Translation of "языке" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "языке" in a sentence and their turkish translations:

- Мы разговаривали на языке жестов.
- Мы общались на языке жестов.

Biz işaret dili konuştuk.

- Произношение во французском языке сложное?
- Произношение во французском языке трудное?

Fransızca telaffuz zor mu?

- Вы говорите на тагальском языке?
- Ты говоришь на тагальском языке?

Tagalogca konuşuyor musun?

- На каком языке вы говорите?
- На каком языке ты говоришь?

- Hangi dili konuşuyorsun?
- Hangi dili konuşursun?

- Ты говоришь на моём языке.
- Вы говорите на моём языке.

Sen benim dilimi konuşuyorsun.

- На каком языке говорят в Мексике?
- На каком языке общаются Мексиканцы.

Meksika'da konuşulan dil nedir?

- На каком языке говорят в Америке?
- На каком языке говорят в США?

Amerika'da hangi dil konuşulur?

- В Бразилии говорят на каком языке?
- На каком языке говорят в Бразилии?

Brezilya'da konuşulan dil nedir?

- Что вы думаете о японском языке?
- Что ты думаешь о японском языке?

Japon dili hakkında ne düşünüyorsun?

- На каком языке ты говоришь дома?
- На каком языке вы говорите дома?

Evde hangi dili konuşuyorsun?

- На каком языке вы обычно говорите?
- На каком языке ты обычно говоришь?

Genellikle hangi dili konuşursun?

- Лишь немногие говорят на моём языке.
- Мало людей говорит на моём языке.

Çok az insan dilimi konuşuyor.

- Угадайте, на каком языке я говорю.
- Угадай, на каком языке я говорю.

Hangi dili konuştuğumu tahmin et.

Нелегко говорить на иностранном языке.

Bir yabancı dili konuşmak kolay değil.

Все улыбаются на одном языке.

Herkes aynı dilde gülümser.

На каком языке заговорят инопланетяне?

Uzaylılar hangi dilde konuşuyor?

Сколько слов в английском языке?

İngiliz dilinde kaç tane sözcük var?

На каком языке они говорили?

Onlar hangi dili konuşuyorlardı?

Ты говоришь на моём языке.

Sen dilimi konuşuyorsun.

Я заинтересован во французском языке.

Fransızcaya ilgi duyuyorum.

Я говорю на иностранном языке.

Ben yabancı bir dil konuşuyorum.

На каком языке писал отец?

Baba hangi dilde yazdı?

На каком языке они говорят?

Onlar hangi dili konuşuyor?

Я говорю на древнегреческом языке.

Ben klasik Yunanca konuşuyorum.

Мы говорили о французском языке.

Biz Fransızca hakkında konuştuk.

Ты говоришь на нижненемецком языке?

Düşük seviyede Almanca konuşabilir misin?

На каком языке он говорит?

O hangi dili konuşuyor?

Я программирую на языке PHP.

Ben PHP ile programlama yapıyorum.

Я силён в японском языке.

Japoncada iyiyim.

- Том произнёс речь на французском языке.
- Том выступил с речью на французском языке.

Tom Fransızca bir konuşma yaptı.

- Том поздоровался с Мэри на французском языке.
- Том поприветствовал Мэри на французском языке.

Tom, Mary'yi Fransızca selamladı.

- На каком языке говорят в Соединённых Штатах?
- На каком языке говорят в США?

Amerika'da hangi dil konuşulur?

- На языке наси говорят в юго-западном Китае.
- На языке наси говорят в Китае.

Naxi dili Çin'de konuşulur.

- Том искушён во французском языке.
- Том опытен во французском языке.
- Том прекрасно владеет французским.

Tom Fransızcada yeterli.

Коко знает и использует больше чем 500 слов на языке знаков, языке глухих людей.

Koko, sağır insanların dili olan işaret dilinde 500 kelimeden daha fazla biliyor ve kullanıyor.

- Ты говоришь на каком-нибудь иностранном языке?
- Вы говорите на каком-нибудь иностранном языке?

Bir yabancı dil biliyor musun?

чтобы свободно говорить на любом языке.

gerekenden çok daha az bir süre.

В английском языке глагол предшествует дополнению.

İngilizcede yüklem nesneden önce gelir.

На французском языке говорят во Франции.

Fransızca Fransa'da konuşulur.

Он написан на простом английском языке.

Kolay İngilizce olarak yazılıdır.

Миллиард человек говорит на английском языке.

Bir milyar kişi İngilizce konuşur.

Он ведёт дневник на английском языке.

O, İngilizce bir günlük tutar.

Это предложение - не на английском языке.

Bu cümle İngilizce değil.

На каком языке говорят во Франции?

Fransa'da hangi dil konuşuluyor?

На английском языке говорят в США.

İngilizce Amerika'da konuşulur.

На каком языке говорят в Корее?

- Kore'de hangi dili konuşurlar?
- Kore'de hangi dil konuşulur?

