?
- Почему Том это сделал?

Warum hat Tom das getan?

- Думаешь, это он сделал?
- Думаешь, он это сделал?

Denkst du, er hat es getan?

- Я это уже сделал.
- Это я уже сделал.

Das habe ich schon gemacht.

- Думаешь, Том это сделал?
- Думаете, Том это сделал?

Glaubst du, Tom hat das getan?

- Думаешь, это Том сделал?
- Думаете, это Том сделал?

Glaubst du, dass Tom das getan hat?

- Том действительно это сделал?
- Том правда это сделал?

Hat Tom das wirklich getan?

- Том не сделал ничего.
- Том ничего не сделал.

- Tom hat nichts unternommen.
- Tom unternahm nichts.

- Я сделал эту фотографию.
- Я сделал этот снимок.

Ich habe dieses Foto gemacht.

- Я сделал несколько фотографий.
- Я сделал несколько снимков.

Ich habe einige Fotos gemacht.

- Том сделал это нарочно.
- Том специально это сделал.

Das hat Tom mit Absicht gemacht.

- Смотри, что я сделал.
- Смотрите, что я сделал.

Schau, was ich gemacht habe!

- Ты не сделал ничего.
- Ты ничего не сделал.

Du hast nichts getan.

Он сделал "колесо".

Er schlug ein Rad.

Ты это сделал?

- Haben Sie es gemacht?
- Hast du es geschafft?
- Hast du es gemacht?
- Habt ihr es geschafft?
- Habt ihr es gemacht?
- Haben Sie es geschafft?
- Habt ihr’s gemacht?

Он сделал снимок.

Er machte ein Foto.

Я сделал ошибку.

- Ich habe einen Fehler begangen.
- Ich habe einen Fehler gemacht.

Кто сделал снимок?

Wer hat das Foto geschossen?

Что он сделал?

Was hat er getan?

Это Том сделал.

Tom ist derjenige, der das getan hat.

Я это сделал?

Habe ich das gemacht?

Он сделал немыслимое.

Er hat das Undenkbare getan.

Том сделал это?

Hat das Tom gemacht?

Том это сделал.

Tom hat das getan.

Что сделал Том?

Was hat Tom getan?

Я сделал это.

Ich habe das gemacht.

Ты сделал уроки?

Hast du deine Hausaufgaben gemacht?

Кто это сделал?

Wer tat das?

Том сделал бутерброд.

Tom machte ein Sandwich.

Том сделал глупость.

Tom hat eine Dummheit begangen.

Я всё сделал.

Ich habe alles getan.

Том сделал это.

- Tom hat das getan.
- Tom hat das gemacht.

Том сделал исключение.

Tom machte eine Ausnahme.

Ты сделал достаточно.

- Du hast genug getan.
- Ihr habt genug getan.

Кто сделал вклад?

- Wer hat Beiträge geleistet?
- Wer leistete Beiträge?

Кто что сделал?

Wer hat was getan?

Том это сделал?

Hat Tom das getan?

Том сделал заявление.

Tom gab eine Erklärung ab.

Том сделал омлет.

Tom machte ein Omelette.

Что ты сделал?

- Was hast du gemacht?
- Was hast du getan?

Он это сделал.

Er hat das getan.

Том сделал недостаточно.

Tom hat nicht genug getan.

Что сделал Жан?

- Was hat Jane gemacht?
- Was hat Jean gemacht?

Это Том сделал?

- Hat Tom das getan?
- War Tom derjenige, der das getan hat?