Examples of using "Японию" in a sentence and their hungarian translations:
Visszamentem Japánba.
Japánba akarok menni.
Miért jöttél Japánba?
Eldöntötted már, hogy Japánba mész?
Mikor jöttél Japánba?
Miért jöttél Japánba?
Visszatért Japánba.
- Isten hozott Japánban!
- Üdvözöljük Japánban!
- Isten hozta Japánban!
Visszatért Japánba.
- Szeretnék elmenni Japánba.
- Japánba szeretnék menni.
Tom Japánba akar menni.
Japánba akarok menni.
Arról álmodok, hogy Japánba megyek.
Miért jöttél Japánba?
Mikor utazol Japánba?
Kár, hogy elhagyod Japánt.
Mikor mész vissza Japánba?
Mikor mész vissza Japánba?
Miért mentél Japánba?
- Akkor jött Japánba, amikor még kislány volt.
- Gyerekként érkezett Japánba.
Azért jöttem Japánba, hogy megnézzem Kyotót.
Az elnök elhalasztotta japán útját.
Milyen céllal jött ön japánba?
Van retúrjegye Japánba?
Hét éve jött Japánba.
- Mária egy japán útra gyűjti a pénzét.
- Mária takarékoskodik a pénzével, hogy elutazhasson Japánba.
- Mária spórol, hogy Japánba utazhasson.
Ezt Japánba szeretném elküldeni.
A francia elnök a jövő hónapban ellátogat Japánba.
- Örökre elhagyta Japánt.
- Örökre elment Japánból.
Barátom George ezen a nyáron eljön Japánba.
Bárcsak el tudtam volna menni Japánba.
El tudná küldeni ezt a levelet Japánba?
Ha japánul akarsz tanulni, javaslom, menj el Japánba.
Ebben a könyvben összehasonlítja a szerző Japánt és Amerikát.
Augusztusban Japánba megyek a haverjaimmal.
Szerethénk Pétert meghívni Japába a közeljövőben.
Nagyon fogsz nekünk hiányozni. ha elhagyod Japánt.
Úgy tűnik, sok idő el fog telni, mire visszatérhetek Japánba.
Semmit nem tudok Japánról.
Tominak meg kell tanulnia japánul, mert jövőre Japánba megy.