Translation of "вернулся" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "вернулся" in a sentence and their hungarian translations:

- Колдун вернулся.
- Волшебник вернулся.
- Маг вернулся.
- Вернулся чародей.

A varázsló visszatért.

- Он снова вернулся.
- Он опять вернулся.

- Újra visszajött.
- Megint visszajött.

Самец вернулся.

A hím megint megjelenik.

Том вернулся?

Már visszajött Tomi?

Том вернулся.

- Tom visszatért.
- Tom visszajött.

Посол вернулся.

A nagykövet visszatért.

Ты вернулся.

Hazatértél.

Я вернулся!

Visszatértem!

Я вернулся.

- Visszajöttem.
- Visszatértem.

Я только вернулся.

Éppen most jöttem vissza.

Когда он вернулся?

Mikor tért vissza?

Том вернулся домой.

Tom hazatért.

Том не вернулся.

Tamás nem jött vissza.

Том уже вернулся?

Tamás már visszajött?

Том только вернулся.

Tamás az imént jött vissza.

- Том только вернулся домой.
- Том только что вернулся домой.

Tom most ért haza.

- Он вернулся два дня спустя.
- Он вернулся через два дня.

- Két nap múlva tért vissza.
- Két nappal később jött vissza.

- Я рад, что Том вернулся.
- Я рада, что Том вернулся.

- Örülök, hogy Tom visszatért.
- Örülök, hogy Tom visszajött.

- Том вернулся с пустыми руками.
- Том вернулся ни с чем.

Tom üres kézzel tért vissza.

- Ты вернулся?
- Ты вернулась?

Visszajöttél?

Том вернулся к работе.

Tom visszament dolgozni.

Он вернулся из Америки.

Visszajött Amerikából.

Том ещё не вернулся.

Tamás még nem jött vissza.

- Ты вернулся?
- Вы вернулись?

- Visszajött?
- Visszajöttek?
- Visszajöttetek?

Он вернулся из Китая.

Visszatért Kínából.

Ушёл телёнок, вернулся бык.

Elment a borjú, visszajött az ökör.

Он вернулся в шесть.

Hatkor jött vissza.

Почему ты не вернулся?

Miért nem jöttél vissza?

Блудный сын вернулся домой.

A tékozló fiú hazatért.

Он вернулся прошлым августом.

Tavaly augusztusban jött vissza.

Линкольн вернулся в Вашингтон.

Lincoln visszatért Washingtonba.

Он вернулся в Японию.

Visszatért Japánba.

Том вернулся домой расстроенным.

Tom csalódottan tért haza.

Он вернулся в Америку.

Visszatért Amerikába.

- Том вернулся домой в полседьмого.
- Том вернулся домой в половине седьмого.
- Том вернулся домой в шесть тридцать.

- Tamás fél hétkor jött haza.
- Tamás fél hétkor ért haza.
- Tamás hat harminckor ment haza.

- Том вернулся в свою комнату.
- Том вернулся к себе в комнату.

Tom visszament a szobájába.

- Я только что вернулся из Бостона.
- Я только вернулся из Бостона.

Épp most jöttem vissza Bostonból.

- Он вернулся домой после долгого отсутствия.
- Он вернулся домой через долгое время.

Hosszú távollét után hazaérkezett.

- Он вернулся, и вскоре пошел дождь.
- Он вернулся, и скоро пошёл дождь.

- Visszaérkezett, és mindjárt eleredt az eső.
- Amint visszaérkezett eleredt az eső.

- Вот почему я так быстро вернулся.
- Я поэтому так быстро и вернулся.

- Ennek okán jöttem vissza olyan hamarjában.
- Ezért jöttem vissza olyan hamar.

Свет вернулся так же быстро...

Ahogy az imént a sötétség érkezett,

Он вернулся домой в десять.

Tízkor ért haza.

Он вернулся домой очень поздно.

Nagyon későn jött haza.

Он вернулся не теряя времени.

Haladéktalanul visszatért.

Он в итоге не вернулся.

Végül nem tért vissza.

Том так и не вернулся.

Tom sosem bukkant fel újra.

Том вернулся в свою комнату.

Tom visszament a szobájába.

Я вернулся из-за границы.

Visszatértem külföldről.

Он вернулся двумя днями позднее.

