Translation of "через" in English

0.020 sec.

Examples of using "через" in a sentence and their english translations:

- Через полчаса начинаем!
- Отправляемся через полчаса!

We start in half an hour!

- Перейди через дорогу.
- Перейдите через дорогу.

Cross the road.

- Возвращайтесь через три дня.
- Вернись через три дня.
- Вернитесь через три дня.
- Возвращайся через три дня.
- Приходите через три дня.
- Приходи через три дня.

Come back in three days.

Или через?

Or across?

- Встретимся через неделю!
- Давай встретимся через неделю!
- Давайте встретимся через неделю!

Let's meet in a week.

- Том вошел через окно.
- Том вошёл через окно.
- Том влез через окно.
- Том проник через окно.

Tom came in through the window.

- Мы через полчаса уезжаем.
- Через полчаса выезжаем.

We leave in half an hour.

Не через неделю сейчас или через месяц,

Not just a week from now or a month from now,

это через виджеты, это через такие маленькие

it's through widgets, it's through like those little

- Он вернётся через час.
- Он через час вернется.

He will be back in an hour.

- Том пошёл через дорогу.
- Том перешёл через дорогу.

Tom walked across the street.

- Он перепрыгнул через изгородь.
- Он перепрыгнул через забор.

He jumped over the hedge.

- Я перешёл через улицу.
- Я перешла через улицу.

I crossed the street.

- Он влез через окно.
- Он вошел через окно.

He came in through the window.

- Только через мой труп!
- Только через мой труп.

- Over my dead body.
- Over my dead body!

- Через тернии - к звёздам.
- Через тернии к звёздам.

- After a storm comes a calm.
- There is a downhill after every uphill.

- Он плыл через реку.
- Он переплыл через реку.

He swam across the river.

- Сена течёт через Париж.
- Сена протекает через Париж.

The Seine flows through Paris.

- Я уезжаю через час.
- Я ухожу через час.

I leave in an hour.

Выгони нужду через дверь, она вернётся через окно.

Drive out your needs through the door, and they will come back through the window.

- Возвращайся через пять минут.
- Возвращайтесь через пять минут.

Come back in five minutes.

- Он прошёл через сад.
- Он проследовал через сад.

He walked across the garden.

через какие-то действия, через какие-то манипуляции,

through some actions and manipulations

- Том вернётся через час.
- Том через час вернётся.

Tom will be back in an hour.

- Мы уезжаем через неделю.
- Мы через неделю уезжаем.

We leave in a week.

- Вы перешли через дорогу.
- Ты перешёл через дорогу.

- You crossed over the road.
- You crossed the street.

- Через лес проходит тропа.
- Через лес идёт тропинка.

There is a trail that goes through the forest.

- Обещаю вернуться через год.
- Обещаю через год вернуться.

I promise to come back in a year.

- Мы уходим через пять минут.
- Мы через пять минут уходим.
- Мы уезжаем через пять минут.
- Мы через пять минут уезжаем.
- Через пять минут мы уходим.
- Через пять минут мы уезжаем.

We're leaving in five minutes.

Через два года

In two years,

Встретимся через неделю.

I'll see you a week from today.

Увидимся через полчаса.

We'll see each other in half an hour.

Возвращайся через час.

Come back in an hour.

Возвращайся через неделю.

Come back in a week.

Возвращайся через месяц.

Come back in a month.

Встретимся через час.

Meet me in an hour.

Через час стемнеет.

It'll be dark in an hour.

Буду через минуту.

Coming in a minute.

Идите через мост.

- Cross the bridge.
- Walk across the bridge.
- Cross the bridge!

Увидимся через час.

See you in an hour.

Увидимся через месяц.

See you in a month.

Перейдите через площадь.

- Go across the square.
- Cross the square.

Через полчаса начинаем!

We start in half an hour!

или через викторину.

or through a quiz.

- Я перезвоню тебе через час.
- Я вам через час перезвоню.
- Я тебе через час перезвоню.
- Я перезвоню вам через час.

I'll call you back in an hour.

