Translation of "шестьдесят" in German

0.009 sec.

Examples of using "шестьдесят" in a sentence and their german translations:

- Ему шестьдесят лет.
- Ей шестьдесят лет.

Er ist sechzig Jahre alt.

Ему под шестьдесят.

Er ist Ende 50.

Ей почти шестьдесят.

Sie ist fast sechzig.

Отобрали шестьдесят делегатов.

Sechzig Delegierte wurden gewählt.

Мне шестьдесят лет.

Ich bin 60 Jahre alt.

В часе шестьдесят минут, а в минуте шестьдесят секунд.

Eine Stunde hat sechzig Minuten, und eine Minute hat sechzig Sekunden.

- В одном часе шестьдесят минут.
- В часе шестьдесят минут.

- Eine Stunde hat sechzig Minuten.
- Eine Stunde zählt 60 Minuten.

- Добавьте шестьдесят грамм натёртого сыра.
- Добавьте шестьдесят грамм тёртого сыра.

Sechzig Gramm geriebenen Käse hinzufügen.

В минуте шестьдесят секунд.

Eine Minute entspricht sechzig Sekunden.

Ей почти шестьдесят лет.

Sie ist fast sechzig.

Открылось шестьдесят новых музеев.

Es haben sechzig neue Museen geöffnet.

Шестьдесят секунд составляют одну минуту.

Sechzig Sekunden bilden eine Minute.

В одном часе шестьдесят минут.

Eine Stunde hat sechzig Minuten.

Вы сказали, шестнадцать или шестьдесят?

Hast du sechzehn oder sechzig gesagt?

Том вышел на пенсию в шестьдесят.

Tom ging mit sechzig Jahren in den Ruhestand.

Завтра ей исполнится шестьдесят пять лет.

Morgen wird sie 65 Jahre alt.

Эта кукла стоит всего шестьдесят центов.

Diese Puppe kostet nur sechzig Cent.

Проголосовало почти шестьдесят девять миллионов человек.

Fast neunundsechzig Millionen Menschen gingen zur Wahl.

Я только что проехал шестьдесят километров.

- Ich bin gerade sechzig Kilometer gefahren.
- Ich bin gerade 60 km gefahren.

В високосном году триста шестьдесят шесть дней.

Das Schaltjahr hat 366 Tage.

Это вопрос на шестьдесят четыре тысячи долларов.

Das ist die Preisfrage.

Ограничение скорости было шестьдесят миль в час.

Die Höchstgeschwindigkeit betrug sechzig Meilen in der Stunde.

Он вышел на пенсию в шестьдесят лет.

Er ging mit 60 Jahren in Pension.

Вот две тысячи четыреста шестьдесят восемь долларов.

Hier sind zweitausendvierhundertachtundsechzig Dollar.

У Юпитера как минимум шестьдесят девять лун.

Jupiter hat mindestens 69 Monde.

- Эта машина едет со скоростью шестьдесят километров в час.
- Эта машина движется со скоростью шестьдесят километров в час.

Dieses Auto fährt 60 km/h.

- В минуте 60 секунд.
- В минуте шестьдесят секунд.

- Eine Minute entspricht sechzig Sekunden.
- Eine Minute hat sechzig Sekunden.

Он вышел на пенсию в шестьдесят пять лет.

Er ist mit 65 Jahren in Rente gegangen.

Том вышел на пенсию в шестьдесят пять лет.

- Tom ging mit 65 in den Ruhestand.
- Tom ging mit fünfundsechzig in den Ruhestand.

Я родился в этом городе шестьдесят лет назад.

Ich wurde nämlich vor sechzig Jahren in dieser Stadt geboren.

Том вышел на пенсию в шестьдесят семь лет.

Tom ging mit siebenundsechzig in Pension.

Мой отец вышел на пенсию в шестьдесят пять лет.

Mein Vater ist mit 65 Jahren in Rente gegangen.

Том вышел на пенсию, когда ему было шестьдесят пять.

- Tom ging mit 65 in den Ruhestand.
- Tom ging mit fünfundsechzig in den Ruhestand.

Шестьдесят девять процентов взрослых американцев страдают от лишнего веса.

Neunundsechzig Prozent der Erwachsenen der USA leiden an Übergewicht.

В году двенадцать месяцев и триста шестьдесят пять дней.

Ein Jahr hat zwölf Monate und dreihundertfünfundsechzig Tage.

