Examples of using "попозже" in a sentence and their italian translations:
- Telefonerò ancora più tardi.
- Telefonerò di nuovo più tardi.
Magari più tardi.
Ti chiamerò più tardi.
La richiamerò più tardi.
- Magari più tardi.
- Forse più tardi.
Chiamerò più tardi.
Per cortesia, la prossima volta vieni più tardi.
- Potresti richiamarmi dopo?
- Potreste richiamarmi dopo?
- Potrebbe richiamarmi dopo?
- Potresti richiamarmi più tardi?
- Potreste richiamarmi più tardi?
- Potrebbe richiamarmi più tardi?
Non potresti richiamarmi più tardi?
Lo richiamerò più tardi.
Torneremo più tardi.
- Ti richiamerò più tardi.
- Ti richiamo più tardi.
- La richiamo più tardi.
- Vuoi pagare ora o più tardi?
- Vuole pagare ora o più tardi?
- Volete pagare ora o più tardi?
- Vuoi pagare adesso o più tardi?
- Vuole pagare adesso o più tardi?
- Volete pagare adesso o più tardi?
Possiamo vederci più tardi?
- Ti chiamerò più tardi.
- Vi chiamerò più tardi.
- La chiamerò più tardi.
- Lo farò più tardi.
- La farò più tardi.
- Hai intenzione di unirti a noi per bere qualcosa dopo?
- Ha intenzione di unirsi a noi per bere qualcosa dopo?
- Avete intenzione di unirvi a noi per bere qualcosa dopo?
Lo richiamerò più tardi.
Posso riprovare più tardi.
- La richiamo più tardi.
- Vi richiamo più tardi.
Ti richiamerò più tardi.