Translation of "следующий" in Italian

0.059 sec.

Examples of using "следующий" in a sentence and their italian translations:

Следующий!

- Prossimo!
- Prossima!

- Вот это следующий!
- Вот следующий!
- Вот и следующий!

Questo è il prossimo!

Кто следующий?

- Chi è il prossimo?
- Chi è la prossima?

Том следующий?

Tom è il prossimo?

Том следующий.

Tom è il prossimo.

Вы следующий.

Siete il prossimo.

Ты следующий.

Sei il prossimo.

Он следующий.

È il prossimo.

- Кто следующий по списку?
- Кто следующий в списке?

- Chi è il prossimo nella lista?
- Chi è il prossimo nell'elenco?

сдать следующий экзамен

superare il prossimo esame

выберите «следующий эпизод».

scegli "prossimo episodio."

Статус проекта следующий.

Lo stato del progetto è come segue.

Следующий понедельник — выходной.

Lunedì prossimo è festa.

Интересно, кто следующий.

- Mi chiedo chi ci sia dopo.
- Mi chiedo chi sia il prossimo.
- Io mi chiedo chi sia dopo.

Ты следующий, Том.

Sei il prossimo, Tom.

Следующий вопрос, пожалуйста.

- La prossima domanda, per favore.
- La prossima domanda, per piacere.

Кто следующий кандидат?

Chi è il prossimo candidato?

Когда следующий поезд?

Quando arriva il prossimo treno?

- Во сколько отправляется следующий поезд?
- Во сколько отходит следующий поезд?

A che ora parte il prossimo treno?

- В следующий раз приводи Тома.
- В следующий раз приводите Тома.

- Porta Tom la prossima volta.
- Porti Tom la prossima volta.
- Portate Tom la prossima volta.

- В следующий раз буду готов.
- В следующий раз буду готова.

- Sarò pronto la prossima volta.
- Io sarò pronto la prossima volta.
- Sarò pronta la prossima volta.
- Io sarò pronta la prossima volta.

- На следующий год Том уехал.
- Том уехал на следующий год.

- Tom se ne andò l'anno successivo.
- Tom partì l'anno successivo.

- Когда следующий поезд на Бостон?
- Когда следующий поезд до Бостона?

Quand'è il prossimo treno per Boston?

то возникает следующий вопрос:

la domanda successiva è:

Когда ваш следующий спектакль?

- Quand'è il tuo prossimo spettacolo?
- Quand'è il suo prossimo spettacolo?
- Quand'è il vostro prossimo spettacolo?

- Чья очередь?
- Кто следующий?

- Chi è il prossimo?
- Chi è la prossima?

Да, в следующий вторник.

- Si, il prossimo martedì.
- Si, il martedì che viene.

- В следующий раз приду пораньше.
- В следующий раз я приду раньше.
- Я приду в следующий раз раньше.

La prossima volta verrò prima.

- В следующий раз это сработает.
- В следующий раз это будет работать.

Funzionerà la prossima volta.

- Том был арестован на следующий день.
- Тома арестовали на следующий день.

- Tom è stato arrestato il giorno dopo.
- Tom fu arrestato il giorno dopo.

- Что ты делаешь в следующий понедельник?
- Что вы делаете в следующий понедельник?

- Cosa fai lunedì prossimo?
- Cosa fate lunedì prossimo?
- Cosa fa lunedì prossimo?

- В следующий раз я сделаю его сам.
- В следующий раз я сам это сделаю.
- В следующий раз я сделаю это одна.
- В следующий раз я сделаю это сама.
- В следующий раз я сама это сделаю.
- В следующий раз я сделаю это сам.

- La prossima volta lo farò da solo.
- La prossima volta lo farò da sola.
- La prossima volta la farò da solo.
- La prossima volta la farò da sola.

На следующий день… …явилась акула.

Il giorno dopo... è arrivato uno squalo.

