Examples of using "приду" in a sentence and their japanese translations:
- 必ずうかがいましょう。
- 絶対行くよ。
すぐ行きます。
- 喜んで行きます。
- 喜んでお伺いします。
10時までに来ます。
明日きっと伺います。
- 今すぐに参ります。
- すぐに行きます。
- 喜んで行きます。
- 喜んで来ます。
- 喜んでお伺いします。
よろしかったら明日うかがいます。
- 必要なら私は来ます。
- 必要なら来ます。
今日は来ない。
明日もう一度参ります。
- 今すぐ行くよ。
- 今すぐに参ります。
喜んで行きます。
また来てもいい?
明日きっと伺います。
喜んでお伺いします。
私も行ってもいい?
この次はもっと早く来よう。
この次はもっと早く来よう。
必要なら、すぐにまいりましょう。
天気が許せば、私は行きます。
後で取りに来ます。
明日も来ていい?
明日も来れたら来るね。
- 出きるだけ早く参ります。
- できるだけ早く来ます。
- できるだけはやく参ります。
もし時間があれば来ます。
- 明朝必ず参ります。
- 明日の朝、絶対来るからね。
10時に帰ります。
6時半に帰ってくるよ。
- 今、行くわ。
- すぐ参ります。
- いま行くよ。
この次はもっと早く来よう。
すぐ行くと約束します。
家に着いたら君に電話するよ。
よしわかった。できるだけ早く行くよ。
はい、すぐに行きます。
私は今日来ますと彼に約束しました。
あとで君の家にいくよ。
明日も来ていい?
天気が良かったら行きます。
明日も来れたら来るね。
明日ここに来るって約束するよ。
今度、妹と一緒に来ます。
それでは、明日の朝9時ごろ伺います。
宿題をすませてしまったら行くよ。
もし必要ならば、明日9時に参ります。
もしご都合がよろしければ3時にまいります。
今度くるときには姉を連れてきます。
明日帰ったら電話します。
もし体の調子がよければうかがいます。
明日雨ならば行きません。
君が暇なときにまた来るよ。
明日お宅に伺います。
必要があれば私は朝早く出ましょう。
「また来るね」「うん、楽しみにしてる」
今度来る時は妹を連れてきます。
今度来る時には妹を連れて来ます。
今度、妹と一緒に来ます。
また来てもいい?
明日雨ならば行きません。
私も行ってもいい?
良くなったら伺います。
私も行ってもいい?
仕事が一段落したら行くよ。
今夜は帰りが遅くなります。
私が来ましょうか?
遅くなったら叱られちゃう。
あなたといっしょに参ります。
家に着いたら君に電話するよ。
友達も一緒でいい?
2、3分したらそちらにまいります。