Examples of using "Чувствовать" in a sentence and their japanese translations:
人との距離感を感じとれるか ということです
神に見放されたと感じるべき時に
のどの渇きを 紛らわすのに使ってた
もし体の調子がよければうかがいます。
外国語に十分慣れることは困難だ。
良くなったら伺います。
私は豪華なホテルでは落ち着かない。
私はホテルではくつろげない。
君には悪い事をしたと思ってるよ。
しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
この楽器は 自分がより大きな物語の 一部だと感じさせてくれるのです
また 本人がロボットを 自分の本体と感じ始めると同時に
良くなるでしょう。
手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
- あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
- あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
この薬を飲めばずっと気分がよくなりますよ。