Examples of using "языке" in a sentence and their finnish translations:
Onko ranskan ääntäminen vaikeaa?
Sinä puhut minun kieltäni.
Harvat ihmiset puhuvat kieltäni.
- Olen kiinnostunut ranskasta.
- Olen kiinnostunut ranskankielestä.
Minä puhun vepsän kielellä.
Tom piti puheen ranskaksi.
Tom tervehti Maria ranskaksi.
- Tom puhuu ranskaa etevästi.
- Tom puhuu ranskaa taitavasti.
Ranskaa puhutaan ranskassa.
Miljardi ihmistä puhuu englantia.
Mitä kieltä puhutaan Ranskassa?
Osaatko puhua kieltäni?
Mitä mieltä olet japanin kielestä?
Miten ”@”-merkki sanotaan sinun kielelläsi?
Miten ”@”-merkki sanotaan sinun kielelläsi?
Mitä kieltä puhutaan Egyptissä?
Kaikki puhuvat jotakin kieltä.
- Hän puhuu täydellistä venäjää.
- Hän puhuu venäjää täydellisesti.
Tom pitää päiväkirjaa ranskaksi.
Mitä kieltä sinun maassasi puhutaan?
Millä kielellä haluat nähdä eläinten nimet?
- Harva osaa puhua vierasta kieltä täydellisesti.
- Harvat osaavat puhua vierasta kieltä täydellisesti.
- Harva ihminen osaa puhua vierasta kieltä täydellisesti.
- Harvat ihmiset osaavat puhua vierasta kieltä täydellisesti.
Sana on aivan kieleni päällä.
Voisitko laulaa laulun kielläsi?
Olen kirjoittanut useita lauluja ranskaksi.
Tämä kirja on kirjoitettu helpolla ranskalla.
Tom pitää ranskankielisten kirjojen lukemisesta.
Kaikki meidän kokouksemme ovat ranskaksi.
- Tom puhuu erittäin hyvää ranskaa.
- Tom puhuu todella hyvää ranskaa.
Miten ”@”-merkki sanotaan sinun kielelläsi?
Mitä kieltä sinun maassasi puhutaan?
Englannissa ei ole sanaa "Zeitgeist".
- Näen unia ranskaksi.
- Näen unta ranskaksi.
- Miten se voidaan sanoa sinun kielelläsi?
- Miten se sanotaan sinun kielelläsi?
- Miten se sanotaan kielelläsi?
Minulla on joitakin englanninkielisiä kirjoja.
Millä kielellä puhut yleensä Tomin kanssa?
Monet afrikkalaiset puhuvat ranskaa.
Rimmaako sana sydän sanan tuska kanssa sinun kielessäsi?
Tom tuntee miehen, joka puhuu ranskaa.
Olkaa hyvä ja vastatkaa kiinaksi tai englanniksi.
Kieltä kirjoitetaan latinalaisilla aakkosilla.
- Hän puhuu englantia kuin äidinkieltään.
- Hän puhuu englantia niin kuin äidinkieltään.
Hopi-kielessä on kiinnostavia esimerkkejä onomatopoeettisista ilmauksista.
Voisitko auttaa minua kirjoittamaan kirjeen ranskaksi?
Tom opetti Marille paljon käytännön ranskaa.
On erittäin helppoa kuulostaa luonnolliselta omalla äidinkielellä, ja on erittäin helppo kuulostaa epäluonnolliselta kielellä, jota ei puhu äidinkielenään.
Jos puhut jollekulle kielellä, jota hän ymmärtää, se menee hänen päähänsä. Mutta jos puhut hänelle hänen kielellään, se menee hänen sydämeensä.
- Saatte kirjoittaa millä kielellä tahansa. Tatoebassa kaikki kielet ovat tasaveroisia.
- Voit kirjoittaa millä tahansa kielellä haluat. Tatoebassa kaikki kielet ovat tasa-arvoisia.
Saatte kirjoittaa millä kielellä tahansa. Tatoebassa kaikki kielet ovat tasaveroisia.
Hän ei puhu kieltämme.
Anteeksi, että puhun kaunista kieltänne niin huonosti!
Tom kieltäytyi puhumasta ranskaa.