- Két nap múlva tért vissza.
- Két nappal később jött vissza.

Он вернулся в пять часов.

Öt órakor tért vissza.

Я так и не вернулся.

- Soha nem tértem vissza.
- Soha nem mentem vissza.

Когда ты вернулся из Лондона?

- Mikor érkeztél vissza Londonból?
- Mikor jöttél vissza Londonból?

Он вернулся в военный лагерь.

Visszatért a katonai táborba.

Том вернулся той же дорогой.

Tom visszahátrált.

Вчера я вернулся домой поздно.

Tegnap későn értem haza.

Том вернулся домой в Австралию.

Tom hazatért Ausztráliába.

- Он вернулся домой, не предупредив нас.
- Он вернулся домой, ничего нам не говоря.

Hazament, anélkül hogy szólt volna nekünk.

- Том всё ещё не вернулся из Австралии.
- Том ещё не вернулся из Австралии.

Tom még nem jött vissza Ausztráliából.

Но я вернулся к своему плану.

Mégis visszatértem a tervemhez,

- Я скоро вернусь.
- Я вернулся рано.

Korán visszajöttem.

Он вернулся домой, не предупредив нас.

- Hazament úgy, hogy nem szólt nekünk.
- Hazament, anélkül hogy szólt volna nekünk.

Он вернулся вчера из-за границы.

Tegnap jött vissza külföldről.

Я только что вернулся с почты.

Épp most jöttem vissza a postahivatalból.

Я просто рад, что Том вернулся.

Örülök, hogy Tom visszatért.

- Ты вернулся.
- Вы вернулись.
- Ты вернулась.

Visszajöttél.

- Том, я вернулся.
- Том, я вернулась.

Tom, visszajöttem.

Он вернулся из Голландии в июне.

Júniusban tért vissza Hollandiából.

Я вернулся домой с пустыми руками.

Üres kézzel tértem haza.

Я только что вернулся из Швеции.

Épp most jöttem vissza Svédországból.

Том вернулся домой два часа назад.

Tom hazaért pár órával ezelőtt.

- Том куда-то уходил и только что вернулся.
- Том куда-то ходил и только что вернулся.

Tomi elment valahová és csak most jött vissza.

Когда я вернулся, велосипеда уже не было.

Amikor visszatértem, a kerékpárom már nem volt ott.

Он вернулся домой, ничего нам не говоря.

Hazament, anélkül hogy szólt volna nekünk.

Он никогда не вернулся из той экспедиции.

Arról az expedícióról ő sohasem tért vissza.

- Я вернулся.
- Это опять я.
- Я вернулась.

- Visszatértem.
- Újra itt vagyok.
- Megint itt vagyok.

Воспользовавшись выходными, он вернулся домой в Нагою.

- Kihasználva a szabadnapokat, hazatértem Nagoyába.
- Az ünnepnapokat kihasználva hazatértem Nagoyába.

Том только что вернулся домой с работы.

Tom éppen most ért haza a munkából.

- Я только что вернулся из Англии.
- Я только вернулся из Англии.
- Я только что вернулась из Англии.

- Most jöttem csak vissza Angliából.
- Éppen most érkeztem vissza Angliából.

- Он вернулся в отель.
- Он отправился обратно в отель.
- Он вернулся в гостиницу.
- Он пошёл обратно в гостиницу.

- Visszament a hotelbe.
- Visszament a szállodába.

- Вы только что вернулись домой.
- Вы только вернулись домой.
- Ты только что вернулся домой.
- Ты только вернулся домой.

Éppen most jött haza.

Пока не вернулся прилив... ...ему предстоит нелегкая ночь.

Mielőtt a dagály visszatér, kemény éjszaka vár rá.

Когда он подошёл, он сказал: «Судья, я вернулся,

Mikor elém állt, azt mondta: "Bírónő, azért jöttem vissza,

Я поехал в Сендай и тут же вернулся.

Szendaiba mentem és azonnal visszajöttem.

- Я вернулся в Японию.
- Я вернулась в Японию.

Visszamentem Japánba.

Я не знаю, когда он вернулся из Франции.

Nem tudom, mikor jött vissza Franciaországból.

Что сделала твоя мать, когда ты вернулся домой?

Mit csinált édesanyád, midőn hazatértél.