Translation of "ехать" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "ехать" in a sentence and their hungarian translations:

- Пора уходить?
- Пора ехать?

Ideje indulni?

Ты можешь ехать медленнее?

Tudsz lassabban menni?

- Пора идти.
- Пора ехать.

Ideje menni.

- Тебе нельзя идти.
- Вам нельзя идти.
- Тебе нельзя ехать.
- Вам нельзя ехать.

Nem mehetsz.

Я должен ехать в Стамбул.

- El kell mennem Isztambulba.
- Isztambulba kell mennem.

Скажи ей, на каком ехать.

Mondd meg neki, melyiket vegye el.

Том боялся ехать туда один.

Tom félt egyedül odamenni.

Ещё не время ехать домой.

Még nincs itt az ideje, hogy hazamenjünk.

- Ещё слишком холодно ехать на море.
- Ещё слишком холодно, чтобы ехать на море.

Túl hideg van még, hogy a tengerhez menjünk.

На автобусе туда ехать два часа.

Két óráig tart eljutni oda busszal.

Я не хочу ехать в Бостон.

Nem akarok Bostonba menni.

- Вы готовы идти?
- Вы готовы ехать?

Kész voltál odamenni?

Нам пришлось ехать медленно всю дорогу.

Egész úton lassan kellett vezetnünk.

Том не планировал ехать в Бостон.

Tom nem tervezte, hogy Bostonba megy.

- Покажешь, как идти?
- Покажешь, как ехать?

Meg tudnád mutatni az utat?

Ещё слишком холодно ехать на море.

Túl hideg van még, hogy a tengerhez menjünk.

- Почему тебе нужно идти?
- Зачем тебе идти?
- Зачем вам идти?
- Зачем тебе ехать?
- Зачем вам ехать?

Miért kell menned?

Когда на светофоре загорится зелёный, можешь ехать.

- Amikor a lámpa zöldre vált, elindulhatsz.
- Amikor megzöldül a lámpa, akkor mehetsz.

Ещё слишком холодно, чтобы ехать на море.

Túl hideg van még, hogy a tengerhez menjünk.

Мне не нужно было ехать в Бостон.

Nem kellett Bostonba mennem.

Почему Том не хочет ехать в Бостон?

Tom miért nem akar Bostonba menni?

У меня нет настроения ехать в центр.

Nincs erőm bemenni a városba.

Почему тебе нужно было ехать в Бостон?

Miért kellett Bostonba menned?

- Мне надо пойти?
- Мне надо поехать?
- Мне надо идти?
- Мне надо ехать?
- Мне обязательно идти?
- Мне обязательно ехать?

Mennem kell?

- Ты собираешься пойти?
- Вы собираетесь пойти?
- Ты собираешься идти?
- Вы собираетесь идти?
- Ты собираешься ехать?
- Вы собираетесь ехать?

Mész?

Он слишком пьян, чтобы ехать домой на машине.

Túl részeg ahhoz, hogy ő vezessen hazáig.

- Я решил не ходить.
- Я решил не ехать.

Elhatároztam, hogy nem megyek.

Я не хочу ехать в Бостон с Томом.

Nem akarok Tommal Bostonba menni.

Он говорит, что послезавтра должен ехать в Вену.

Azt mondja, holnapután Bécsbe kell mennie.

- Том не хотел туда идти.
- Том не хотел туда ехать.
- Том не захотел туда идти.
- Том не захотел туда ехать.

Tom nem akart odamenni.

- Ты решил поехать в Японию?
- Вы решили ехать в Японию?
- Ты решил ехать в Японию?
- Вы решили поехать в Японию?

Eldöntötted már, hogy Japánba mész?

Спасибо интернету, для этого даже ехать никуда не нужно.

Az internetnek hála, ehhez már el sem kell mennünk otthonról.

Если ехать за границу, я бы предпочёл во Францию.

Ha külföldre kéne mennem, Franciaországba mennék.

Несмотря на плохую погоду, они решили ехать на машине.

A rossz idő ellenére úgy döntöttek, hogy kocsival mennek.

- Том собирается ехать на автобусе.
- Том поедет на автобусе.

Tom busszal fog menni.

- Мне уже не надо идти.
- Мне уже не надо ехать.

Már nem kell mennem.

- По какой дороге мне ехать?
- По какой дороге мне идти?

Melyik utat kellene választanom?

Нам обязательно ехать по платной дороге? Мы же не спешим.

A fizetős utat kell választanunk? Nem sietünk.

- Уже поздно куда-то идти.
- Уже поздно куда-то ехать.

Már túl késő kiszállni.

- Нам не нужно никуда ехать.
- Нам не нужно никуда идти.

Nem kell mennünk sehova.

