Translation of "Твоя" in Japanese

0.019 sec.

Examples of using "Твоя" in a sentence and their japanese translations:

- Которая книга твоя?
- Которая из книг - твоя?
- Которая твоя книга?

- どれが君の本ですか。
- あなたの本はどちらですか。

- Какая чашка твоя?
- Которая чашка твоя?

どのカップがあなたのですか。

- Я твоя подруга?
- Я твоя девушка?

私はあなたの彼女なの?

- Твоя мать дома?
- Твоя мама дома?

- お母さんはいらっしゃいますか。
- あなたのお母さんは、今御在宅ですか。

- Твоя собака здесь.
- Тут твоя собака.

ここに君の犬がいる。

Твоя компенсация.

はい、ご褒美。

Твоя очередь.

君の番だよ。

- Это твоя машина?
- А это твоя машина?

- これはきみの車ですか。
- これはあなたの車ですか。

- Как твоя жена?
- Как поживает твоя жена?

奥様はお元気ですか。

- Которая книга твоя?
- Которая из книг - твоя?

- どちらの本があなたのものですか。
- あなたの本はどちらですか。

- Где твоя школа?
- Где находится твоя школа?

- 君の学校はどこにありますか。
- あなたの学校はどこにありますか?
- あなたの学校はどこですか。

- Это твоя машина?
- Это ваша машина?
- Это твоя бибика?
- Это твоя тачка?

- これはきみの車ですか。
- これはあなたの車ですか。

- Твоя книга на парте.
- Твоя книга на рабочем столе.
- Твоя книга на столе.

君の本は机の上にある。

- Это твоя книга, Майк?
- Это твоя книга, Мике?

これ、あなたの本なの、マイク?

- Это твоя шляпа, нет?
- Это же твоя шляпа?

これはあなたの帽子ですね。

- Это твоя книга, Майк?
- Миша, эта книга твоя?

これ、あなたの本なの、マイク?

- Твоя школа отсюда далеко?
- Твоя школа далеко отсюда?

あなたの学校はここから遠いですか。

Какая шляпа твоя?

- どちらの帽子があなたのですか。
- 君の帽子は、どれ?

Твоя очередь читать.

君が読む番だよ。

Которая кошка твоя?

あなたの猫はどれ?

Кто твоя жена?

誰があなたの奥様ですか。

Которая сумка твоя?

どちらのかばんがあなたの物ですか。

Теперь твоя очередь.

さあ、君の番だ。

Это твоя семья?

こちらはあなたのご家族ですか?

Это твоя ответственность.

それは君の責任だ。

Это твоя комната?

ここって、あなたの部屋?

Это твоя книга?

これはあなたの本ですか。

Теперь твоя подача.

今度は君のサーブだ。

Твоя обувь тут.

君の靴はここにある。

Я твоя девушка?

私はあなたの彼女なの?

Кто твоя девушка?

誰があなたの彼女ですか。

Вот твоя собака.

ここに君の犬がいる。

Твоя мать дома?

- お母さんはいらっしゃいますか。
- お母さんはいらっしゃいますか?

Какая ручка твоя?

あなたのペンはどれですか。

Вот твоя награда.

はい、ご褒美。

Эта книга твоя.

この本は君の物です。

Которая книга твоя?

どれが君の本ですか。

Где твоя собака?

君の犬はどこ?

Это твоя сестра?

- あの方、あなたのお姉さん?
- あの人、君の妹?

Твоя очередь платить.

君が払う番だよ。

Где твоя комната?

あなたの部屋はどこですか。

Это твоя мать?

彼女はあなたのお母さんですか。

- Однажды твоя мечта станет реальностью.
- Однажды твоя мечта сбудется.
- Когда-нибудь твоя мечта сбудется.

いつか君の夢もかなうだろう。

- Твоя очередь.
- Теперь ты.
- Твой черёд.
- Сейчас твоя очередь.

君の番だよ。

- Твоя ручка лучше моей.
- Твоя ручка лучше, чем моя.

君のペンは僕のペンよりも上等です。

- Твоя книга тут.
- Твоя книга здесь.
- Ваша книга здесь.