Занятия начинаются в следующий вторник.

Le lezioni iniziano martedì prossimo.

Следующий концерт состоится в июне.

Il prossimo concerto avrà luogo in giugno.

На следующий день он уехал.

- Il giorno seguente è andato via.
- Il giorno seguente andò via.

Спросите его, когда следующий самолёт.

- Chiedigli quando sarà il prossimo aereo.
- Chiedetegli quando sarà il prossimo aereo.
- Gli chieda quando sarà il prossimo aereo.

В следующий раз останусь подольше.

- Resterò più a lungo la prossima volta.
- Io resterò più a lungo la prossima volta.
- Rimarrò più a lungo la prossima volta.
- Io rimarrò più a lungo la prossima volta.

Во сколько прибывает следующий поезд?

A che ora arriva il prossimo treno?

Я сяду на следующий автобус.

- Prenderò il prossimo autobus.
- Io prenderò il prossimo autobus.

Я сяду на следующий рейс.

- Prenderò il prossimo volo.
- Io prenderò il prossimo volo.

Я успею на следующий поезд.

- Prenderò il prossimo treno.
- Io prenderò il prossimo treno.

Что будет в следующий раз?

Cosa succede la prossima volta?

Они обсуждают свой следующий проект.

- Stanno discutendo del loro prossimo progetto.
- Loro stanno discutendo del loro prossimo progetto.

В следующий раз приду пораньше.

- Verrò prima la prossima volta.
- Io verrò prima la prossima volta.
- La prossima volta verrò prima.

В следующий раз это сработает.

- Andrà meglio la prossima volta.
- Funzionerà la prossima volta.

В следующий раз будет лучше.

- Sarà meglio la prossima volta.
- Sarà migliore la prossima volta.

Следующий вопрос будет для неё.

- La prossima domanda è per lei.
- La domanda successiva è per lei.

В следующий раз я выиграю.

Vincerò la partita la prossima volta.

В следующий раз я поведу.

La prossima volta guiderò io.

Я уеду в следующий понедельник.

Me ne andrò il prossimo lunedì.

Следующий за январём месяц — февраль.

Il mese successivo a gennaio è febbraio.

Когда следующий поезд до Бостона?

Quando è il prossimo treno per Boston?

Покажите нам, пожалуйста, следующий фрагмент.

Mostrateci il prossimo spezzone, per favore.

В следующий раз будешь думать.

La prossima volta penserai.

В следующий раз будете думать.

La prossima volta penserete.

Во сколько отъезжает следующий автобус?

A che ora parte il prossimo autobus?

В следующий понедельник я женюсь.

- Mi sposo lunedì prossimo.
- Io mi sposo lunedì prossimo.

Мне прийти в следующий понедельник?

Dovrei venire lunedì prossimo?

- В следующий раз приведи с собой сестру.
- В следующий раз приводите с собой сестру.
- В следующий раз приводи с собой сестру.
- В следующий раз приведите с собой сестру.

- La prossima volta portate vostra sorella.
- Portate vostra sorella la prossima volta.
- Porta tua sorella la prossima volta.
- La prossima volta porta tua sorella.
- Porti sua sorella la prossima volta.
- La prossima volta porti sua sorella.

- Во сколько приходит следующий поезд из Парижа?
- Во сколько приходит следующий парижский поезд?

A che ora arriva il prossimo treno da Parigi?

- В следующий раз приводите с собой сестру.
- В следующий раз приведите с собой сестру.

Portate vostra sorella la prossima volta.

- В следующий раз не приходи так рано.
- Не приходи так рано в следующий раз.

- Non venire così presto la prossima volta.
- Non venite così presto la prossima volta.
- Non venga così presto la prossima volta.

- Я встречаюсь с ним в следующий понедельник.
- Мы с ним в следующий понедельник встречаемся.

- Lo incontro lunedì prossimo.
- Lo conosco lunedì prossimo.