- Тебе не стоит идти туда одному.
- Тебе не стоит идти туда одной.
- Вам не стоит идти туда одному.
- Вам не стоит идти туда одной.
- Тебе не стоит ехать туда одному.
- Тебе не стоит ехать туда одной.
- Вам не стоит ехать туда одному.
- Вам не стоит ехать туда одной.

Nem kkellene odamenned egyedül.

- Я собирался идти.
- Я собиралась идти.
- Я собирался ехать.
- Я собиралась ехать.
- Я собирался уходить.
- Я собиралась уходить.
- Я собирался уезжать.
- Я собиралась уезжать.

- Éppen menni készültem.
- Éppen menni akartam.

- Тебе разве не пора?
- Вам разве не пора?
- Тебе не пора идти?
- Тебе не пора ехать?
- Вам не пора идти?
- Вам не пора ехать?

Nem kellene már elindulnod?

- Тебе нужно идти.
- Тебе нужно ехать.
- Вам нужно идти.
- Вам нужно ехать.
- Тебе нужно пойти.
- Вам нужно пойти.
- Тебе нужно поехать.
- Вам нужно поехать.

Menned kell.

Я бы лучше пошёл пешком вместо того, чтобы ехать на такси.

Inkább gyalog mennék, mint taxival.

Надо ли нам ехать по платной дороге? Мы никуда не спешим.

Szükséges fizetős úton mennünk? Nem sietünk.

- Том не хочет ехать в Бостон.
- Том не хочет в Бостон.

Tom nem akar menni Bostonba.

- Вам не следует туда идти.
- Тебе не стоит туда ходить.
- Вам не стоит туда ходить.
- Тебе не стоит туда ехать.
- Вам не стоит туда ехать.

Neked nem kell odamenni.

- Я не хочу уходить.
- Я не хочу идти.
- Я не хочу ехать.

Nem akarok menni.

- Нам пора идти.
- Нам пора уходить.
- Нам пора ехать.
- Нам пора уезжать.

Ideje, hogy menjünk.

- Тебе не надо туда идти.
- Тебе необязательно туда идти.
- Вам необязательно туда идти.
- Вам необязательно туда ходить.
- Тебе необязательно туда ходить.
- Вам необязательно туда ехать.
- Тебе необязательно туда ехать.
- Вам не надо туда идти.
- Вам не надо туда ходить.
- Вам не надо туда ехать.
- Тебе не надо туда ходить.
- Тебе не надо туда ехать.
- Тебе необязательно туда ездить.
- Вам необязательно туда ездить.

Nem kell odamenned.

- Мне нужно возвращаться.
- Мне надо возвращаться.
- Мне надо идти обратно.
- Мне надо ехать обратно.

Vissza kell mennem.

- Я не хочу туда идти.
- Я не хочу туда ехать.
- Я туда не хочу.

Nem akarok odamenni.

- Том слишком мал, чтобы идти туда одному.
- Том слишком мал, чтобы ехать туда одному.

Tomi túl fiatal ahhoz, hogy egyedül menjen oda.

- Почему Том не хочет идти с нами?
- Почему Том не хочет ехать с нами?

Tom miért nem akar velünk jönni?

- Том не хочет идти домой.
- Том не хочет ехать домой.
- Том не хочет домой.

Tamás nem akar hazamenni.

- Я попросил его не ехать так быстро.
- Я попросил его не вести машину так быстро.

- Megkértem, hogy ne vezessen olyan gyorsan.
- Megkértem, ne hajtson olyan gyorsan.

- Как ты думаешь, сколько отсюда до Токио?
- Как вы думаете, сколько отсюда ехать до Токио?

Mit gondolsz, meddig tart eljutni innen Tokióba?

- Честно говоря, я не хочу с ними идти.
- Честно говоря, я не хочу с ними ехать.

Őszintén szólva, nem akarok velük menni.

- Том сказал, что не хочет с нами идти.
- Том сказал, что не хочет с нами ехать.

Tom azt mondta, hogy nem akar velünk jönni.

В прошлый раз, когда я говорил с Томом, он сказал, что не планировал ехать в Бостон.

Legutóbb, mikor Tommal beszéltem, azt mondta, nem tervezi, hogy Bostonba menjen.

- Я не должен был идти.
- Я не должна была идти.
- Мне не пришлось идти.
- Мне не пришлось ехать.

Nem kellett mennem.

- Он посоветовал ей не ходить.
- Он посоветовал ей не ехать.
- Он посоветовал ей не идти.
- Он посоветовал ей не ездить.

Azt javasolta neki, hogy ne menjen.

- Сколько отсюда идти до вокзала?
- Сколько отсюда ехать до вокзала?
- Сколько времени нужно, чтобы дойти до вокзала?
- Сколько времени нужно, чтобы доехать до вокзала?

- Mennyi ideig tart az út innen az állomásra?
- Meddig tart az út innen az állomásig?