Translation of "ехать" in English

0.014 sec.

Examples of using "ехать" in a sentence and their english translations:

Пора ехать?

- Is it time to go?
- Is it time to leave?

Продолжай ехать.

Drive on.

Нам пора ехать.

It's time for us to go.

Тебе нужно ехать.

- You must get going.
- You need to go.

Он должен ехать.

He must go.

Вам можно ехать.

- You are allowed to go.
- You're allowed to go.

Тому пора ехать.

It's time for Tom to leave.

Зачем тебе ехать?

Why do you need to go?

- Тебе пока не нужно ехать.
- Вам пока не нужно ехать.
- Тебе пока нет необходимости ехать.
- Вам пока нет необходимости ехать.

There is no need for you to go yet.

- Водитель спросил меня, куда ехать.
- Водитель спросил, куда ехать.

The driver asked me which way to go.

- Нам надо на автобусе ехать?
- Нам на автобусе ехать?

- Must we take the bus?
- Do we have to take the bus?

- Было пора идти.
- Было пора ехать.
- Пора было ехать.

It was time to go.

- Я советую тебе ехать поездом.
- Я рекомендую тебе ехать на поезде.
- Я рекомендую тебе ехать поездом.
- Я рекомендую вам ехать на поезде.
- Я рекомендую вам ехать поездом.
- Я советую тебе ехать на поезде.
- Я советую вам ехать поездом.
- Я советую вам ехать на поезде.

I recommend you to go by train.

- Скажи ей, на каком ехать.
- Скажи ему, на каком ехать.

Tell her which one to take.

- Тебе обязательно ехать в Бостон?
- Вам обязательно ехать в Бостон?

Do you have to go to Boston?

- Нам надо ехать в Бостон?
- Нам обязательно ехать в Бостон?

Do we have to go to Boston?

Целесообразнее ехать на поезде.

It is advisable to go by train.

Том хочет ехать поездом.

Tom wants to go by train.

Водитель спросил, куда ехать.

The driver asked me which way to go.

- Пора ехать?
- Пора идти?

Is it time to go?

- Пора уходить?
- Пора ехать?

Is it time to leave?

- Пора идти.
- Пора ехать.

- It's time to be going.
- It's time to leave.
- It's time to go.
- Time to go.
- It is time to go.
- It's time to go now.

Ты можешь ехать медленнее?

Could you drive more slowly?

Да, мы можем ехать.

Yes, we can go.

Тебе нельзя никуда ехать.

You can't go anywhere.

Вам нельзя никуда ехать.

You can't go anywhere.

Она решила не ехать.

She decided not to go.

Тому придётся ехать самому.

Tom will have to go by himself.

Мне не хотелось ехать.

I didn't feel like going.

Я не собираюсь ехать.

- I'm not going to go.
- I don't intend to go.

Нам не надо ехать.

We don't have to go.

Сколько ехать до Бостона?

How long does it take to get to Boston?

Не заставляйте меня ехать.

Don't make me go.

Не заставляй меня ехать.

Don't make me go.

Том планирует ехать завтра.

Tom plans to leave tomorrow.

- Том не хочет ехать поездом.
- Том не хочет ехать на поезде.

Tom doesn't want to go by train.

- Это мне надо ехать в Бостон.
- В Бостон надо ехать мне.

I'm the one who has to go to Boston.

- Ехать в Австралию надо мне.
- Это мне надо ехать в Австралию.

I'm the one who has to go to Australia.

- В Бостон надо было ехать мне.
- Это мне надо было ехать в Бостон.
- В Бостон должен был ехать я.

- I'm the one who should've gone to Boston.
- I'm the one who should have gone to Boston.

- В Австралию должен был ехать я.
- В Австралию надо было ехать мне.
- Это мне надо было ехать в Австралию.

I'm the one who should've gone to Australia.

- Тебе нельзя идти.
- Вам нельзя идти.
- Тебе нельзя ехать.
- Вам нельзя ехать.

You can't go.

- Тебе надо идти.
- Вам надо идти.
- Тебе надо ехать.
- Вам надо ехать.

- You must go.
- You must get going.

- Скажи Тому, на каком автобусе ехать.
- Скажите Тому, на каком автобусе ехать.

Tell Tom which bus to take.

- Ты точно хочешь ехать в Бостон?
- Вы точно хотите ехать в Бостон?

Are you sure you want to go to Boston?

Ехать вдоль берега так прекрасно.

Driving along the coast is wonderful.

Сколько туда ехать на автобусе?

How long does it take to go there by bus?

