Translation of "12“»" in German

0.005 sec.

Examples of using "12“»" in a sentence and their german translations:

2x6 равно 12.

2 mal 6 sind 12.

Кристофер нарушил правило 12 недель,

Christopher hat diesen 12-Wochen-Fluch gebrochen.

Ей только что исполнилось 12.

Sie ist gerade zwölf geworden.

12 апреля - всемирный День Космонавтики.

Am 12. April ist der Welttag der Raumfahrt.

12 августа — Международный день молодёжи.

- Am 12. August ist der Internationale Tag der Jugend.
- Am zwölften August ist der Internationale Tag der Jugend.

эта же текст 12 раз.

der gleiche Artikel 12 mal.

очень тяжёлые роды продлились 12 часов.

und durchlitt sehr anstrengende, zwölfstündige Geburtswehen.

Пока на Луну отправились 12 человек

Bisher gingen 12 Menschen zum Mond

но этой структуре 12 000 лет!

aber diese Struktur ist 12.000 Jahre alt!

Подай мне ключ на 12, пожалуйста.

- Könntest du mir bitte den 12mm Engländer geben?
- Gib mir bitte den 12-mm-Schraubenschlüssel!

Ужин подаётся с 9 до 12.

Abendessen wird zwischen neun Uhr und Mitternacht serviert.

Он пробегает стометровку за 12 секунд.

Er kann 100 Meter in 12 Sekunden laufen.

- Сейчас двенадцать часов.
- Сейчас 12 часов.

Es ist zwölf Uhr.

Он был основан 12 апреля 1931 года.

Es wurde am 12. April 1931 gegründet.

Где-то 12 км от центра Шанлыурфы

Etwa 12 km vom Zentrum von Sanliurfa entfernt

Он доказал свою компетентность на «Джемини-12».

Er hatte seine Erfahrung mit Gemini 12 unter Beweis gestellt.

вызвали выброс углерода в 12 раз превышающий

12-mal mehr Kohlenstoff in die Atmosphäre frei,

что произошло 12 000 просмотров в месяц

das ging von überall her 12.000 Aufrufe pro Monat

Я возьму тебя на 12 000 лет назад

Ich werde Sie vor 12.000 Jahren bringen

«12 02» означало, что компьютер наведения был перегружен.

'12 02 'bedeutete, dass der Leitcomputer überlastet war.

У компании есть филиалы в 12 странах Европы.

Die Firma hat Niederlassungen in 12 europäischen Ländern.

Когда рухнула Берлинская стена, Тому было 12 лет.

Tom war zwölf, als die Berliner Mauer fiel.

Эта церковь ведёт свою историю с 12 века.

Diese Kirche stammt aus dem zwölften Jahrhundert.

Найди длину окружности круга площадью 12 квадратных сантиметров.

Finde den Umfang eines Kreises mit einem Flächeninhalt von 12 cm².

Мальчика исключили из музыкальной школы, когда ему было 12.

Der Junge wurde von der Musikschule verwiesen, als er zwölf Jahre alt war.

Без десяти час — это 00:50 или 12:50.

„Zehn vor eins“ bedeutet 0.50 Uhr oder 12.50 Uhr.

12 месяцев, чтобы начать видеть ваш трафик действительно растет,

12 Monate, um zu sehen Ihr Verkehr steigt wirklich,

менее чем за 12 месяцев я его не куплю.

In weniger als 12 Monaten werde ich es nicht kaufen.

Мне было 12 лет, и меня увидели в торговом центре.

Ich war zwölf und wurde in einem Einkaufszentrum entdeckt.

Я в 12 метрах от подножия утеса. Вы увидите меня.

Ich hänge etwa 12 Meter über dem Boden an einer Felswand. Ihr werdet mich sehen.

В результате испытаний стало понятно, что ему 12 000 лет.

Als Ergebnis der Tests wurde festgestellt, dass es 12.000 Jahre alt war.

ты помнишь? мы только что прошли 12 000 лет назад

erinnerst du dich? Wir sind gerade vor 12.000 Jahren gegangen

Но это может занять до 12 или даже 14 дней.

Aber es kann auch 12 oder sogar 14 Tage dauern.

довести его до 100 000 подписчиков в течение 12 месяцев.

um es auf 100.000 zu bringen Abonnenten innerhalb von 12 Monaten.

и вы можете подняться на 12 000 метров по глубокому снегу.

und die Schneedecke wird über 12 Meter hoch.

Лишь одного человека достаточно, чтобы заразить от 12 до 18 человек.

Nur eine einzige Person steckt wahrscheinlich 12 bis 18 weitere an.

Панды проводят по меньшей мере 12 часов в день, поедая бамбук.

