Translation of "закончена" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "закончена" in a sentence and their japanese translations:

Работа практически закончена.

その仕事はほとんど終わったも同然だ。

Работа теперь закончена.

その仕事はだいたい終わっている。

Картина почти закончена.

その絵はほとんど完成だ。

Наша работа почти закончена.

我々の仕事はほとんど終わった。

Его политическая жизнь закончена.

彼の政治寿命はもうない。

Работа ещё далеко не закончена.

その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。

К шести работа была закончена.

- 仕事は6時までに完成されていた。
- その仕事は6時までに終えられていた。

но наша миссия еще не закончена.

でも任務は続く

К завтрашнему дню работа будет закончена?

その仕事は明日までに完成するだろうか。

Работа должна быть закончена до полудня.

其の仕事は正午前に終えねばならない。

Работа будет закончена к восьми часам.

- 仕事は八時までには終わるだろう。
- 仕事は8時までにはおわるだろう。

Его работа закончена, он пошёл домой.

仕事が終わり、彼は帰途についた。

Работа должна быть закончена к понедельнику.

- この仕事は月曜日までに終えねばならない。
- この仕事は月曜日までに終わらせなきゃいけないんだ。

- Работа почти окончена.
- Работа почти закончена.

その仕事はほぼ終わった。

- Эта работа должна быть закончена к пятнадцати часам.
- Эта работа должна быть закончена к трём часам.

その仕事は3時までに終えなければならない。

- Работа ещё не окончена.
- Работа ещё не закончена.

その仕事はまだ終えられていない。

Я хочу, чтобы эта работа была закончена завтра к двум часам дня.

この仕事を明日の2時までにしあげてほしいんです。

- Эта работа будет завершена в течение недели.
- Эта работа будет закончена в течение недели.

あと1週間でこの仕事は終わります。

Когда рама закончена, паук прикрепляет нити паутины во все стороны, как спицы в велосипедном колесе.

枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。