Он отказался ехать за границу.

He gave up going abroad.

Эта машина может ехать быстрее?

Can this car go any faster?

Том попросил Мэри ехать помедленнее.

Tom told Mary not to drive so fast.

Я должен ехать в Стамбул.

I must go to Istanbul.

Вы решили ехать в Японию?

Have you decided to go to Japan?

До парка ехать не далеко.

It is a short drive to the park.

Я советую тебе ехать поездом.

I recommend you to go by train.

Вы отказываетесь ехать с нами?

Do you refuse to leave with us?

Нельзя ли ехать немного помедленней?

Can't you drive a little more slowly?

Скажи ей, на каком ехать.

Tell her which one to take.

Том боялся ехать туда один.

Tom was afraid to go there by himself.

Ты отказываешься ехать с нами?

Do you refuse to go with us?

Ещё не время ехать домой.

- It's not time to go home yet.
- It isn't time to go home yet.

Вы решили ехать в Австралию?

Have you decided to go to Australia?

Я должен ехать в город.

- I have to go to the city.
- I need to go into town.

Думаю, мы готовы туда ехать.

I think we're ready to go there.

Том собирается ехать на автобусе.

Tom is going to take the bus.

Зачем ехать в Бостон сейчас?

Why go to Boston now?

Зачем нам ехать в Австралию?

Why do we have to go to Australia?

Том решил ехать в Австралию.

Tom made up his mind to go to Australia.

Я отказываюсь ехать в Австралию.

I refuse to go to Australia.

Вам обязательно ехать в Бостон?

Do you have to go to Boston?

Тебе обязательно ехать в Бостон?

Do you have to go to Boston?

Я не могу ехать домой.

I can't drive home.

- Почему ты не захотел ехать в Бостон?
- Почему ты не хотел ехать в Бостон?
- Почему вы не хотели ехать в Бостон?
- Почему вы не захотели ехать в Бостон?

Why didn't you want to go to Boston?

- Когда тебе надо идти?
- Когда вам надо идти?
- Когда тебе надо ехать?
- Когда вам надо ехать?
- Когда тебе идти?
- Когда вам идти?
- Когда тебе ехать?
- Когда вам ехать?

When do you have to go?

- Ещё слишком холодно ехать на море.
- Ещё слишком холодно, чтобы ехать на море.

It's too cold to go to the sea yet.

- Тому не нужно было ехать в больницу.
- Тому не понадобилось ехать в больницу.

Tom didn't need to go to the hospital.

- Тому не пришлось ехать в Бостон.
- Тому не надо было ехать в Бостон.

Tom didn't have to go to Boston.

- Когда мне следует ехать в аэропорт?
- В какое время мне следует ехать в аэропорт?
- Во сколько я должен ехать в аэропорт?

What time should I go to the airport?

- Почему ты не захотел ехать в Бостон?
- Почему ты не хотел ехать в Бостон?

Why didn't you want to go to Boston?

- Я попросил Тома не ехать так быстро.
- Я попросила Тома не ехать так быстро.

I asked Tom not to drive so fast.

- Я попросил Тома не ехать слишком быстро.
- Я попросила Тома не ехать слишком быстро.

I asked Tom not to drive too fast.

- Почему ты решил не ехать в Австралию?
- Почему вы решили не ехать в Австралию?

Why did you decide not to go to Australia?

- Я, по идее, должен ехать в Бостон.
- Мне, по идее, надо ехать в Бостон.

I'm supposed to go to Boston.

- Ты намерен ехать в Бостон на автобусе?
- Вы намерены ехать в Бостон на автобусе?

Do you intend to go to Boston by bus?

- Почему они не хотели ехать в Марокко?
- Почему они не захотели ехать в Марокко?

Why didn’t they want to go to Morocco?

- Я отказываюсь идти.
- Я отказываюсь ехать.
- Я отказываюсь туда идти.
- Я отказываюсь туда ехать.

I refuse to go.

- Мне действительно надо идти?
- Мне действительно надо ехать?
- Мне обязательно идти?
- Мне обязательно ехать?

Do I really have to go?

Нет ничего приятнее, чем ехать домой.

Nothing is so pleasant as traveling alone.

- Нам пора идти.
- Нам пора ехать.

It's time for us to go.

На автобусе туда ехать два часа.

It takes two hours to get there by bus.

Он не хотел ехать в Японию.

He didn't want to go to Japan.

- Пора идти.
- Время идти.
- Пора ехать.

- It's time to go.
- It is time to go.

- Нам надо идти?
- Нам надо ехать?

Do we have to go?