Translation of "настоящем" in German

0.007 sec.

Examples of using "настоящем" in a sentence and their german translations:

Корни будущего — в настоящем.

Die Zukunft wurzelt in der Gegenwart.

Мы живём только в настоящем.

Wir leben nur in der Gegenwart.

Это предложение в настоящем времени.

- Dieser Satz steht im Präsens.
- Dieser Satz steht in der Gegenwart.

Богатый человек думает о будущем, бедный — о настоящем.

Der reiche Mann denkt an die Zukunft, der arme an die Gegenwart.

Какие у этого глагола окончания в настоящем времени?

Welche Endungen hat dieses Verb in der Gegenwart?

При настоящем слушании, однако, внимание сосредотачивается на другом человеке.

Wenn wir jedoch aufrichtig zuhören, steht der andere im Mittelpunkt.

- Я пытаюсь жить в настоящем.
- Я пытаюсь жить настоящим.

Ich versuche, in der Gegenwart zu leben.

Это предложение на иврите в прошедшем или настоящем времени?

Steht der hebräische Satz in der Vergangenheit oder in der Gegenwart?

Тот, кто хочет построить своё будущее, должен жить в настоящем.

Wer seine Zukunft bauen will, muss in der Gegenwart leben.

При настоящем слушании мы слышим не только то, что было сказано,

Wenn wir aufrichtig zuhören, hören wir nicht nur, was gesagt wird,

Если хочешь перемены в будущем, сам стань этой переменой в настоящем.

Wenn du eine Veränderung in der Zukunft willst, so werde in der Gegenwart selbst zu dieser Veränderung.

Ничего не имею против людей, которые живут не только в настоящем.

Ich habe überhaupt nichts gegen Menschen, die nicht nur in der Gegenwart leben.

Иногда полезно остаться один на один со своими мыслями, поразмышлять в одиночестве о прошлом, настоящем и будущем.

Manchmal ist es von Nutzen, mit seinen Gedanken allein zu sein und in der Einsamkeit über Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft zu sinnieren.