Translation of "Неделю" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Неделю" in a sentence and their japanese translations:

- Неделю назад она заболела.
- Она заболела неделю назад.

彼女は1週間前に病気になった。

Неделю спустя Рамел

ラメルは 1週間経っても

Встретимся через неделю.

来週の今日お会いします。

Дождь продолжался неделю.

雨は一週間降り続いた。

- Ты всю неделю был один?
- Ты всю неделю была одна?
- Вы всю неделю были один?
- Вы всю неделю были одна?

一週間ずっと一人だったの?

- Я останусь здесь на неделю.
- Я пробуду здесь неделю.

1週間滞在します。

- Вечеринка была отложена на неделю.
- Вечеринку отложили на неделю.

パーティーは一週間延期された。

- Погода была хорошей всю неделю.
- Всю неделю погода была хорошая.

一週間ずっと天気がよい。

- Они встречаются раз в неделю.
- Они видятся раз в неделю.

彼らは週に1回会う。

- Я провёл неделю в больнице.
- Я провёл неделю в госпитале.

一週間入院していたです。

- Он моет велосипед каждую неделю.
- Он моет мотоцикл каждую неделю.

彼は毎週バイクを洗います。

неделю спустя после фестиваля,

行事の1週間後です

происходит в первую неделю.

収監されたその週に発生します

Метель бушевала целую неделю.

吹雪はまる一週間荒れ狂った。

Почти неделю идёт дождь.

ほぼ一週間雨が降り続いている。

Всю неделю шел снег.

1週間雪が降り続いていた。

Рухнул дом через неделю.

1週間後に、その家は倒壊した。

Они приезжают через неделю.

彼らは来週の今日到着するでしょう。

Через неделю дом рухнул.

1週間後に、その家は倒壊した。

Дождь шёл целую неделю.

- 雨は一週間降り続いた。
- 一週間雨が降り続いた。

— Справитесь за неделю? — Наверно.

「一週間で出来ますか」「出来ると思います」

Я здесь уже неделю.

- 私は一週間ここに滞在しています。
- 私は1週間ここにいる。

Я останусь на неделю.

1週間滞在します。

Она заболела неделю назад.

彼女は1週間前に病気になった。

Он жил здесь неделю.

彼は1週間前からずっとここに住んでいます。

- Мы отложили встречу на неделю.
- Мы отложили встречу на одну неделю.

私たちは会議を一週間延ばした。

- Он взял отгул на неделю.
- Он взял недельный отпуск.
- Он взял отпуск на неделю.
- Он взял неделю отпуска.

- 彼は一週間休みをとった。
- 彼は一週間の休みをとった。

- Неделю назад она родила близнецов.
- Неделю назад она произвела на свет двух близнецов.
- Неделю назад она родила двойню.

彼女は1週間前に双子を生んだ。

- Он мне пишет раз в неделю.
- Он пишет мне раз в неделю.

彼は週に1回手紙をくれます。

Я был занят всю неделю.

今週はずっと忙しいんだ。

Встречу перенесли на следующую неделю.

会議は来週までのびた。

Я неделю лежал в больнице.

一週間入院していたです。

Мы планируем остаться на неделю.

一週間滞在する予定です。

Я плаваю раз в неделю.

わたしは週に一度泳ぎます。

Вечеринка была отложена на неделю.

パーティーは一週間延期された。

Она пишет мне каждую неделю.

彼女は毎週私に手紙を書きます。

Они встречаются раз в неделю.

彼らは週に1回会う。

Через неделю они закончили работу.

彼らは一週間後にその仕事を終えた。

Через неделю он явился снова.

- 彼は一週間してまた来た。
- 一週間後、彼はまたやって来た。

Он приходит раз в неделю.

彼は1週間に1度やって来る。

Он моет машину каждую неделю.

- 彼は毎週車を洗います。
- 彼は毎週洗車している。

Я делаю это каждую неделю.

毎週それをしてるんだ。

Я останусь здесь на неделю.

1週間滞在します。

Я видел её неделю назад.

私は先週の今日彼女に会った。

Я дочитаю книгу через неделю.

