Translation of "сделал" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "сделал" in a sentence and their arabic translations:

сделал революцию

صنع ثورة

сделал это

فعل ذلك

- Вы знаете, что он сделал?
- Ты знаешь, что он сделал?
- Знаешь, что он сделал?
- Знаете, что он сделал?

هل تعلم ماذا فعل؟

сделал удивительное открытие.

باكتشاف مبهر للغاية،

Ты сделал уроки?

هل أنجزت فرضك؟

Я сделал это.

فعلت هذا

Что сделал Куми?

ماذا فعلت كومي؟

- Ты нарочно это сделал!
- Ты сделала это специально!
- Ты это нарочно сделал!
- Ты это специально сделал!

- لقد تعمدت ذلك!
- لقد فعلت ذلك عن عمد!
- لقد قصدت فعل ذلك!
- إنك قمت بذلك عن قصد!

- Отец сделал для меня полку.
- Папа сделал для меня полку.

صنع لي أبي رفًّا.

- Сами признался, что сделал это.
- Сами признал, что сделал это.

اعترف سامي بالقيام بذلك.

«ЛСД сделал меня проституткой!»

"جعلتني ال LSD فاسقًا"؛

Я так и сделал.

وقد فعلتها.

который сделал спасение возможным.

والذي جعل ذلك ممكنًا.

Неважно, кто это сделал

لا يهم من فعل ذلك

Я сам это сделал.

صنعتها بنفسي.

Ты сделал домашнюю работу?

- هل أنهيت واجباتك؟
- هل أنجزت فرضك؟

Я быстро это сделал.

فعلته بسرعة.

Я сделал это быстро.

فعلته بسرعة.

Тут я сделал одно исключение,

لذا قمت باستثناء وحيد،

Он сделал ему даже брюшко,

لديه أيضاً بطن هو قام بصنعه.

поэтому я сделал нечто другое.

فاستخدمت شيئاً آخر.

Сделал возможными всяческие исторические ужасы:

حدثت فيه جميع الفضائع التاريخية:

Так кто же это сделал?

من جاء بالفكرة؟

Я сделал репортаж на телевидении

قدمت تقريرًا على التلفاز،

вдруг он сделал весь мир

فجأة جعل العالم كله

Посмотрим как он это сделал

دعونا نرى كيف فعل ذلك

Сделал компьютер под названием Macintosh

صنع جهاز كمبيوتر يسمى Macintosh

сделал следующее заявление в реанимации

قد أدلى البيان التالي في العناية المركزة

Но он этого не сделал.

لكنه لم يفعل.

Трамп сделал заявление в Твиттере.

أدلى ترامب ببيان على تويتر.

И он сделал G-Mial.

وجعل G-Mial.

Он сделал важное научное открытие.

قام باكتشاف علمي هام.

Ты сделал это не подумав.

قمت بهذا بدون أن تفكر.

Я не сделал ничего противозаконного.

أنا لم أفعل أى شىء غير قانوني.

А позже "Gutties" сделал с ...

وفي وقت لاحق ، "شجاع" ، مصنوعة من ...

Клянусь, я ничего не сделал.

أقسم أنني لم أفعل أي شيء.

Что бы сделал новый президент?

ترى، ماذا سيفعل الرئيس الجديد؟

Он сделал больше, чем требовалось.

فعل أكثر من المطلوب.

- Вы думаете, он сделал эту ошибку намеренно?
- Вы думаете, он специально сделал эту ошибку?
- Вы думаете, он сделал эту ошибку специально?
- Ты думаешь, он специально сделал эту ошибку?

هل تظنه أخطأ عمدًا؟

Я хотел бы, чтобы Том рассказал тебе, почему он сделал то, что сделал.

أريد من توم أن يخبركَ لماذا فعلَ ذلك.

Я сделал 5 звезд. Я сделал 6 звезд, не могли бы вы сделать это?

لقد صنعت 5 نجوم. لقد صنعت 6 نجوم ، هل يمكنك أن تفعل ذلك؟

- Ты сам сделал уроки?
- Ты сам сделал домашнюю работу?
- Вы сами сделали домашнюю работу?

هل حللتَ واجِبك بنفسك؟

- Я бы сделал всё, чтобы защитить тебя.
- Я бы сделал всё, чтобы защитить вас.

سأفعل أيّ شيء لحمايتك.

- Ты действительно хочешь, чтобы Том это сделал?
- Вы действительно хотите, чтобы Том это сделал?

أتريد حقا من توم أن يفعل ذلك؟

Второе открытие я сделал о том,

والدرس الثاني الذي تعلمته

Я сделал несколько узелков в паракорде,

‫هناك بعض العقد الصغيرة في حبل المظلات،‬

что он сделал друг с другом

ما فعله لبعضهم البعض

нет яху сделал для этой нации

لم يفعله ياهو لهذه الأمة

Он сделал всё, чтобы спасти её.

- لقد قام بما في وسعه لانقاذها.
- لقد كَلَّفَ نفسه الكثير من أجل انقاذها.

Он сделал то, что ему сказали.

فعل ما أُمِرَ به.

- Что ты сделал?
- Что ты наделал?

- ماذا فعلتَ؟
- ماذا فعلتِ؟

Я сделал эту фотографию неделю назад.