Мне шестьдесят лет, а у меня ещё нет внуков.

Ich bin sechzig und ich habe noch keine Urenkel.

Десять, двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят, девяносто, сто.

Zehn, zwanzig, dreißig, vierzig, fünfzig, sechzig, siebzig, achtzig, neunzig, hundert.

Шестьдесят процентов мужской половины взрослого населения Японии регулярно употребляют алкоголь.

Sechzig Prozent der erwachsenen japanischen Männer trinken regelmäßig Alkohol.

Одной капли этого яда достаточно, чтобы убить сто шестьдесят человек.

Ein Tropfen von diesem Gift reicht aus, um 160 Menschen umzubringen.

"Я думаю, что код Ливана - девятьсот шестьдесят один", - сказал владелец магазина.

"Ich glaube, der Ländercode für den Libanon ist 961", sagte die Ladenbesitzerin.

Шестьдесят девять процентов взрослых американцев либо имеют избыточный вес, либо страдают ожирением.

69 % der erwachsenen Amerikaner sind entweder übergewichtig oder fettleibig.

Ширина холодильника составляет всего шестьдесят сантиметров, он идеально подходит для небольших квартир.

Dieser Kühlschrank ist nur 60 cm breit und somit perfekt für die kleine Wohnung geeignet.

Шестьдесят шесть процентов американцев считают, что мир был создан за шесть дней.

Sechsundsechzig Prozent der US-Amerikaner denken, die Welt sei in sechs Tagen erschaffen worden.

Четырнадцать плюс сорок один - пятьдесят пять. Пятнадцать плюс пятьдесят один - шестьдесят шесть.

Vierzehn plus einundvierzig ist fünfundfünfzig. Fünfzehn plus einundfünfzig ist sechsundsechzig.

Шестнадцать плюс шестьдесят один - семьдесят семь. Семнадцать плюс семьдесят один - восемьдесят восемь.

Sechzehn plus einundsechzig ist siebenundsiebzig. Siebzehn plus einundsiebzig ist achtundachtzig.

- Если бы мой отец не погиб на войне, ему бы сейчас было за шестьдесят.
- Если бы отец не погиб на войне, ему бы сейчас было за шестьдесят.

Wenn mein Vater nicht im Krieg gefallen wäre, wäre er jetzt über sechzig Jahre alt.

- Я родился второго января тысяча девятьсот шестьдесят восьмого года.
- Я родился 2 января 1968 года.

Ich wurde am 2. Januar 1968 geboren.

- Я родилась двадцать второго марта тысяча девятьсот шестьдесят второго года.
- Я родилась 22 марта 1962 года.

Ich bin am 22. März 1962 geboren worden.

В 2016 году в Германии было согласно общественному праву двадцать три телевизионных канала шестьдесят три радиостанции.

Im Jahr 2016 waren in Deutschland dreiundzwanzig Fernsehkanäle und dreiundsechzig Radiosender nach öffentlichem Recht in Betrieb.

- Я родился 22-го марта 1962 года.
- Я родился двадцать второго марта тысяча девятьсот шестьдесят второго года.

Ich bin am 22. März 1962 geboren worden.

- Я родился в Токио в 1968 году.
- Я родился в Токио в тысяча девятьсот шестьдесят восьмом году.

Ich wurde 1968 in Tokio geboren.

- В тысяча девятьсот шестьдесят втором году Алжир приобрёл независимость от Франции.
- В 1962 году Алжир получил независимость от Франции.

- 1962 erlangte Algerien seine Unabhängigkeit von Frankreich.
- Im Jahre 1962 erlangte Algerien seine Unabhängigkeit von Frankreich.

- Мой отец ушел на пенсию в 65.
- Мой отец вышел на пенсию в шестьдесят пять лет.
- Мой отец вышел на пенсию в 65.

Mein Vater ist mit 65 Jahren in Rente gegangen.

- Я родился в Токио в 1968 году.
- Я родился в Токио в тысяча девятьсот шестьдесят восьмом году.
- Я родилась в Токио в 1968 году.

Ich wurde 1968 in Tokio geboren.

- Если бы он не погиб на войне, ему было бы сейчас больше шестидесяти.
- Если бы он не погиб на войне, ему было бы сейчас за шестьдесят.
- Если бы он не погиб на войне, ему было бы сейчас больше шестидесяти лет.

Wäre er nicht im Krieg gefallen, wäre er jetzt über sechzig Jahre alt.