Translation of "разнообразия" in German

0.003 sec.

Examples of using "разнообразия" in a sentence and their german translations:

Давай прогуляемся для разнообразия.

- Lass uns zur Abwechslung spazieren gehen.
- Lasst uns zur Abwechslung spazieren gehen.
- Lass uns zur Abwechslung mal spazieren gehen.

вы можете извлекать пользу из этого разнообразия.

kann man von der Vielfalt enorm profitieren.

Ключ к этому — извлечение пользы из разнообразия.

Der Schlüssel ist, von Vielfalt zu profitieren.

Давай где-нибудь не дома поедим для разнообразия.

- Lasst uns zur Abwechslung auswärts essen gehen.
- Lass uns doch zur Abwechslung einmal auswärts essen gehen!

Не поесть ли этим утром на свежем воздухе для разнообразия?

- Wie wäre es, zur Abwechslung heute Morgen auswärts zu essen?
- Was hältst du davon, heute Morgen abwechslungshalber auswärts zu essen?

Как ты смотришь на то, чтобы сходить куда-нибудь поужинать для разнообразия?

Sollen wir zur Abwechslung mal essen gehen?

Мы всё время туда ходим! Давай сходим в какой-нибудь французский ресторан для разнообразия.

Dahin gehen wir doch immer. Lass uns mal zur Abwechslung ein französisches Restaurant aufsuchen!