Translation of "Пословица" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Пословица" in a sentence and their japanese translations:

Пословица говорит следующее:

ことわざには次のように述べてある。

Как говорит пословица, "Время - деньги".

ことわざにもあるように、「時は金なり」だ。

«Дорога ложка к обеду» — это пословица.

「転ばぬ先の杖」はことわざである。

Это пословица, которую я не понимаю.

これは私がその意味が分からないことわざです。

И в Японии есть похожая пословица?

日本にも似たような諺はありますか?

У нас в Уэльсе есть пословица.

ウェールズに諺があります。

- Какая у тебя любимая поговорка?
- Какая у вас любимая пословица?
- Какая у тебя любимая пословица?

好きな諺は何ですか?

Это пословица, смысл которой я не понимаю.

これは私がその意味が分からないことわざです。

"Под лежачий камень вода не течёт" — это пословица.

「転がる石は苔をもつけず」はことわざである。

- У вас во французском языке есть похожая поговорка?
- У вас во французском языке есть похожая пословица?

フランス語にも類似のことわざがありますか?

- Как говорится в пословице, время - действительно деньги.
- Как гласит пословица, время - это и в самом деле деньги.

ことわざにある通り、時はまさに金である。