私は1週間すればその本を読み終えるつもりだ。

Боб уже неделю лежит больной.

ボブはもう1週間病気で寝ている。

Что ты делал эту неделю?

今週あなたは何をしていましたか。

Через неделю снова начнутся занятия.

あと1週間で学校が始まってしまいます。

Том провёл неделю в Бостоне.

トムはボストンで一週間過ごした。

Всю неделю была хорошая погода.

この一週間ずっとよい天気です。

- Неделю назад она родила близнецов.
- Неделю назад она произвела на свет двух близнецов.

彼女は1週間前に双子を生んだ。

- Я смотрю телевизор дважды в неделю.
- Я смотрю телевизор два раза в неделю.

私はテレビを週に二回見ます。

- Он взял недельный отпуск.
- Он взял отпуск на неделю.
- Он взял неделю отпуска.

- 彼は一週間休みをとった。
- 一週間の休みをとった。

- Сколько раз в неделю Вы принимаете ванну?
- Сколько раз в неделю ты принимаешь ванну?

- 週に何回風呂に入りますか。
- 一週間に何回入浴しますか。
- 1週間に何回お風呂に入りますか。

- Я дважды в неделю выхожу на пробежку.
- Я два раза в неделю делаю пробежку.

私は週に2回ジョギングをします。

сократилось с 60 часов в неделю

週あたり60時間から

до менее 15 часов в неделю.

15時間未満になりました

Я собираюсь остаться здесь на неделю.

1週間滞在の予定です。

Я отдам вам диск через неделю.

一週間後にそのCDを返すよ。

Я закончу это дело за неделю.

ぼくはこの仕事を1週間以内にかたづけたい。

Поездка займёт по крайней мере неделю.

その旅行は少なくとも1週間はかかるだろう。

Давайте собираться здесь раз в неделю.

- 1週間に一度ここで集まりましょう。
- 週に一度ここに集まりましょう。

Я могу это сделать через неделю.

1週間でそれをすることはできる。

Я видел ее всего неделю назад.

彼女にあったのはつい一週間前のことだ。

Они пробыли в отеле одну неделю.

彼らは一週間そのホテルに滞在した。

Он всю неделю пролежал в постели.

彼はこの一週間病気で寝ている。

Встреча была перенесена на следующую неделю.

打ち合わせは来週に延期になった。

Я сделал эту фотографию неделю назад.

この写真、一週間前に撮ったんだ。

Скорее всего, они уедут на неделю.

- 多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
- 多分彼らは1週間留守にするでしょう。

Он пропустил неделю учёбы в школе.

彼は一週間学校を休んだ。

Через неделю я буду в Англии.

- 来週の今日、私は英国にいるでしょう。
- 来週の今日、私はイギリスにいるんだよ。

Дождь идет уже почти целую неделю.

ほぼ一週間雨が降り続いている。

Доктор сказал мне оставаться дома неделю.

僕のお医者さんは、僕に1週間家にいるように言った。

Каждую неделю он отправляется на рыбалку.

毎週釣りに行く。

Он каждую неделю откладывает десять долларов.

彼は毎週10ドルを貯金している。

Я смотрю телевизор дважды в неделю.

私はテレビを週に二回見ます。

Неделю назад я ездил в командировку.

1週間前、出張で行きました。

Если вдуматься, дожди шли целую неделю.

考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。

Я обновил свою лицензию неделю назад.

私は1週間前に、免許を更新してもらった。

Я получила письмо, написанное неделю назад.

私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。

Мы собираемся здесь раз в неделю.

私たちは週に1回ここに集まります。

Наш класс встречается раз в неделю.

私たちのクラスは週に1回学級会を開きます。

Дождь шёл неделю до вчерашнего дня.

昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。

Его неделю не было на работе.

欠勤1週間になる。

Этот новый магазин откроется через неделю.

その新しい店は来週開きます。

Они едят мясо раз в неделю.

彼らは週に一度肉を食べる。

Он неделю был прикован к постели.

彼は1週間病気で寝ている。

Я делаю это раз в неделю.

週に1度それをするよ。