Translation of "Лгать" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Лгать" in a sentence and their japanese translations:

Лгать, например, безнравственно.

嘘をつくのは悪いというのが良い例です

Он стыдится лгать.

彼はうそをつくことを恥じている。

Он склонен лгать.

- 彼は嘘をつく傾向がある。
- 彼はうそをつく傾向にある。

Он продолжал лгать.

彼は嘘をつき続けた。

- Врать плохо.
- Лгать плохо.

嘘をつくことは悪い。

Лгать — очень плохая привычка.

うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。

Том слишком честен, чтобы лгать.

トムは正直な少年だから嘘などつけない。

Она сказала мне не лгать.

彼女は私にうそをついてはいけないと言った。

Он слишком честный, чтобы лгать.

- 彼は正直過ぎてうそなどつけない。
- 彼は正直なのでうそをつくことはしない。

Она обещала больше не лгать.

彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。

Он сказал мне не лгать.

彼は私に嘘をついてはいけないと言った。

Я выше того, чтобы лгать.

私は嘘をつくような人間ではない。

Я думаю, что лгать неправильно.

うそをつくのは悪いことだと思う。

Том не хочет лгать Мэри.

トムさんはメアリーさんにうそをつきたくありません。

Я не могу тебе лгать.

君には嘘はつけないよ。

- Он ненавидел врать.
- Он ненавидел лгать.

彼は嘘をつくことが大嫌いだった。

У меня нет причин лгать Тому.

トムに嘘をつく理由はない。

- Врать плохо.
- Лгать плохо.
- Обманывать плохо.

嘘をつくことは悪い。

- Я не могу лгать вам.
- Я не могу тебе лгать.
- Я не могу тебе врать.

- 君には嘘をつけない。
- 君には嘘はつけないよ。

Разве ты не пообещал никогда не лгать?

決してうそをつかないと約束しませんでしたか。

- Ты не должен лгать.
- Ты не должен врать.

君は嘘をついてはいけない。

- Неверно говорить неправду.
- Лгать неправильно.
- Говорить неправду плохо.

- 嘘を付くのは悪いことだ。
- 嘘をつくことは悪い。

Она бы ни за что не стала лгать.

彼女は決してうそをつかないでしょう。

- Он не способен лгать.
- Он не способен врать.

彼はうそのつけない人です。

- Я не буду лгать.
- Я не буду врать.

嘘などつくもんか。

- Человек способен лгать.
- Человек вполне способен на ложь.

奴はうそもつきかねない男だ。

- Посол — честный человек, отправленный за границу, чтобы лгать ради блага своей страны.
- Посол – это честный человек, отправленный за границу лгать во благо своей страны.

外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。

- С этой минуты я никогда не буду врать.
- Я впредь никогда не буду лгать.

これからは決してうそをつきません。

- Он совсем не из тех, кто станет врать.
- Он вовсе не из тех, кто станет лгать.

彼は決して嘘をつくような人ではない。