Translation of "людьми" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "людьми" in a sentence and their japanese translations:

- Поезд был переполнен людьми.
- Поезд был заполнен людьми.

その電車は人々で混雑していた。

Пляж кишит людьми.

浜辺は人でいっぱいだ。

Площадь заполнена людьми.

その広場は人で埋め尽くされている。

Между людьми пропасти непонимания,

確かに 人と人の間に溝ができていますが

Людьми просто движет любопытство.

好奇心こそが 人々から反応を促すものですよ

Кинотеатр был заполнен людьми.

その映画館は人々でいっぱいだった。

Стадион был переполнен людьми.

スタディアムは溢れんばかりの人込みだった。

Улица была заполнена людьми.

通りは人々で混雑していた。

Не подшучивай над людьми.

- 人をからかわないで。
- 人をからかってはいけない。

Поезд был переполнен людьми.

その電車は人々で混雑していた。

Привидения могут овладевать людьми.

幽霊は人に取り憑くことができる。

Давайте поговорим о торговле людьми.

では人身売買の話をしましょう

Они всё ещё создаются людьми,

人々が作り出してはいても

добиться значимого контакта между людьми,

人々に有意義な形で つながってもらい

Птицы летают рядом с людьми.

人々の近くで鳥が飛んでいる。

Английский язык используется многими людьми.

英語はたくさんの人々によって使われている。

Он плохо контактирует с людьми.

- 彼は人付き合いがよくない。
- 彼は人つきあいがよくない。

Мне неприятно с теми людьми.

あの人たちには困ったものだと思っている。

Он обожает измываться над людьми.

彼は弱いものいじめが好きなのです。

Мое хобби — наблюдать за людьми.

趣味は人間観察です。

Я познакомился с приятными людьми.

私は素敵な人たちと出会いました。

Она редко разговаривала с людьми.

- 彼女は、めつたに人と口をきゝませんでした。
- 彼女は、めったに人と口をききませんでした。

способность чувствовать такую дистанцию между людьми,

人との距離感を感じとれるか ということです

Мы даже выступали перед реальными людьми.

本物の聴衆の前で演奏もしました

они были созданы людьми для людей

人々の手によって 人々のために作られ

В целом получается интернет, управляемый людьми.

基本的に これは民衆によって支えられた インターネットなのです

заново выяснить, что делает нас людьми,

私たちを人間たらしめるものを再発見し

Начальник распределил задания между своими людьми.

上司は部下に仕事を振り分けた。

Он общается с самыми разными людьми.

- 彼は色々な種類の人と接触する。
- 彼はいろいろな人種の人と接触している。
- 彼はいろいろな人種の人とコンタクトを取っている。

Я не могу говорить с людьми.

人と話ができません。

Он знаком здесь со многими людьми.

彼はこの辺りの人をたくさん知っている。

Я не привык говорить перед людьми.

人前で話すことに慣れていないの。

Все служащие магазина были приятными людьми.

店員さんは感じのいい方ばかりでした。

Билл никогда не спорит с другими людьми.

ビルは決して人と言い争いをしない。

Затем взаимодействия с другими людьми становятся важными.

そこで他人との相互作用が大切になる。

Был вечер воскресенья, и город кишел людьми.

日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。

Тебе не стоит ассоциироваться с подобными людьми.

君はああいった男たちと交際しないほうがいい。

Язык позволяет нам общаться с другими людьми.

言語のおかげで他人とのコミュニケーションがとれる。

а взаимодействие между людьми отдаётся на волю случая.

そして 参加者がどう関わり合うかは ほぼ偶然任せです

и напомнит о том, что делает нас людьми.

私達を人間たらしめるものは何かに 気づかせてくれます

мы должны изменить принципы общения с другими людьми:

お互いに言葉のかけ方を変え

Каждый раз, общаясь с людьми, задайте себе вопрос:

一回一回のやりとりごとに 考えてみてください

Он хорошо ладит с людьми в своей округе.

