Translation of "секунд" in German

0.005 sec.

Examples of using "секунд" in a sentence and their german translations:

- 60 секунд

- 60 Sekunden

- В минуте 60 секунд.
- В минуте шестьдесят секунд.

- Eine Minute entspricht sechzig Sekunden.
- Eine Minute hat sechzig Sekunden.

И несколько секунд

Genießen Sie

60 секунд Светится

60 Sekunden Lichter auf

30 секунд Контактный свет

nach unten

В минуте шестьдесят секунд.

Eine Minute entspricht sechzig Sekunden.

Минута состоит из шестидесяти секунд.

Eine Minute besteht aus sechzig Sekunden.

Тебе осталось жить десять секунд.

Du hast noch zehn Sekunden zu leben.

Шестьдесят секунд составляют одну минуту.

Sechzig Sekunden bilden eine Minute.

Бомба взорвётся через десять секунд.

Die Bombe wird in 10 Sekunden explodieren.

Через несколько секунд лиса убежала.

Nach ein paar Sekunden flitzte der Fuchs davon.

В сутках 86 400 секунд.

Ein Tag hat 86 400 Sekunden.

60 секунд и в конце

60 Sekunden und am Ende

- Тебе обязательно проверять телефон каждые тридцать секунд?
- Вам обязательно проверять телефон каждые тридцать секунд?
- Тебе обязательно каждые тридцать секунд телефон проверять?
- Вам обязательно каждые тридцать секунд телефон проверять?

- Musst du denn unbedingt alle dreißig Sekunden dein Telefon kontrollieren?
- Müssen Sie denn unbedingt alle dreißig Sekunden Ihr Telefon kontrollieren?

Если вы моете всего 5 секунд или 10 секунд, ваши руки все еще грязные

Wenn du sie mit Seife für nur 5 oder 10 Sekunden wäscht, sind sie danach immer noch bedeckt.

Мы смотрели на него пару секунд,

Wir sahen ihr einige Sekunden zu,

Западная цивилизация существует всего пару секунд.

Die westliche Zivilisation existiert seit ein paar Sekunden.

Королева муравьев производит несколько секунд яиц

Die Ameisenkönigin produziert einige Sekunden lang Eier

Я потерял пятнадцать секунд своей жизни.

Ich verlor 15 Sekunden meines Lebens.

Тебе осталось жить только десять секунд.

Es bleiben dir nur zehn Sekunden zu leben.

Он пробегает стометровку за 12 секунд.

Er kann 100 Meter in 12 Sekunden laufen.

Проиграй ещё раз последние десять секунд.

Spiel die letzten zehn Sekunden noch einmal ab.

Том на несколько секунд закрыл глаза.

Tom schloss einige Sekunden die Augen.

Это предложение самоуничтожится через пять секунд.

Dieser Satz wird sich in fünf Sekunden selbst zerstören.

- У вас осталось три минуты и тридцать секунд.
- У тебя осталось три минуты и тридцать секунд.

Dir bleiben noch dreieinhalb Minuten.

В сутках восемьдесят шесть тысяч четыреста секунд.

Jeder Tag hat sechsundachtzigtausendvierhundert Sekunden.

Мне нужно было несколько секунд побыть одному.

Ich brauchte ein paar Sekunden des Alleinseins.

Он подождал несколько секунд и открыл дверь.

Er wartete mehrere Sekunden und öffnete die Tür.

делая пять 60 секунд видео, а затем

wie fünf 60 Sekunden Videos und dann

Через пару секунд ты понимаешь, что тут творится.

Es dauert kurz, um herauszufinden, was hier los ist.

Мои часы спешат на пять секунд в день.

Meine Uhr geht pro Tag 5 Sekunden vor.

Он может пробежать сто метров за двенадцать секунд.

Er kann 100 Meter in zwölf Sekunden laufen.

И он говорит, что он оглядывается через несколько секунд

Und er sagt, er sieht sich in wenigen Sekunden verständnislos um

Том, не мог бы ты хоть десять секунд помолчать?

Tom, könntest du nicht mal zehn Sekunden still sein?

В часе шестьдесят минут, а в минуте шестьдесят секунд.

Eine Stunde hat sechzig Minuten, und eine Minute hat sechzig Sekunden.

Признаю, что мне потребовалась пара секунд на нахождение отличия.

Ich gestehe, dass ich ein paar Sekunden brauchte, um den Unterschied zu finden.

Космический транспортный корабль взорвался через несколько секунд после старта.

Der Raumfrachter explodierte einige Sekunden nach dem Start.

Даже самый быстрый бегун не может пробежать стометровку за девять секунд.

Auch der schnellste Läufer schafft hundert Meter nicht in neun Sekunden.

Часто мойте руки с мылом и водой не менее двадцати секунд.

Waschen Sie Ihre Hände häufig mit Wasser und Seife, mindestens zwanzig Sekunden lang.

А его новый цельный люк можно было открыть всего за семь секунд.

Und die neue einteilige Luke konnte in nur sieben Sekunden geöffnet werden.

Мария может молчать на десяти языках - но, к сожалению, всего пять секунд.

Maria kann in zehn Sprachen schweigen — aber leider nur fünf Sekunden.

Этот странный вопрос меня удивил. И мне потребовалось несколько секунд, чтобы найти подходящий ответ.

Diese seltsame Frage hatte mich überrascht. Daher brauchte ich einige Sekunden, um eine passende Antwort zu finden.

На самом деле это все еще очень долго, но на самом деле это 5-6 секунд

Eigentlich ist es noch eine sehr lange Zeit, aber in Wirklichkeit sind es 5-6 Sekunden

Когда я смотрел видео в течение десяти секунд, мне показалось, что я слушаю мужчину, сбежавшего из психиатрической больницы

Als ich das Video zehn Sekunden lang sah, hatte ich das Gefühl, als würde ich dem Mann zuhören, der aus der Nervenklinik flüchtet

Мы видим сон как 5-6 секунд, но мы получаем 40 эпизодов из того, что видим во сне.

Wir sehen den Traum als 5-6 Sekunden, aber wir bekommen 40 Folgen von dem, was wir in unserem Traum sehen.

Несколько секунд тому назад я ещё был под открытым небом, в ярком свете дня, и теперь глаза отказывались служить мне в этом мраке.

Einige Sekunden zuvor war ich noch unter freiem Himmel im hellen Licht des Tages gewesen, und nun versagten meine Augen in dieser Dunkelheit ihren Dienst.

Я прослышал, что где-то в лесу растёт такой гриб, споры которого могут усыпить любого, кто их вдохнёт, меньше чем за пять секунд.

Mir ist zu Ohren gekommen, dass irgendwo im Wald eine Pilzart wächst, deren Sporen jemanden, der sie einatmet, in weniger als fünf Sekunden in den Schlaf versetzen können.