Translation of "сам" in Hungarian

0.016 sec.

Examples of using "сам" in a sentence and their hungarian translations:

Решай сам.

Hozd meg a saját döntésedet!

- Я сам его найду.
- Я сам её найду.

Megkeresem én magam.

Он сам проснулся.

Felébredt magától.

Том сам пришёл.

Tamás egyedül jött.

Я сам выясню.

Rá fogok jönni magamtól.

Он сам виноват.

Ő maga a hibás.

Свет сам погас.

Az lámpa magától kialudt.

Я пойду сам.

- Egyedül megyek oda.
- Egyedül megyek.

- Ты и сам можешь пойти.
- Ты вполне можешь пойти сам.

Akár magad is mehetsz.

- Сам посмотри.
- Посмотри сам.
- Сама посмотри.
- Посмотри сама.
- Посмотрите сами.

Nézd meg magad!

- Ты сам виноват.
- Сам виноват.
- Сами виноваты.
- Вы сами виноваты.

- Saját hiba.
- Magadnak köszönheted.

- Я разговариваю сам с собой.
- Я говорю сам с собой.

Beszélek magamhoz.

- Он сам решил эту проблему.
- Он решил эту задачу сам.

Egyedül oldotta meg a problémát.

Старший брат обходится сам.

De a legidősebb fivér már önállóan mászik.

Ты сам это сделал?

- Ezt egymagad csináltad?
- Ezt ön egymaga készítette?

Огонь погас сам собой.

A tűz magától kialudt.

Я сам это сделал.

Én magam készítettem.

Он сам приготовил ужин.

Saját maga készítette el a vacsorát.

Это ты сам придумал?

Ez a te saját ötleted?

Я сам себе начальник.

Saját magam főnöke vagyok.

Ты же сам понимаешь.

Ennél jobban tudod.

Я сам устанавливаю правила.

- Az én szabályaimat én írom.
- Én hozom a saját szabályaimat.

Я сам по себе.

Én magam vagyok.

Я сам вёл переговоры.

Magam vezettem a tárgyalásokat.

Он был сам виноват.

- Saját magára vethet.
- Ezt saját magának csinálta.

Я сам это видел.

Én magam láttam.

Я сам это построил.

Magam építettem.

Том сделал это сам.

Tom maga csinálta.

Он пригласил меня сам.

Ő személyesen hívott meg.

Я делаю это сам.

- Magam csinálom.
- Magam csinálom ezt.

Делай сам, если жалуешься.

Ha nekiállsz panaszkodni, hát csináld magad!

- Сделай это сам.
- Сделай это сама.
- Сделай сам.
- Сделай сама.
- Сделайте сами.

Csináld magad.

- Я сделаю это сам.
- Я это сам сделаю.
- Я это сама сделаю.

- Én fogom csinálni.
- Magam fogom készíteni.

- Думай сам.
- Думай сама.
- Думайте сами.
- Подумай сам.
- Подумай сама.
- Подумайте сами.

Gondolj magadra!

- Я не могу сам завязать шнурки.
- Я не умею сам завязывать шнурки.

Nem tudom magamtól bekötni a cipőfűzőmet.

Поскольку я сам прошёл путь

Mármost, személyesen végigjárva ezt az utat,

Я сам могу это сделать.

Egyedül is meg tudom tenni.

Он сегодня сам не свой.

Ma ő nem önmaga.

Иди сам посмотри, что случилось.

Menj és nézd meg magad, mi történt.

Он сам решил эту проблему.

Egyedül oldotta meg a problémát.

Том должен был пойти сам.

Tamásnak, magának kellett elmennie.

Он сам написал эту картину?

Ezt a képet maga festette?

Я сам собрал эти цветы.

- Magam választottam ki ezeket a virágokat.
- Én magam szedtem ezeket a virágokat.

Я разберусь с Томом сам.

Magam fogok Tomival foglalkozni.

Я сам эту морковку вырастил.

- Én magam neveltem ezeket a répákat.
- Én magam termesztettem ezeket a répákat.

Я сделал всю работу сам.

Az egész munkát magam végeztem.

Иногда я боюсь сам себя.

Néha félek magamtól.

Я сам поговорил с Томом.

Magam beszéltem Tommal.

Я сам этого не понимаю.

Ezt én sem értem.

Том любит всё делать сам.

Tom szeret mindent maga csinálni.

Каждый сам кузнец своей судьбы.