彼は近所付き合いがよい。

Мне не нравится, как он обращается с людьми.

私は彼の人の扱い方が気に入らない。

Том с детства совершенно не интересовался другими людьми.

トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。

С этими людьми мы должны обращаться по-честному.

これらの人々を公平に扱わなくてはならない。

Я подбираю моменты радости за людьми, которые их теряют.

私は人々が喜びを失ったときに その回復に至る道を聞き集めています

Не в его природе быть жёстким с другими людьми.

- 彼は他人につらく当たることができない性格です。
- 彼は他人につらくあたることができないたちだ。

- Эта песня любима многими людьми.
- Эта песня многим нравится.

この歌は多くの人々に愛されています。

Я не знаю, как ладить с этими трудными людьми.

あの気難しい人達とどう仲良くしたらいいのか、わからない。

Мы просто стали лучше ухаживать за людьми после тяжёлого инсульта.

重い脳卒中の後 命が助かるように なってきただけです

Мы общаемся только с теми людьми, которые думают как мы,

自分と似ている人とだけ関わり

У него было преимущество перед другими людьми благодаря наличию опыта.

彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。

Его идеи были слишком продвинуты, чтобы быть принятыми обычными людьми.

彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。

Во время своей подработки я встречалась с людьми всех типов.

私はバイトをしながらいろんなタイプの人間に出会ってきたわ。

что-то, что связано с продажами и общением с людьми.

営業など 社交性が求められ 人と関わる仕事です

По сравнению с окружающими его людьми, он выглядел очень счастливым.

周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。

У Тома нет слуха, поэтому он редко поёт перед людьми.

トムは音痴なので、めったに人前では歌わない。

Это даёт новые перспективы в работе, позволяет общаться с новыми людьми.

就職の可能性が増えますし より多くの人と話すことができます

Было бы лучше, если бы ты не общался с такими людьми.

君はああいった男たちと交際しないほうがいい。

- Не высмеивай других людей.
- Не высмеивайте других людей.
- Не смейся над другими людьми.
- Не смейтесь над другими людьми.
- Не смейтесь над другими.
- Не смейся над другими.

人をからかってはいけない。

тогда у вас есть что-то общее с людьми по всему миру.

世界中の人々と一緒のものを 手にできます

что, если мы будем работать с людьми, которые не похожи на нас?

その時間を自分と異なった外見の人と 過ごしたらどうでしょう

- Я не очень хорош в завязывании знакомств.
- Я нелегко схожусь с людьми.

人に会うのは苦手だ。

Борман, Ловелл и Андерс были первыми людьми, которые рассмотрели поверхность Луны крупным планом.

ボーマン、ラヴェル、アンダースは、月面のクローズアップを見た最初の人間でした。

Возможно, я необщителен, но это не означает, что я не разговариваю с людьми.

私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。

Данное произведение вымышлено. Всякое совпадение с реально существующими людьми или организациями совершенно случайно.

この作品はフィクションです。実在の人物・団体等とは一切関係ありません。

и спасен от верной смерти только своими людьми, которые отнесли его обратно в безопасность.

彼を連れ戻した部下による特定の死から救われました。安全性。

- Джентльмен всегда любезен по отношению к другим.
- Благовоспитанный человек всегда любезен с окружающими людьми.

紳士はいつも他人に親切である。

Как нам поступать с людьми, которые очень больны или ранены и не могут поправиться?

病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。

Быть может, я и асоциален, но это не значит, что я не общаюсь с людьми.

私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。

"Ты не любишь Тома?" - "Не то чтобы не люблю - мне просто немного трудно иметь дело с такими людьми".

「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」

Если вы устали спорить с незнакомыми людьми в Интернете, попробуйте поговорить с кем-то из них в реальной жизни.

ネット上で赤の他人と口論するのに疲れたのなら、その人と現実で話してみなさい。

Как увеличивается число средств общения, так и ослабевают отношения между людьми. Это отличный пример ситуации, когда путают средства и цели.

コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。