Translation of "плотно" in German

0.002 sec.

Examples of using "плотно" in a sentence and their german translations:

Дверь не закрывается плотно.

Die Tür sperrt.

Не закрывай банку слишком плотно.

Mach das Glas nicht zu fest zu!

Мягкое нёбо плотно закрывает спинку носа.

Dabei verschließt das Gaumensegel exakt das Ende der Nase.

Плотно закройте крышку, чтобы не испортилось.

Schließ den Deckel ordentlich, damit es nicht schlecht wird.

Вы не захотите плотно завтракать перед этим.

Man sollte nicht zu viel gegessen haben.

Но человечество и на этом не собирается останавливаться, в обиход плотно входит понятие "умный дом".

Doch die Menschheit gedenkt auch hier nicht stehenzubleiben: der Begriff „intelligentes Haus“ ist dabei, sich einzubürgern.

Какой я счастливый! Сегодня я поработал — долго и хорошо. И работа доставила мне удовольствие. Потом мы плотно поели, и теперь я пойду спать.

Wie glücklich bin ich! Ich habe heute viel und gut gearbeitet. Meine Arbeit hat mir Freude gemacht. Dann haben wir gut gegessen, und nun kann ich schlafen gehen.