Pandas verbringen am Tag mindestens zwölf Stunden damit, Bambus zu fressen.

И некоторые из них были со мной еще 11, 12 лет.

Und einige von ihnen waren mit mir noch für 11, 12 Jahre.

Это всего лишь 12 долларов за годовой доступ к невероятному количеству документальных фильмов.

Das sind nur 12 Dollar für ein Jahr Zugang zu einer unglaublichen Auswahl an Dokumentarfilmen.

Шесть часов — это когда большая стрелка указывает на 12, а маленькая - на 6.

Sechs Uhr ist es, wenn der große Zeiger auf der Zwölf und der kleine Zeiger auf der Sechs steht.

- Как насчёт 12:45?
- Как насчет без пятнадцати час?
- Как насчёт двенадцати сорока пяти?

- Wie wäre es mit 12.45 Uhr?
- Was hältst du von Viertel vor eins?
- Wie wäre es mit dreiviertel eins?
- Wie wäre es mit Viertel vor eins?
- Wie wäre es so um Viertel vor eins?
- Wie wäre es so um 12.45 Uhr?

На его простом дисплее отображались числа «12 02», но ни Армстронг, ни Олдрин не знали,

Die einfache Anzeige zeigte die Zahlen '12 02 ', aber weder Armstrong noch Aldrin wussten,

В 12 лет я начал водить наш трактор, чтобы помочь отцу во время уборки урожая.

Mit zwölf Jahren habe ich angefangen unseren Traktor zu fahren, um meinem Vater in der Erntezeit zu helfen.

В 2009 году койоты убили две с половиной тысячи овец и 12 тысяч ягнят в штате Монтана.

2009 sind im Bundesstaat Montana 2 500 Schafe und 12 000 Lämmer von Kojoten gerissen worden.

Самые крупные города Европы по количеству жителей — Москва (12 миллионов), Лондон (8 миллионов), Санкт-Петербург (5 миллионов).

Die einwohnerreichsten Städte Europas sind: Moskau (12 Mio.), London (8 Mio.) und Sankt Petersburg (5 Mio.).

Сергей Карякин стал в 12 лет и 7 месяцев самым молодым шахматистом в истории шахмат, получившим звание гроссмейстера.

Sergey Karjakin wurde mit 12 Jahren und 7 Monaten der jüngste Schachspieler in der Geschichte des Schachs, der den Titel eines Großmeisters erhielt.

ООН установила 20 ноября как Всемирный день ребёнка. В этот день мы отмечаем принятие Декларации о правах ребёнка. В Бразилии День защиты детей 12 октября.

Die Vereinten Nationen haben den 20. November zum Weltkindertag erklärt. An diesem Tag wird die Annahme der Erklärung über die Rechte des Kindes gefeiert. In Brasilien ist der Kindertag am 12. Oktober.

- Завтра в 12-00 ты должен быть на вокзале.
- Завтра в полдень ты должен быть на вокзале.
- Завтра в двенадцать дня ты должен быть на вокзале.

Morgen um 12.00 Uhr musst du am Bahnhof sein.

«Ты знаешь, какой сегодня день?» — «Всемирный день борьбы с диабетом». — «А ещё?» — «День запуска „Аполлона-12“». — «Том, а более важного ты ничего не забыл?» — «Хм, а что ещё-то было?» — «Мой день рождения». — «Так он ведь завтра!» — «Правда?..» — «Сегодня ж четырнадцатое!»

„Was für ein Tag ist heute?“ – „Welt-Diabetes-Tag.“ – „Und sonst noch?“ – „Der Tag, an dem Apollo 12 gestartet ist.“ – „Tom, hast du nicht etwas wichtigeres vergessen?“ – „Hä? Gibt es sonst noch etwas?“ – „Mein Geburtstag.“ – „Der ist doch morgen.“ – „Das kann nicht sein!“ – „Heute ist der Vierzehnte.“

12 июля мы можем наблюдать суперлуние. Суперлуние – это весьма редкое астрономическое явление, когда небесный спутник нашей планеты во время полнолуния находится в перигее, ближайшей к Земле точке своей орбиты. В это время Луна кажется нам на 13 процентов больше в диаметре и на одну треть ярче, чем обычно.

Am 12. Juli können wir einen Supermond beobachten. Supermond ist eine ziemlich seltene astronomische Erscheinung, wenn der himmlische Satellit unseres Planeten sich bei Vollmond im Perigäum, dem erdnächsten Punkt seiner Umlaufbahn, befindet. Zu dieser Zeit erscheint uns der Mond um 13 Prozent größer im Durchmesser und um ein Drittel heller als gewöhnlich.