Translation of "закрывается" in German

0.006 sec.

Examples of using "закрывается" in a sentence and their german translations:

Дверь закрывается.

Die Tür schließt sich.

- Во сколько он закрывается?
- Во сколько она закрывается?
- Во сколько оно закрывается?

Wann schließt es?

Когда закрывается магазин?

Wann schließt der Laden?

Бар скоро закрывается.

Das Lokal schließt bald.

Дверь закрывается автоматически.

Die Tür schließt automatisch.

Когда закрывается банк?

Wann schließt die Bank?

Дверь закрывается изнутри.

Die Türe verriegelt die Innenseite.

Когда магазин закрывается?

Wann schließt der Laden?

Когда закрывается ресторан?

Wann schließt das Restaurant?

- Музей закрывается в пять часов.
- Музей закрывается в семнадцать часов.

Das Museum schließt um 17 Uhr.

Магазин закрывается в семь.

- Das Geschäft schließt um sieben.
- Der Laden schließt um sieben.

Магазин закрывается в одиннадцать.

- Das Geschäft schließt um elf Uhr.
- Der Laden schließt um elf.

Во сколько закрывается ресторан?

Wann schließt das Restaurant?

Дверь не закрывается плотно.

Die Tür sperrt.

Во сколько закрывается булочная?

Um wie viel Uhr schließt die Bäckerei?

Во сколько музей закрывается?

Um wie viel Uhr schließt das Museum?

Эта дверь закрывается автоматически.

Diese Tür schließt sich automatisch.

Это окно не закрывается.

Dieses Fenster will nicht zugehen.

- Дверь не закрывается.
- Дверь никак не закрывается.
- Дверь не хочет закрываться.

- Die Tür geht nicht zu.
- Die Tür lässt sich nicht schließen.
- Die Tür will nicht zugehen.

- Во сколько закрывается этот магазин?
- В котором часу закрывается этот магазин?

Um wie viel Uhr schließt dieser Laden?

- Банк закрывается в три часа дня.
- Банк закрывается в пятнадцать часов.

Die Bank schließt um fünfzehn Uhr.

- Этот магазин закрывается в девять часов вечера.
- Этот магазинчик закрывается в девять вечера.
- Эта лавка закрывается в девять вечера.

Dieses Geschäft schließt abends um neun.

Ты знаешь, когда магазин закрывается?

Weißt du, wann der Laden schließt?

Вы знаете, когда закрывается магазин?

- Weißt du, wann der Laden schließt?
- Wisst ihr, wann der Laden zumacht?

Этот магазин закрывается в девять.

Dieses Geschäft schließt abends um neun.

Дверь притворяется, но не закрывается.

Die Tür lässt sich anlehnen, aber nicht schließen.

Во сколько закрывается этот ресторан?

Wann schließt diese Gaststätte?

По пятницам банк закрывается поздно.

- Die Bank macht freitags spät zu.
- Die Bank schließt freitags spät.

Во сколько закрывается этот музей?

Um wie viel Uhr wird dieses Museum schließen?

Этот ресторан никогда не закрывается.

Dieses Restaurant ist nie geschlossen.

Этот магазинчик никогда не закрывается.

Dieser Minimarkt schließt nie.

несколько раз периодически закрывается и поддерживается

mehrmals zeitweise geschlossen und gewartet

Вы знаете, во сколько магазин закрывается?

- Wissen Sie, um wie viel Uhr der Laden schließt?
- Wisst ihr, um wie viel Uhr der Laden schließt?

- Дверь закрывается автоматически.
- Дверь запирается автоматически.

Die Tür schließt automatisch.

Этот магазин всегда закрывается в восемь.

Dieses Geschäft schließt immer um acht.

Дверь открывается и закрывается от ветра.

- Die Tür wird vom Wind geöffnet und geschlossen.
- Der Wind öffnet und schließt die Tür.

Этот магазин закрывается в девять часов вечера.

Dieses Geschäft schließt abends um neun.

Большинство магазинов закрывается в районе десяти часов.

Die meisten Geschäfte schließen um zehn Uhr.

Банк через три минуты закрывается. Давай быстрей!

- Die Bank schließt in drei Minuten. Beeile dich!
- Die Bank schließt in drei Minuten. Mach schnell!

Банк открывается в 9:00 и закрывается в 15:00.

Die Bank öffnet um neun und schließt um fünfzehn Uhr.

- Дверь не закрывается.
- Не работает замок в двери.
- Дверь не запирается.

Die Tür lässt sich nicht abschließen.

- Эта дверь закрывается автоматически.
- Эта дверь запирается автоматически.
- Эта дверь замыкается автоматически.

Diese Tür schließt sich automatisch.