Tarvitsen jonkun, joka puhuu portugalia. Puhutko sinä sitä?
Olen syntyperäinen chileläinen ja ylpeä espanjan puhuja.
Millä kielellä puhuit Marikan kanssa, ennen kuin opit suomea?
Miten se voidaan sanoa sinun kielelläsi?
Sana kirjoitetaan samalla tavalla ukrainaksi ja venäjäksi.
Miksen kirjoita englanniksi?
Voit kirjoittaa millä kielellä haluat. Tatoebassa kaikki kielet ovat tasa-arvoisia.
Miksi tätä hyönteistä sanotaan englanniksi?
Minulla oli hänen nimensä kieleni päällä, mutta en saanut sitä mieleeni.
- Ole varovainen: kirjoitamme kansallisuudet, viikonpäivät ja kielet englanniksi isolla alkukirjaimella.
- Ole huolellinen: Englannissa kansallisuudet, viikonpäivät ja kielet kirjoitetaan isolla alkukirjaimella.
Saksaa ei puhuta pelkästään Saksassa.
Tom ja Mari puhuivat ranskaksi, joten minulla ei ollut minkäänlaista käsitystä siitä, mistä he puhuivat.
Miten sanotaan ”minä rakastan sinua” sinun kielelläsi?
Tom ja Mari puhuivat ranskaa, mutta he vaihtoivat englantiin, kun Joni tuli huoneeseen.
”Brokkoli” on venäjässä feminiini, saksassa maskuliini, ja alkuperäiskielessään italiassa se taas on monikkomuoto.
Minun vanhempani puhuvat keskenään ranskaa, vaikka äitini äidinkieli on englanti.
Onkohan sellaista sivustoa tai sovellusta, joka liittää automaattisesti aksenttimerkit venäläisessä tektissä oleviin verbeihin?
- Tämä on ensimmäinen kerta, kun olen kirjoittanut kirjeen saksaksi.
- Tämä on ensimmäinen kerta, jolloin olen kirjoittanut kirjeen saksaksi.
- Tämä on ensimmäinen kerta, kun minä olen kirjoittanut kirjeen saksaksi.
Eikö olisikin hienoa, jos englannissa olisi sukupuolineutraali pronomini pronominien ”he” tai ”she” sijasta.
Minun isäni puhuu minulle aina ranskaa, ja minun äitini puhuu minulle aina englantia.
Miksi tätä hyönteistä sanotaan englanniksi?
Tatoeban ohjeiden mukaisesti on suositeltavaa, että jäsenet lisäävät lauseita vain äidinkielellään ja/tai kääntävät ymmärtämästään kielestä äidinkielelleen. Syynä tähän on se, että on paljon helpompaa muodostaa luonnolliselta kuulostavia lauseita omalla äidinkielellään. Kun kirjoitamme jollain muulla kielellä kuin äidinkielellämme, tuotamme helposti lauseita, jotka kuulostavat oudoilta. Pidäthän myös huolta siitä, että käännät lauseen vain jos olet varma siitä, että tiedät mitä se tarkoittaa.
Puhutun kielen kuunteleminen on hyvin erilaista, kuin saman kielen lukeminen tai kirjoittaminen.
Jos Tom olisi pystynyt puhumaan ranskaa paremmin, hän olisi pystynyt kertomaan kaikille miltä hänestä tuntui.
Latinassa puolestaan on kaksikymmentäkolme kirjainta: a, b, c, d, e, f, g, h, i, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, x, y, z.
On huomattavan erilaista toisaalta opetella kieltä ymmärtääkseen ja pystyäkseen puhumaan tarvittaessa ja toisaalta omaksua kieli pystyäkseen puhumaan vapaasti, lähes kuten äidinkielellään.
Yksi syy Twitterin suosioon Japanissa on japanin kielen erityispiirteessä. Ideogrammeja käyttävässä japanissa 140 merkkiin saa mahtumaan enemmän sisältöä kuin suurimmassa osassa muista kielistä, kiina poislukien. Tämän esimerkkilauseen japaninkielinen versio on kirjoitettu muuten täsmälleen 140 merkillä. Kuinka monta merkkiä tarvitaankaan muissa kielissä?