あなたの本がここにあります。

- Мне твоя помощь не нужна.
- Мне не нужна твоя помощь.

君の助けはいらないよ。

- Твоя дочь уже не ребёнок.
- Твоя дочь больше не ребёнок.

君の娘はもう子供ではない。

- Мне не понадобилась твоя помощь.
- Мне твоя помощь не понадобилась.

あなたの助けは必要なかった。

- Мне действительно нужна твоя помощь.
- Мне реально нужна твоя помощь.

私はあなたの助けがとても必要です。

- Это твоя книга?
- Это ваша книга?
- Твоя ли эта книга?

- これはあなたの本ですか。
- これは君の本ですか?

Как твоя новая работа?

- 新しい職場はいかがですか。
- 新しい仕事はどう?

Твоя линия поведения ошибочна.

君の政策は間違っている。

Твоя работа значительно улучшилась.

- 君の仕事はとても上達しました。
- 随分と仕事が上達してきたじゃないの。

Это твоя главная проблема.

それが君の大きな問題だ。

Как твоя младшая сестра?

妹さんは元気?

Мальчик, где твоя мама?

- 坊やおかあさんは何処だい。
- 僕、お母さんはどこ?

Мне нравится твоя походка.

- かっこいい歩き方をするね。
- 君の歩き方が好きだ。

Это твоя книга, Майк?

これ、あなたの本なの、マイク?

Закончить работу — твоя обязанность.

その仕事を終えるのは君の義務だ。

Это твоя шляпа, нет?

これはあなたの帽子ですね。

Нам нужна твоя помощь.

私たちは君の援助を必要としている。

Деревне нужна твоя помощь.

この村にはあなたの力が必要なんです。

Это твоя новая книга?

あれがあなたの新しい本?

Мне нравится твоя машина.

- 私は君の車が好きだ。
- あなたの車が好きです。

Где находится твоя школа?

- 君の学校はどこにありますか。
- あなたの学校はどこにありますか?
- 君の学校はどこ?
- あなたの学校はどこですか。

Теперь твоя очередь вести.

今度はあなたが運転する番だ。

Где твоя мама, мальчик?

- 坊やおかあさんは何処だい。
- 僕、お母さんはどこ?

Какая твоя любимая цифра?

- 一番好きな曲は何ぁに?
- 好きな数字は何ぁに?

Мне нужна твоя помощь.

君の助けが必要なんだ。

Мне нравится твоя квартира.

僕は君のアパートが好きだ。

Твоя жена хорошо готовит?

奥様はお料理がお上手ですか。

Твоя собака очень большая.

お宅の犬は大きいですね。

Твоя доброта поражает меня.

ご親切に恐縮しております。

Это твоя любимая песня?

これはあなたのお気に入りの曲ですか。

Твоя история очень странная.

あなたのは初めて耳にする妙なお話です。

Твоя мать скоро поправится.

- あなたのお母さんはすぐによくなるでしょう。
- お母さんはすぐに良くなるよ。

Как произносится твоя фамилия?

あなたの姓はどう発音するのですか。

Это твоя дочь, Том?

トムの娘さんですか?

Это явно твоя вина.

明らかに君のミスだよ。

Твоя идея звучит неплохо.

君の案はよさそうだね。

Какая из чашек твоя?

どのカップがあなたのですか。

- Как твоя мать?
- Как мама?
- Как ваша мама?
- Как твоя мама?

お母さんの具合はどう?

- Твоя зарплата растёт вместе с инфляцией?
- Твоя зарплата поспевает за инфляцией?

あなたの給料はインフレに追いつきますか。

- Чем занимается твоя тётя?
- Чем занимается ваша тётя?
- Что делает твоя тётя?

君の叔母さんは何をしているの。

- Твоя майка скоро высохнет.
- Твоя футболка скоро высохнет.
- Ваша футболка скоро высохнет.

君のTシャツはすぐ乾くでしょう。

- Которая собака ваша?
- Которая собака Ваша?
- Которая собака твоя?
- Какая собака твоя?

どの犬があなたのものですか。