Translation of "Ходят" in Japanese

0.717 sec.

Examples of using "Ходят" in a sentence and their japanese translations:

Совы ходят медленно.

フクロウは、ゆっくり歩く。

...по улицам ходят убийцы.

‎危険な動物がいる

Поезда ходят чаще автобусов.

- 電車はバスより頻繁に来ます。
- 汽車はバスよりひんぱんに来ます。

Как часто ходят автобусы?

- バスは何分おきに出ていますか。
- バスはどれくらいの間隔で走っていますか。

Ночью поезда ходят реже.

夜間、電車は本数が減ります。

- Ходят слухи, что его уволили.
- Ходят слухи, что он был уволен.
- Ходят слухи, что его выгнали с работы.

彼が解雇されたといううわさが広まっている。

- Автобусы ходят с двадцатиминутным интервалом.
- Автобусы ходят с интервалом в двадцать минут.

バスは20分間隔で運行されている。

Автобусы ходят каждые десять минут.

バスは10分ごとに通っている。

- Время от времени они ходят вместе в кино.
- Они иногда ходят вместе в кино.

彼らは時々一緒に映画を見に行く。

После половины десятого автобусы не ходят.

9時半をすぎるとバスが無くなる。

Они ходят в церковь по воскресеньям.

彼らは日曜日に教会へ行きます。

Они ходят в церковь каждое воскресенье.

彼らは毎週日曜日に教会へ行く。

Ходят слухи, что они собираются пожениться.

彼らはもうじき結婚すると噂されている。

Дети ходят в школу, чтобы учиться.

子供はいろいろなことを学ぶために学校に行く。

Здесь автобусы ходят каждые десять минут.

ここではバスは十分おきに通る。

По спокойному морю ходят несколько яхт.

穏やかな海にヨットが二三浮かんでいる。

- Почему люди идут в кино?
- Почему люди ходят в кино?
- Зачем люди ходят в кино?

なぜ人々は映画を見に行くのか?

Они не ходят в школу по выходным.

彼らは週末には学校へ行かない。

Ходят слухи, что он уйдёт в отставку.

- 彼が辞職するだろうという噂がある。
- 彼は辞職するだろうという噂がある。

В Японии все дети ходят в школу.

日本では子供はみんな学校に行く。

Ходят слухи, что президент подаст в отставку.

大統領が辞職するといううわさが広まっている。

Ходят слухи, что она нашла новую работу.

彼女が新しい職についたという噂が流布している。

Все наши дети ходят в местную школу.

うちの子供は全員地元の学校に通っています。

- Здесь проходит автобусный маршрут?
- Здесь ходят автобусы?

ここはバスが走っていますか?

Все дети в Японии ходят в школу.

日本の子供たちはみんな学校へ行くんだ。

В чужой монастырь со своим уставом не ходят.

- ローマはローマ人のするようにせよ。
- ローマにおいてはローマ人がするようにせよ。
- ローマではローマ人がするようにせよ。
- 郷に入っては郷に従え。

- Поезда ходят с опозданием.
- Поезда курсируют с опозданием.

列車は定刻より遅れている。

Его родители каждое воскресенье ходят молиться в церковь.

彼の両親は毎週日曜日に教会へお祈りに行きます。

В этой стране мужчины всегда ходят впереди женщин.

この国では男性はいつも女性の前を歩く。

В церковь ходят люди с любым общественным положением.

あらゆる職業の人々が教会に行く。

- Они идут за покупками.
- Они ходят за покупками.

彼らは、買い物に行く。

В этой стране есть люди, которые ходят без обуви.

この国には靴をはかないでくらしている人もいる。

Ай и Марико — близкие подруги. Они повсюду ходят вместе.

愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。

Обычно они ходят в школу с понедельника по пятницу.

彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。

Немецкие мужчины ходят к парикмахеру чаще, чем немецкие женщины.

ドイツの男性は女性よりも頻繁に美容院に行きます。

- Почему люди идут в кино?
- Зачем люди ходят в кино?

なぜ人々は映画を見に行くのか?

- По слухам, там спрятан клад.
- Ходят слухи, что там спрятаны сокровища.

あそこには宝が隠されているといううわさだ。

Некоторые ученики ходят в школу пешком, другие же ездят на автобусе.

徒歩で通学する生徒もいれば、バスで通学する生徒もいる。

Ходят слухи, что эта фирма собирается объединиться с какой-то американской компанией.

その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。

- Его родители ходят в церковь каждое воскресенье.
- Его родители посещают церковь каждое воскресенье.

彼の両親は毎週日曜日に教会へお祈りに行きます。

- У него двое сыновей, которые ещё не ходят в школу.
- У него два сына, которые ещё не ходят в школу.
- У него двое сыновей-дошкольников.
- У него два сына-дошкольника.

彼には2人の息子がいるが、2人ともまだ学校に通ってない。

В деревне моей матери ходят слухи, что у нас в предках есть японцы. Я не знаю, что и думать об этом.

私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。