На каком языке говорят в Мексике?

Onlar Meksika'da hangi dili konuşuyorlar?

На каком языке говорят в Швейцарии?

İsviçre'de hangi dil konuşulur?

Многие говорят только на одном языке.

- Birçok insan sadece bir dil konuşuyor.
- Birçok insan yalnızca bir dil konuşuyor.

Вы можете говорить на моём языке?

Benim dilimi konuşabiliyor musun?

На каком языке говорят в Канаде?

Kanada'da hangi dil konuşuluyor?

"Айастан" - название Армении на армянском языке.

Ermenice'de Ermenistan'ın adı "Hayastan"dır.

На каком языке говорят в Уругвае?

Uruguay'da hangi dil konuşulur?

В немецком языке много длинных слов.

Alman dilinde birçok uzun sözcük vardır.

В русском языке я не силён.

Rusçada iyi değilim.

В русском языке нет слова "свобода".

Rus dilinde özgürlük için hiçbir sözcük yoktur.

Как в вашем языке произносится знак @?

@ işareti sizin dilinizde nasıl telaffuz edilir?

Он говорит только на одном языке.

O sadece bir dil konuşur.

Что вы думаете о японском языке?

Sen Japonca hakkında ne düşünüyorsun?

Слово вертится у меня на языке.

Kelime dilimin ucunda.

На каком языке говорят в Бретани?

Brittany'de konuşulan dil nedir?

Кажется, мы говорим на разном языке.

Farklı bir dil konuştuğumuzu hissediyorum.

Статья была написана на русском языке.

Makale Rusça yazıldı.

Это рассказ, написанный на английском языке.

Bu İngilizce yazılmış bir hikayedir.

На каком языке говорят в Египте?

- Mısır'da hangi dili konuşurlar?
- Mısır'da hangi dil konuşulur?

Мне нравится говорить на валлийском языке.

Galce konuşmayı seviyorum.

Я могу говорить на османском языке.

Ben Osmanlıca konuşabilirim.

Каждый говорит на каком-нибудь языке.

Herkes bir dil konuşur.

Здесь не говорят на английском языке.

Burada İngilizce konuşulmaz.

Том ведёт дневник на французском языке.

Tom Fransızca bir günlük tutuyor.

На каком языке вы там разговариваете?

Orada hangi dili konuşuyorsun?

Непросто говорить на французском языке хорошо.

Fransızcayı iyi konuşmak kolay değildir.

В английском языке много латинских слов.

İngilizcenin birçok Latince sözcükleri var.

В английском языке много французских слов.

İngilizcenin birçok Fransızca sözcükleri var.

На каком языке говорят на Мальте?

Malta'da hangi dil konuşulur?

В турецком языке много персидских слов.

Türk dilinde birçok Farsça kelime vardır.

Я напишу предложение на немецком языке.

Almanca bir cümle yazacağım.

На каком языке говорят в Австралии?

Avustralya'da hangi dil konuşulur?

- На каком языке ты говоришь с родителями?
- На каком языке ты говоришь со своими родителями?

Ebeveynlerinle hangi dili kullanırsın?

- На каком языке говорят у вас в стране?
- На каком языке говорят в твоей стране?

Onlar sizin ülkenizde hangi dili konuşuyorlar?

- На каком языке Вы хотите увидеть названия животных?
- На каком языке ты хочешь увидеть названия животных?

Hangi dilde hayvanların adlarını görmek istiyorsun?

- Мало кто может говорить на другом языке идеально.
- Немногие могут говорить на иностранном языке в совершенстве.

Çok az sayıda insan bir yabancı dili mükemmel şekilde konuşabilir.

- У вас во французском языке есть похожая поговорка?
- У вас во французском языке есть похожая пословица?

Fransızcada benzer bir atasözünüz var mı?

- На каком языке ты обычно говоришь на работе?
- На каком языке Вы обычно говорите на работе?

Genellikle işte hangi dili konuşursun?

В английском языке нет такого различия, но в турецком языке есть между ними различие в нюансах.

İngilizcede bu ayrım yok, ama Türkçede aralarında nüans farkı var.

«Беовульф»? Первая эпическая поэма на английском языке

Beowulf? İngilizce ilk epik eser,

на родном языке в любой точке мира!

onlara yönelik simültane çevirmenlerimiz olamaz mı?

Кай-Фу Ли: Может, на другом языке?

Kai-Fu Lee: Veya başka bir dilde

Интересно, на каком языке говорят в Бразилии.

Brezilya'da hangi dili konuştuklarını merak ediyorum.

На этом языке уже никто не говорит.

Artık hiç kimse bu dili konuşmuyor.

Я предпочитаю смотреть фильмы на языке оригинала.

Ben filmleri orijinal olarak izlemeyi tercih ederim.

Я читаю много книг на английском языке.

Birçok İngilizce kitap okudum.