Examples of using "еще" in a sentence and their japanese translations:
また挑戦(ちょうせん)したいなら “再(さい)チャレンジ”
別のメスが来た
餌をくれる人もいる
まだまだ遠いな
コーヒーのおかわりを下さい。
- もう一杯お茶をいかがですか。
- もう1杯紅茶をいかがですか。
- お茶をもう一杯飲みませんか。
その計画は熟していない。
- まだ決めてないです。
- 決めてない。
もうちょっと飲んでいかない?
ケーキもう1ついかが。
ワインをもう一本ください。
もう1度だ
これも手がかりだね
もっとシダを集める
まだ生きてるな
夜はこれからだ
まだ迷ってるようだ
この獲物も ワナにはまりそうだ
“再チャレンジ”を
まだまだ遠いな
不安定なようだ
もう一度言ってください?
コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
もうちょっと。
メアリーはまだ出発していません。
その橋はまだ建設中です。
病人はまだしっかりしている。
彼はまだ姿を見せない。
日の出はまだです。
僕はまだ二十歳になっていない。
もう少し待ってください。
もう少し水をください。
お茶をもう少し下さい。
もう一度やってみましょう。
なぜ我々はまだここにいるのでしょう?
もう5分待とう。
メアリーはまだ来ていない。
もっとローストビーフを召し上がれ。
まだ手遅れではない。
他にご要望はありませんか?
もう一度それを読んで下さい。
まだ眠いの?
まだ怒ってるでしょ。違う?
逃走した囚人はまだ捕まっていない。
それに カニがたくさんいる
通らなかった道がある
任務があるんだ
幼い子は おんぶだ
残がいはまだまだ先だ
空港だ もう1度やらなきゃ
さらにエキサイティングな挑戦と
水割りをもう一杯ください。
食料はまだいくらでもある。
われわれはまだ真相を知らない。
まだ、その仕事を終えていない。
ビールをもう1缶いただけますか。
それって、すごいじゃないの。
その犯人はまだつかまっていない。
父はまだ休んでいる。
彼女はまだここに来ない。
缶ビールをもう一本いただけますか。
もう一度やってみなさい。
ビールもう一杯いかがですか?
彼女はまだ真実を知らない。
パイをもう少しいかがですか。
私はまだ夕食をすませてない。
風がまだ強く吹きます。
彼らはまだ証拠を探している。
もう少し考えさせてください。
ビールもう一杯いかがですか?
もう一杯お茶をください。
まだ決めていないんだ。
ビールをもう1缶いただけますか。
もうちょっとゆっくり言って下さい。
まだ何も知りません。
もうちょっとだけいてくれない?
このチラシもう1枚頂けますか?
考え直してみるわ。
御茶をもう少しいただけますか。
もう一度やってください。
彼の年老いた猫はまだ生きている。
紅茶がもう1杯欲しいな。
もっかいやらして。
トムはパンのお代わりをした。
もっと幸せになりたい。
コーヒーをもう一杯いただけますか。
もう一回トムに訊いてみて。
まだお昼食べてないの?