- Через сколько ты будешь готов?
- Через сколько ты будешь готова?
- Через сколько вы будете готовы?
- Через сколько Вы будете готовы?

How soon will you be ready?

- Выдохни ртом.
- Выдохните ртом.
- Выдохни через рот.
- Выдохните через рот.
- Выдыхай ртом.
- Выдыхайте ртом.
- Выдыхай через рот.
- Выдыхайте через рот.

Exhale through your mouth.

- Вдохни носом.
- Вдохните носом.
- Вдохни через нос.
- Вдохните через нос.
- Вдыхай носом.
- Вдыхайте носом.
- Вдыхай через нос.
- Вдыхайте через нос.

Inhale through your nose.

Контрольные исследования через год и через пять лет показали,

At both one- and five-year follow-ups,

- Собрание через десять дней.
- Собрание будет через десять дней.

The meeting is ten days away.

- Он будет здесь через полчаса.
- Он будет через полчаса.

He will be here in half an hour.

Вы должны дышать не через рот, а через нос.

Breathe through your nose, not your mouth.

- Я вернусь через полчаса.
- Я вернусь через тридцать минут.

- I'll be back in half an hour.
- I'll be back in 30 minutes.

- Вернусь через несколько минут.
- Я вернусь через пару минут.

I'll be back in a few minutes.

- Вернусь через два часа.
- Я вернусь через два часа.

- I'll be back in two hours.
- I'll be back within two hours.

- Через сколько подействует лекарство?
- Через какое время подействует лекарство?

How long will it take for the medicine to work?

- Я вернусь через две недели.
- Вернусь через две недели.

I will be back in two weeks.

- Я позвоню тебе через час.
- Я позвоню вам через час.
- Я тебе через час позвоню.

- I will call you in an hour.
- I'll call you in an hour.

- Я вернусь через пару минут.
- Я вернусь через несколько минут.
- Я через несколько минут вернусь.

I'll be back in a few minutes.

- Лошадь перепрыгнула забор.
- Лошадь прыгнула через забор.
- Конь прыгнул через забор.
- Лошадь перескочила через забор.

The horse jumped over the fence.

- Спектакль начнётся через десять минут.
- Спектакль начинается через десять минут.
- Представление начинается через десять минут.

The show starts in ten minutes.

- Автобус придёт через несколько минут.
- Автобус придёт через пару минут.
- Автобус прибудет через несколько минут.

The bus will be here in a few minutes.

- Мы будем там через тридцать минут.
- Мы будем там через полчаса.
- Мы там будем через полчаса.
- Мы там будем через тридцать минут.

We'll be there in thirty minutes.

- Перезвони мне через два дня.
- Перезвоните мне через два дня.
- Позвони мне снова через 2 дня.

Call me again in two days.

- Я подберу его через час.
- Я заберу его через час.
- Я заеду за ним через час.

I'll pick him up in an hour.

- Я вернусь через несколько минут.
- Я через несколько минут вернусь.

I'll be back in a few minutes.

- Она посещает нас через день.
- Она навещает нас через день.

She visits us every other day.

- Он вернётся через пару дней.
- Он через пару дней вернётся.

He will be back in a couple of days.

- Том будет здесь через минуту.
- Том будет здесь через секунду.

Tom will be here in just a moment.

- Я продал его через Крейглист.
- Я продал её через Крейглист.

I sold it on craigslist.

- Продолжай идти прямо через деревню.
- Продолжайте идти прямо через деревню.

Keep going straight through the village.

- Мне пришлось перелезть через ограду.
- Мне пришлось лезть через забор.

I had to climb over the fence.

- Она звонила ему через день.
- Она звонила ей через день.

She called him every other day.

- Том через три дня уезжает.
- Том уезжает через три дня.

Tom is leaving in three days.

- Автобус придёт через пять минут.
- Автобус будет через пять минут.

The bus will be here in five minutes.

- Поезд отправляется через пять минут.
- Поезд отходит через пять минут.

The train leaves in 5 minutes.

- Поезд отправляется через десять минут.
- Поезд отходит через десять минут.

The train leaves in ten minutes.