Translation of "совершили" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "совершили" in a sentence and their italian translations:

Они совершили кругосветное путешествие!

- Hanno fatto il giro del mondo!
- Loro hanno fatto il giro del mondo!

Мы, вероятно, совершили ошибку.

- Probabilmente abbiamo fatto un errore.
- Probabilmente abbiamo commesso un errore.

Какое преступление они совершили?

Che crimine hanno commesso?

Вы не совершили тяжкого преступления.

- Non hai commesso un reato grave.
- Tu non hai commesso un reato grave.
- Non ha commesso un reato grave.
- Lei non ha commesso un reato grave.
- Non avete commesso un reato grave.
- Voi non avete commesso un reato grave.

Некоторые из них совершили самоубийство.

Alcuni di loro si sono tolti la vita.

Вы совершили ошибку, пригласив его.

Avete commesso un errore ad invitarlo.

Вы совершили какие-нибудь ошибки?

Avete commesso qualche errore?

- Ошибку совершили вы.
- Это вы совершили ошибку.
- Ошибку сделали вы.
- Это вы сделали ошибку.

- L'errore l'avete fatto voi.
- Siete stati voi a fare l'errore.

- Они признались в том, что совершили это.
- Они признались, что именно они совершили это.

- Hanno confessato che l'hanno fatto.
- Confessarono che lo fecero.

- Они себя сожгли.
- Они совершили самосожжение.

- Si sono bruciati.
- Si sono bruciate.
- Si bruciarono.

Мы совершили восхождение на гору Фудзи прошлым летом.

Abbiamo scalato il Mote Fuji la scorsa estate.

- Какое преступление ты совершил?
- Какое преступление вы совершили?

- Che crimine hai commesso?
- Che crimine ha commesso?
- Che crimine avete commesso?

- Вы ошиблись.
- Ты совершил ошибку.
- Вы совершили ошибку.

- Ha fatto un errore.
- Hai fatto un errore.
- Tu hai fatto un errore.
- Lei ha fatto un errore.
- Avete fatto un errore.
- Voi avete fatto un errore.

- Какие преступления ты совершил?
- Какие преступления вы совершили?

Quali crimini avete commesso?

Мы совершили беспосадочный перелет из Осаки в Лос-Анджелес.

- Abbiamo volato senza soste da Osaka a Los Angeles.
- Noi abbiamo volato senza soste da Osaka a Los Angeles.
- Volammo senza soste da Osaka a Los Angeles.
- Noi volammo senza soste da Osaka a Los Angeles.

- Они делали ошибки.
- Они совершали ошибки.
- Они совершили ошибки.

- Hanno fatto degli errori.
- Loro hanno fatto degli errori.
- Fecero degli errori.
- Loro fecero degli errori.
- Hanno commesso degli errori.
- Loro hanno commesso degli errori.
- Commisero degli errori.
- Loro commisero degli errori.

- Мы плавали под парусом.
- Мы совершали плавание.
- Мы совершили плавание.

- Stavamo navigando.
- Noi stavamo navigando.
- Stavamo navigando a vela.
- Noi stavamo navigando a vela.
- Stavamo andando a vela.
- Noi stavamo andando a vela.

- Мы сделали слишком много ошибок.
- Мы совершили слишком много ошибок.

Abbiamo commesso troppi errori.

- Мы сожалеем, что совершили это.
- Мы сожалеем, что сделали это.

Siamo dispiaciuti di aver fatto questo.

Я хочу, чтобы вы совершили путешествие во времени вместе со мной,

Vorrei portarvi con me indietro nel tempo,

- Ты совершил ужасную ошибку.
- Вы совершили ужасную ошибку.
- Ты совершила ужасную ошибку.

- Hai fatto un terribile errore.
- Ha fatto un terribile errore.
- Avete fatto un terribile errore.

- Вы только что сделали очень большую ошибку.
- Вы только что совершили очень большую ошибку.
- Ты только что совершил очень большую ошибку.
- Ты только что совершила очень большую ошибку.

- Hai appena commesso un grave errore.
- Hai appena fatto un grandissimo errore.

- Ты совершил какие-нибудь ошибки?
- Ты совершила какие-нибудь ошибки?
- Вы совершили какие-нибудь ошибки?
- Ты сделал какие-нибудь ошибки?
- Ты сделала какие-нибудь ошибки?
- Вы сделали какие-нибудь ошибки?

Avete fatto qualche errore?