Examples of using "Значительно" in a sentence and their japanese translations:
突き抜けます。
発見しました
事態は大きく変わった。
私達よりもずっと先進の 技術を開発していて
- 君の仕事はとても上達しました。
- 随分と仕事が上達してきたじゃないの。
円の価値が大きく上昇した。
物価が劇的に上がった。
トムの気分はかなりマシになった。
中国語は他の外国語よりずっと難しい。
フラッシュバックの頻度が 大幅に下がることを発見しました
塩を加えたら味が大いに良くなった。
死んだ前に、彼は大金持ちになった。
主張は重なり合っています
3Dプリンティングは臨床で 手術時間を短縮できました
テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
最近車の数がずっと増えてきた。
でもそれは大規模で 市民生活を大幅に改善してもいるのです
インフルとの大きな違いです。
法律が施行される前に比べて ずっと多くの人々が
以前と比べると状況は随分良くなった。
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。
学校に遅れた生徒の数は思っていたよりずっと少なかった。
彼は要求の上を行く働きをした。
そこの装置ほどのサイズの もっと小型なものを使うつもりです
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
トムはメアリーよりもずっと背が高い。
- 旅行者の数が近年大きく増加した。
- 観光客の数は近年大いに増加した。
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
「ママ、褐色矮星ってどれくらいの大きさなの?」「褐色矮星はね、木星とおんなじくらい。でも重さは木星よりずうっと重たいのよ」
トムはメアリーよりもずっと背が高い。