Examples of using "Следующее" in a sentence and their japanese translations:
次の満月はいつ?
ビヨンセ自身が書いた この詩に行き当たりました
ことわざには次のように述べてある。
実のところ
必要なのは次の2つだけです
こんなことを言われました
次の満月はいつ?
今度の日曜日に結婚するんです。
もう1分すると 赤ちゃんは泣き始めました
次の会合は6月10日です。
- 会合は次の日曜日に開かれる。
- 会合は次ぎの日曜日に行われる。
音楽会は今度の日曜日に開かれる。
- ぼくが言わんとするのはこのことだ。
- 私が言いたいのはこのことです。
次の日曜日にコンサートがあります。
次への変更をご提案します。
次の日曜日を休んでください。
私達は こう問うべきです
次に 悲観主義を支援主義 (Supportive)へと変えるんです
それは 1、3、5、7といった
次の日曜は空けておいてね。
次の会議は数日中に開かれる。
月曜日が次の会合の日と決められた。
来週の日曜日に遊びに来てください。
結論として彼は次のように言った。
翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
次の日曜日にはどこへ行きたいですか。
翌朝は眠たかったです。
翌朝になって初めて大陸が見えた。
彼らは次の朝公園に行った。
- 私は翌朝パリに向かう予定だった。
- 僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
力の弱さゆえの二重拘束のことで それが起きるのは
下記に対して価格を提示してください。
彼は今度の日曜日にゴルフをするでしょう。
彼女は今度の日曜日にニューヨークへ出発します。
彼女は今度の日曜日にニューヨークへ出発します。
今度の日曜日にドライブにつれていってくれませんか。
しかしこれには強く打撃を受けました
トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。
- 今度の日曜日にスケートを教えてあげようか。
- 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
君がロンドンへ出発するのは今度の日曜日だよね。
- 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。
- 次の日曜空いてるか彼女に聞かれた。
彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
次への変更をご提案します。
翌朝オステンザッケンの軍がいる モンミライユに向かった
次の瞬間—— 彼女の腕をくわえ 食いちぎろうと回し始めた
翌朝アメリカへ出発することになっていたので、彼は興奮していた。