أنا أخذت تلك الصورة قبل إسبوع.

Не беспокойся о том, что сделал.

لا تقلق بشأن ما فعلته.

То, что я сделал, было неправильным.

ما فعلته أنا كان خاطئاً.

Том сделал что-то не так.

ارتكب توم خطأ" ما.

Я бы сделал всё для Тома.

سأفعل أيّ شيء لِتوم.

Том сделал это со своим братом.

قام توم بهذا مع أخيه.

- Я сам это сделал.
- Я сделал это сам.
- Я сделала это сама.
- Я сама это сделала.

فعلت هذا بنفسي.

Хотите, чтобы я сделал привал на дереве?

‫إذن تريدني أن أخيّم في الشجرة؟‬

Кто сделал эти кукурузные колбасы и почему?

من صنع عجائب الذرة هذه ولماذا؟

Вы думаете, он сделал эту работу сам?

هل تعتقد أنه قام بالعمل وحده؟

Я бы всё для тебя сделал, Мэри.

سأفعل أيّ شيء لأجلك يا ماري.

Хотя я устал, я сделал все возможное.

مع أني كنت متعبا إلا أني قدمت أفضل ما عندي.

Я не понимаю, почему я это сделал!

لست أفهم لم فعلت هذا !

Том сделал вид, что не видит Мэри.

تظاهر توم بأنه لم يرى ماري.

Я знаю, что Том сделал с Мэри.

أعلم ماذا فعل توم بماري.

Он сделал вид, что не слышит меня.

لقد تظاهر أنه لا يسمعني

Ты уверен, что это сделал не Том?

هل أنت متأكد أنه ليس توم من فعل هذا؟

Том сделал это вместе со своим братом.

قام توم بهذا مع أخيه.

- Он сказал мне сделать это, вот я это и сделал.
- Он сказал мне это сделать, я и сделал.

أمرني أن أقوم بهذا، فقمت به.

хирург сделал вывод, что современные методы и практика

توصل الجراح لنتيجة أن الأساليب والممارسات الطبية الحالية

он бросает историю, потому что я сделал это

يرمي قصة لأنني فعلت ذلك

и Мехмет Али Биранд сделал предложение, потому что

وقدم محمد علي Birand عرضا لأن

Советский Союз сделал шаг, которого никогда не видели

اتخذ الاتحاد السوفياتي خطوة لم يسبق لها مثيل

Halet Çambel Человек, который сделал разложение хеттских иероглифов

حالة جامبل الشخص الذي قام بحل الهيروغليفية الحثية

потому что Евросоюз ничего для него не сделал.

لأن الاتحاد الأوروبي لم يقدم له أي شيء.

- Ты все уроки сделал?
- Вы все уроки сделали?

- هل أنهيت كل واجباتك؟
- هل أنجزت جميع فروضك؟

- Он сделал вид, что спит.
- Он притворился спящим.

- تظاهر بالنوم.
- تظاهر بأنه نائم.

- Я сделал кошмарную ошибку.
- Я совершил кошмарную ошибку.

ارتكبت خطأً فادحاً.

- Я сделал ошибку.
- Я ошибся.
- Я совершил ошибку.

- ارتكبت خطأً.
- اقترفت خطأً.

- Что ты сегодня делал?
- Что ты сегодня сделал?

ماذا فعلت اليوم ؟

Том сделал то же самое, что и Мэри.

قام توم بنفس الشيء الذي قامت به ماريا

- Ты сделал это намеренно?
- Вы сделали это намеренно?

هل قمت بذلك عن قصد؟

Я не могу понять, почему он это сделал.

لا أستطيع الفهم, لماذا هو فعل هذا.

- Я сделал это для неё.
- Я сделал это ради неё.
- Я сделала это для неё.
- Я сделала это ради неё.

- لقد فعلت ذلك لأجلها.
- فعلت ذلك من أجلها.

Я так и знал! Хотите, чтобы я сделал иглу!

‫كنت واثقاً! تريدني أن أصنع كوخ الإسكيمو!‬

Посмотрите, что случилось, когда он просто сделал шаг вперед.

انظر ماذا حدث عندما خطو خطوة للأمام.

Земли, Армстронг сделал свои первые шаги на лунной поверхности.

الأرض ، اتخذ أرمسترونغ خطواته الأولى على سطح القمر.

этот непослушный человек также сделал исламские заявления на нем

هذا الرجل المشاغب أدلى أيضًا ببيانات إسلامية

На твоём месте я бы сделал то же самое.

إذا كنت مكانك لفعلت نفس الشيء.

Он сделал в точности то, что я ему сказал.

فعل ما طلبت منه تماماً.

На турнире мастеров 2014 года он сделал нечто замечательное.

في بطولة الماسترز 2014 ، قام بشيء رائع.

Не могу простить его за то, что он сделал.

لا أقدر أن أسامحه على ما فعل.

мы не знаем, кто это приготовил и кто это сделал

لا نعرف من أعدها ومن فعلها

Когда Нил Армстронг приземлился на Луну, он сделал такое предложение

عندما هبط نيل أرمسترونغ على القمر ، أصدر جملة كهذه

Я так много сделал для стольких людей, которые бросили меня.

لقد فعلت الكثير من أجل كثيرين آخرين تركوني.