Translation of "закройте" in German

0.014 sec.

Examples of using "закройте" in a sentence and their german translations:

Закройте дверь.

Schließen Sie die Tür ab.

Закройте глаза.

Macht die Augen zu.

Закройте книги.

Schließt eure Bücher!

Пожалуйста, закройте глаза.

- Schließen Sie bitte Ihre Augen.
- Schließt bitte eure Augen.

Закройте, пожалуйста, окно.

- Bitte schließen Sie das Fenster.
- Schließt bitte das Fenster.

Закройте глаза, пожалуйста.

- Schließen Sie bitte Ihre Augen.
- Schließt bitte eure Augen.

Закройте, пожалуйста, дверь.

- Schließt bitte die Tür.
- Schließen Sie bitte die Tür!

Лучше закройте дверь.

- Schließt besser die Tür!
- Schließen Sie besser die Tür!

- Закройте дверь плотнее.
- Закройте поплотнее дверь.
- Закрой поплотнее дверь.

- Mach die Tür fest zu!
- Macht die Tür fest zu!
- Machen Sie die Tür fest zu!

- Закройте, пожалуйста, окно.
- Пожалуйста, закройте окно.
- Закрой окно, пожалуйста.
- Закройте окно, пожалуйста.
- Закрой, пожалуйста, окно.

Bitte schließe das Fenster.

- Закрой дверь.
- Закройте дверь.

- Schließ die Tür.
- Mach die Tür zu.
- Mach die Türe zu.

- Закрой глаза.
- Закройте глаза.

- Mach die Augen zu.
- Schließe die Augen.

- Закрой книгу.
- Закройте книги.

Schließt eure Bücher!

- Закройте книгу.
- Закрой книгу.

- Schließ das Buch.
- Mach das Buch zu.

- Закройте окно.
- Закрой окно.

- Schließ das Fenster.
- Mach das Fenster zu!
- Schließe das Fenster.

- Закройте за собой дверь, пожалуйста.
- Будьте добры, закройте за собой дверь.

Seien Sie so gut und schließen Sie die Türe hinter sich!

- Пожалуйста, закрой дверь.
- Закрой, пожалуйста, дверь.
- Пожалуйста, закройте дверь.
- Закройте, пожалуйста, дверь.
- Закрой дверь, пожалуйста!
- Будьте добры, закройте дверь!

- Schließ bitte die Tür.
- Schließt bitte die Tür.
- Bitte schließen Sie die Tür.
- Bitte schließ die Tür.
- Mach bitte die Tür zu.
- Schließe bitte die Tür!
- Schließen Sie bitte die Tür!
- Machen Sie bitte die Türe zu.
- Könntest du die Tür bitte schließen?

- Пожалуйста, закрой дверь.
- Закрой, пожалуйста, дверь.
- Пожалуйста, закройте дверь.
- Закройте, пожалуйста, дверь.

- Schließ bitte die Tür.
- Schließt bitte die Tür.
- Bitte schließen Sie die Tür.
- Bitte schließ die Tür.
- Mach bitte die Tür zu.

Закройте все двери и окна.

Schließt alle Türen und Fenster.

Закройте все двери и окна!

Schließt alle Türen und Fenster.

Закройте, пожалуйста, за собой дверь.

Bitte schließen Sie die Tür hinter sich.

Закройте, пожалуйста, окна и двери.

Bitte schließen Sie Fenster und Türen!

- Уходя, закройте дверь.
- Будешь уходить - закрой дверь.
- Будете уходить - закройте дверь.
- Уходя, закрой дверь.

- Schließ beim Hinausgehen die Türe.
- Schließe beim Hinausgehen die Tür!

- Закройте окно, перед тем как пойти спать.
- Закройте окно, перед тем как пойдёте спать.

- Schließen Sie das Fenster, bevor Sie zu Bett gehen.
- Schließt das Fenster, bevor ihr zu Bett geht.

Плотно закройте крышку, чтобы не испортилось.

Schließ den Deckel ordentlich, damit es nicht schlecht wird.

- Лучше закрой дверь.
- Лучше закройте дверь.

- Schließe besser die Tür!
- Mach die Tür besser zu!

- Закрой ту дверь.
- Закройте ту дверь.

Mach die Tür da zu!

- Пожалуйста, закрой дверь.
- Пожалуйста, закройте дверь.

- Mach bitte die Tür zu.
- Schließe bitte die Tür!
- Schließen Sie bitte die Tür!
- Mach bitte die Tür zu!

- Закройте все окна!
- Закрой все окна!

- Schließ alle Fenster.
- Schließe alle Fenster.

Будьте добры, закройте за собой дверь.

Seien Sie so gut und schließen Sie die Türe hinter sich!

- Выключите газ, пожалуйста.
- Закройте газ, пожалуйста.

- Dreh das Gas ab, bitte!
- Drehen Sie bitte das Gas ab!
- Stell bitte das Gas ab!
- Stellen Sie bitte das Gas ab!

- Пожалуйста, закрой глаза.
- Пожалуйста, закройте глаза.

- Schließen Sie bitte Ihre Augen.
- Schließt bitte eure Augen.
- Mach bitte deine Augen zu.