Mindenki saját maga sorsának a kovácsa.

Он сам себе могилу роет.

A saját sírját ássa.

Я принял это решение сам.

Egyedül hoztam meg azt a döntést.

Я это не сам сделал.

Ezt nem magam csináltam.

Я могу сделать это сам!

- Meg tudom csinálni egyedül!
- Magam meg tudom csinálni!

Он сам в этом виноват.

Ez az ő hibája.

Том постоянно сам себе противоречит.

Tom folyamatosan ellentmond saját magának.

Он сам иногда как ребёнок.

Néha olyan, mint egy gyerek.

- Я сам это доставлю.
- Я сам его доставлю.
- Я сама его доставлю.
- Я сам её доставлю.
- Я сама её доставлю.

- Magam fogom leszállítani.
- Magam fogom átadni.

- Кен каждое утро сам застилает свою постель.
- Кен каждое утро сам убирает постель.

Ken minden reggel beveti az ágyát.

- Я поведу сам.
- Я поведу сама.
- Я сам сяду за руль.
- Я сам поведу.
- Я сама поведу.
- Я сама сяду за руль.

Magam fogok vezetni.

Первая: ты сам считаешь себя сильным.

Egy: az ember hatalmat birtokolhat saját meglátása szerint.

Том начал говорить сам с собой.

Tomi elkezdett magában beszélni.

Меня не увольняли. Я сам ушёл.

Nem kirúgtak, kiléptem.

Лучшая помощь — которую оказываешь себе сам.

Önmagunk segítése a legjobb segítség.

Жизнь — больший ад, чем сам ад.

- Az élet pokolibb, mint maga a pokol.
- Az élet pokolibb, mint a pokol maga.

Том не умеет сам завязывать шнурки.

Tom nem tudja bekötni a cipőfűzőjét.

- Вот, сам посмотри.
- Вот, посмотрите сами.

Tessék, nézd meg a saját szemeddel.

Живи сам и давай жить другим.

Élni és élni hagyni.

Том сам ответил на свой вопрос.

Tomi megválaszolta a saját kérdését.

Я бы сам мог это сделать.

Magamtól meg tudtam csinálni.

Том даже сам этого не понимает.

Tamás még saját magát sem érti.

Том часто разговаривает сам с собой.

Tom gyakran beszél magában.

Каждый, в итоге, должен учиться сам.

Végül is mindenkinek magának kell megtanulnia.

Я и сам себе так говорю.

Ezt mondom magamnak.

Я сам никогда там не бывал.

Jómagam sohasem voltam ott.

Я должен был сделать это сам.

- Magamnak kellett megcsinálnom.
- Énnekem kellett megcsinálnom.

Оставь меня, я сам могу справиться.

Hagyj, egyedül is megbirkózom vele.

- Попробуй сам.
- Попробуйте сами.
- Попробуй сама.

Próbáld meg magad miatt!

- Я сам могу это сделать.
- Я сам могу это сделать!
- Я сама могу это сделать!

Egyedül is meg tudom csinálni.

- Это жизнь, которую Том сам себе выбрал.
- Это та жизнь, которую Том сам себе выбрал.

Ezt az életformát választotta magának Tomi.

- Я сам это сделал.
- Я сделал это сам.
- Я сделала это сама.
- Я сама это сделала.

Én magam csináltam.

- Он знает меня лучше, чем я сам себя знаю.
- Он знает меня лучше, чем я сам.

Jobban ismer engem, mint én saját magam.

- Ты сам не свой.
- Ты сама не своя.
- Вы сам не свой.
- Вы сама не своя.

Nem vagy önmagad.

секс сам собой превращается в разрушительную силу?

automatikusan romboló erővé válik?

а не долгий сон сам по себе.

nem maga a hosszú alvás.

их язык тела говорит сам за себя:

testbeszédük azt üzeni:

Сам я работаю конкретно над одной идеей,

Önállóan dolgozom egy egyedi ötleten,

Сам Александр женился на двух персидских принцессах.

Sándor maga is feleségül vett két perzsa hercegnőt.

Кто бьет свою жену - обижает сам себя.

- Asszony verésével nem jár sok becsület.
- Magát sebzi meg az, aki a feleségét veri.

То́му нравятся люди, такие, как он сам.

Tom a hozzá hasonló embereket kedveli.

В следующий раз я сделаю его сам.

Legközelebb én magam csinálom meg.