Translation of "взорвётся" in German

0.091 sec.

Examples of using "взорвётся" in a sentence and their german translations:

Когда взорвётся Солнце?

Wann explodiert die Sonne?

Он вот-вот взорвётся!

- Es explodiert gleich!
- Sie explodiert gleich!
- Er explodiert gleich!

- Я думал, моя голова взорвётся.
- Я думал, что моя голова взорвётся.
- Я думал, у меня голова взорвётся.

Mir war, als zerspränge mir der Schädel.

Бомба взорвётся через десять секунд.

Die Bombe wird in 10 Sekunden explodieren.

Моё сердце бьётся так сильно, что кажется, что оно вот-вот взорвётся.

Mein Herz klopft so heftig, es fühlt sich an, als ob es gleich explodiert.

- И это, думаю, мне разрывает сердце.
- Мне кажется, сердце взорвётся в груди.

Ich glaub', es bricht mir das Herz entzwei.

Если взорвётся атомная станция, то никакие йодосодержащие таблетки не помогут. Тогда нам всем конец.

Wenn das AKW in die Luft geht, dann helfen keine Jodtabletten mehr. Dann sind wir alle erledigt.