- Я встречаюсь с ней в следующий понедельник.
- Мы с ней в следующий понедельник встречаемся.

- La incontro lunedì prossimo.
- La conosco lunedì prossimo.

- В следующий раз ты за это заплатишь!
- В следующий раз вы за это заплатите!

La prossima volta te la farò pagare!

- Во сколько отправляется следующий поезд в Токио?
- Во сколько отходит следующий поезд на Токио?

A che ora parte il prossimo treno per Tokyo?

Вы — следующий в очереди на повышение.

- Sei il prossimo in fila per la promozione.
- Tu sei il prossimo in fila per la promozione.
- È il prossimo in fila per la promozione.
- Lei è il prossimo in fila per la promozione.
- Siete i prossimi in fila per la promozione.
- Voi siete i prossimi in fila per la promozione.
- Siete le prossime in fila per la promozione.
- Voi siete le prossime in fila per la promozione.
- Sei la prossima in fila per la promozione.
- Tu sei la prossima in fila per la promozione.
- È la prossima in fila per la promozione.
- Lei è la prossima in fila per la promozione.

На следующий день Изабела вернулась домой.

- Il giorno successivo, Isabela è tornata a casa.
- Il giorno successivo, Isabela tornò a casa.

Во сколько следующий поезд на Бостон?

A che ora è il prossimo per Boston?

В следующий раз я приглашаю тебя.

La prossima volta ti invito.

Он уверен, что сдаст следующий экзамен.

- È sicuro che passerà il prossimo esame.
- È sicuro di passare il prossimo esame.

В следующий раз я сделаю лучше.

Farò meglio la prossima volta.

В следующий раз я тоже приду.

- La prossima volta vengo anch'io.
- La prossima volta vengo anche io.

Том перезвонил Марии на следующий день.

- Tom ha richiamato Mary il giorno dopo.
- Tom richiamò Mary il giorno dopo.

В следующий раз я буду осторожен.

- Sarò prudente la prossima volta.
- Io sarò prudente la prossima volta.

Пожалуйста, в следующий раз приходи попозже.

Per cortesia, la prossima volta vieni più tardi.

Следующий урок начинается через пять минут.

- La prossima lezione inizia tra cinque minuti.
- La prossima lezione comincia tra cinque minuti.

В следующий понедельник я буду дома.

Sarò a casa lunedì prossimo.

Не расстраивайся, сходим в следующий раз.

Non rimanerci male, andremo la prossima volta.

- Я решила вернуться в Австралию в следующий понедельник.
- Я решил вернуться в Австралию в следующий понедельник.

Ho deciso di tornare in Australia lunedì prossimo.

Чтобы пережить этот следующий этап нашего существования,

Per sopravvivere alla prossima fase della nostra vita umana,

Нет, я смогу. В следующий раз получится.

No, non ci riesco. La prossima volta ce la farò.

Но на следующий день я позвонил снова

Ma il giorno dopo, lo chiamai di nuovo,

На следующий день после голосования по брекситу

Il giorno dopo il voto sulla Brexit,

В следующий раз я надеюсь спеть лучше.

Mi aspetto di cantare meglio la prossima volta.

Имейте это в виду в следующий раз.

- Tienilo in mente per la prossima volta.
- Tienila in mente per la prossima volta.
- Tenetelo in mente per la prossima volta.
- Tenetela in mente per la prossima volta.
- Lo tenga in mente per la prossima volta.
- La tenga in mente per la prossima volta.

Том ушел в отставку на следующий день.

- Tom ha dato le dimissioni il giorno successivo.
- Tom diede le dimissioni il giorno successivo.

В следующий раз мне понадобится твоя помощь!

Avrò bisogno del tuo aiuto la prossima volta!

Во сколько отправляется следующий поезд в Токио?

A che ora parte il prossimo treno per Tokyo?

Занятия в школе начинаются в следующий понедельник.

La scuola comincia lunedì prossimo.