- Закрой дверь.
- Закрой дверь!
- Закройте дверь.

- Mach' die Tür zu!
- Mach die Tür zu!

- Закрой дверь, когда будешь уходить.
- Уходя, закройте дверь.
- Уходя, закрой дверь.
- Закройте дверь, когда будете уходить.

- Schließ beim Hinausgehen die Türe.
- Schließe beim Hinausgehen die Tür!

Закройте окно, перед тем как пойти спать.

- Schließen Sie das Fenster, bevor Sie zu Bett gehen.
- Schließt das Fenster, bevor ihr zu Bett geht.

Закройте глаза и скажите мне, что слышите.

- Schließen Sie die Augen und sagen Sie mir, was Sie hören.
- Schließt die Augen und sagt mir, was ihr hört.

Закройте окно, перед тем как пойдёте спать.

Schließt das Fenster, bevor ihr zu Bett geht.

И как только вы продадите, закройте его,

Und sobald Sie ausverkauft sind, schließen Sie es ab,

- Закрой за собой дверь.
- Закройте за собой дверь.

Schließe die Türe hinter dir.

- Сядь и закрой глаза.
- Сядьте и закройте глаза.

Setz dich und schließ die Augen!

Закройте глаза и скажите мне, что вы слышите.

Schließt die Augen und sagt mir, was ihr hört.

Пожалуйста, закройте за собой дверь, когда будете уходить.

Schließen Sie bitte die Tür, wenn Sie hinausgehen.

- Закрой быстро дверь.
- Быстро закрой дверь.
- Быстро закройте дверь.

Schließ schnell die Tür.

- Пожалуйста, закрой дверь.
- Закрой, пожалуйста, дверь.
- Пожалуйста, закройте дверь.

- Schließ bitte die Tür.
- Bitte schließen Sie die Tür.
- Bitte schließ die Tür.

Пожалуйста, закройте дверь, чтоб холод не впускать в дом.

Bitte schließen Sie die Tür, um die Kälte nicht ins Haus eindringen zu lassen!

- Закрой окно перед уходом.
- Закрой окно, перед тем как будешь уходить.
- Закройте окно, перед тем как будете уходить.
- Закройте окно перед уходом.
- Закрой окно, перед тем как уходить.
- Закройте окно, перед тем как уходить.

- Mach das Fenster zu, bevor du rausgehst.
- Schließ das Fenster, bevor du rausgehst.

- Закройте все двери и окна!
- Закрой все окна и двери!

Schließt alle Türen und Fenster!

- Закройте книгу.
- Закрой книгу.
- Закрой свою книгу.
- Закрой твою книгу.

- Klapp dein Buch zu.
- Schließe dein Buch.

- Закрой дверь.
- Закройте дверь.
- Закрывай дверь.
- Закрывайте дверь.
- Закроешь дверь.

Schließen Sie die Tür ab.

- Закрой глаза и попытайся вспомнить.
- Закройте глаза и попытайтесь вспомнить.

Schließ deine Augen und versuch dich zu erinnern.

- Пожалуйста, закройте за собой дверь.
- Закройте за собой дверь, пожалуйста.
- Закрой за собой дверь, пожалуйста.
- Закройте, пожалуйста, за собой дверь.
- Закрой, пожалуйста, за собой дверь.
- Закрывайте за собой дверь, пожалуйста.
- Закрывай за собой дверь, пожалуйста.

Bitte schließen Sie die Tür hinter sich.

- Закройте за собой дверь, пожалуйста.
- Закройте, пожалуйста, за собой дверь.
- Закрой, пожалуйста, за собой дверь.
- Закрывайте за собой дверь, пожалуйста.
- Закрывай за собой дверь, пожалуйста.

Mach bitte die Tür hinter dir zu.

- Закрой глаза и сосчитай до десяти.
- Закройте глаза и сосчитайте до десяти.

Schließ deine Augen und zähl bis 10.

- Закрывайте дверь, выходя из комнаты.
- Закройте дверь, когда вы выйдете из комнаты.

Machen Sie die Tür hinter sich zu, wenn Sie das Zimmer verlassen.

- Закрой окна, а то комары налетят.
- Закройте окна, а то комары налетят.

Mach die Fenster zu, sonst kommen Mücken rein!

- Закрой глаза и скажи мне, что ты слышишь.
- Закройте глаза и скажите мне, что слышите.

- Schließ die Augen und sag mir, was du hörst.
- Schließen Sie die Augen und sagen Sie mir, was Sie hören.
- Schließt die Augen und sagt mir, was ihr hört.

- Закрывайте окно, прежде чем ложиться спать.
- Закройте окно, перед тем как пойти спать.
- Закрой окно, перед тем как пойти спать.
- Закрой окно, перед тем как пойдёшь спать.
- Закройте окно, перед тем как пойдёте спать.

Schließen Sie das Fenster, bevor Sie zu Bett gehen.

- Пожалуйста, закрывай дверь, когда уходишь.
- Закрой, пожалуйста, дверь, когда будешь уходить.
- Закройте, пожалуйста, дверь, когда будете уходить.

Wenn du rausgehst, schließe bitte die Tür.