Translation of "Работа" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Работа" in a sentence and their japanese translations:

- Работа завершена.
- Работа сделана.

- 仕事は終わったよ。
- 仕事は済んだよ。

Работа.

仕事です

- Ей нравится её работа.
- Ему нравится его работа.
- Работа ему нравится.
- Работа ей нравится.

彼は自分の仕事に満足している。

- Работа почти окончена.
- Работа почти закончена.

その仕事はほぼ終わった。

Отличная работа.

よくやった

Хорошая работа.

よくやった

Отличная работа!

よくやった

Хорошая работа!

お疲れ様でした。

Как работа?

どう、仕事は?

- Работа ещё не окончена.
- Работа ещё не закончена.

その仕事はまだ終えられていない。

- Стирать вещи — моя работа.
- Стирать одежду - моя работа.

洗濯は私の仕事です。

- Продавать машины - моя работа.
- Продажа автомобилей — моя работа.

車を売るのが私の仕事です。

- Её работа — мыть посуду.
- Её работа - мыть посуду.

彼女の仕事はお皿を洗うことです。

работа с гордостью,

仕事における品格

Её работа — учиться.

今は学ぶことが仕事です

Как новая работа?

新しい仕事はいかがですか。

Работа почти завершена.

その仕事は大部分完成した。

Работа практически закончена.

その仕事はほとんど終わったも同然だ。

Работа теперь закончена.

その仕事はだいたい終わっている。

Работа поглотила её.

彼女は仕事に夢中になっていた。

Работа почти сделана.

その仕事はほとんど終わったも同然だ。

Работа почти окончена.

その仕事はほとんど終わったも同然だ。

Это моя работа.

それは私の仕事です。

Мне нужна работа.

仕事が必要だ。

Моя работа окончена.

私の仕事は終わっている。

Это сложная работа?

仕事は大変ですか。

Работа практически сделана.

仕事はだいたい終わった。

Работа наполовину сделана.

仕事の半分はかたづいた。

Работа требует терпения.

その仕事には忍耐が必要だ。

Работа очень весёлая.

仕事は大変面白いです。

Стирка - моя работа.

洗濯は私の仕事です。

Как идёт работа?

仕事はどうですか?

- Моя работа – мыть машину отца.
- Моя работа - мыть отцу машину.

私の仕事は父の車を洗うことです。

- По крайней мере, работа готова.
- По крайней мере, работа сделана.

- 少なくともその仕事は、終わりました。
- 少なくとも仕事は済んだよ。

Значит, работа на улице

外で働くにしても

Хорошее решение! Непростая работа.

いい判断だ キツいね

таких как работа, дети,

仕事や子どものことや

Как твоя новая работа?

- 新しい職場はいかがですか。
- 新しい仕事はどう?

Твоя работа значительно улучшилась.

- 君の仕事はとても上達しました。
- 随分と仕事が上達してきたじゃないの。

Как продвигается ваша работа?

- 仕事はうまくいっていますか。
- 君の仕事の調子はどうだい。
- お仕事は順調にいってますか。

Тяжёлая работа - цена успеха.

勤勉は成功の代価だ。

Наша работа почти закончена.

我々の仕事はほとんど終わった。

Работа для меня всё.

わたしには仕事が一番です。

Его работа - писать рассказы.

ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。

Это тяжёлая, грязная работа.

それはたいへんで、きたない仕事なのだ。

Работа была очень тяжелой.

その仕事はたいへん難しかった。

Её работа — мыть посуду.

彼女の仕事はお皿を洗うことです。

Какая работа подходит ему?

彼はどんな仕事にむいているのですか。

Его работа — делать часы.

彼の仕事は時計を作ることです。

Стирка - это моя работа.

洗濯は私の仕事です。

Работа для меня - всё.

わたしには仕事が一番です。

У тебя непростая работа.

あなたの仕事は楽じゃないわよ。

Это была ручная работа.

- それはハンドメイドでした。
- 手作りだった。

Их работа - стричь овец.

彼らの仕事は羊の毛を刈ることだ。

Ей противна её работа.

彼女はその仕事にうんざりしている。

Работа Билла - продавать автомобили.

ビルの仕事は車を売ることです。

Сегодня работа очень утомительная.

今日の仕事はとても疲れたよ。

Моя работа - мыть посуду.

私の仕事は皿を洗うことです。

Работа была безумно напряженной.

仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。

Мне надоела моя работа.

私は自分の仕事にうんざりしている。

Тому осточертела его работа.

トムは仕事に飽き飽きしていた。

Эта работа не окупается.

- この仕事は儲からないよ。
- この仕事は割に合わないな。

Эта работа меня убивает.

この仕事、死ぬほどしんどい。

Как тебе новая работа?

新しい仕事はどう?

Моя работа — учить английскому.

私の仕事は英語の先生です。

- Хорошая работа!
- Хорошо сработано!

- お疲れ様でした。
- お疲れさまでした。
- よくやった!

У вас есть работа?

仕事がありますか。

Есть какая-нибудь работа?

仕事がありますか。

У Тома важная работа.

トムには重要な仕事がある。

Моя работа почти окончена.

- 私の仕事は大概片付いた。
- 仕事はおよそ終わった。
- 私の仕事は大体終わったよ。

У Тома опасная работа.

トムは危険な仕事をしている。

- Хорошо сработано!
- Отличная работа!

- お疲れ様でした。
- よくやった!

- Его работа связана с телефонами.
- Его работа имеет отношение к телефонам.

彼の職業は電話と関係がある。

- Эта работа мне не по плечу.
- Эта работа мне не по силам.

この仕事は私の力に余る。

- У меня есть для тебя работа.
- У меня есть для вас работа.

君達にやってもらいたい仕事があるのだよ。

Моя работа сосредоточена на детях,

私は特に バイリンガルの赤ちゃん

Отличная работа, мы это сделали!

よくやった 成功だ

Так что это наша работа,

私たちの役目—

Но ему нужна была работа.

しかし、仕事が必要でした。

Это отнюдь не лёгкая работа.

それは決して容易な仕事ではない。

Работа ещё далеко не закончена.

その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。