Translation of "настоящим" in Japanese

0.058 sec.

Examples of using "настоящим" in a sentence and their japanese translations:

Том был настоящим героем.

- トムは真のヒーローだった。
- トムは本物のヒーローだった。

так что всё кажется настоящим,

すべてが本物らしく見えるのです

стала в этом случае настоящим прорывом.

まさに形勢が一変しました

«Кладбище домашних животных» было настоящим саспенсом.

「ペット・セミタリー」は真に迫ったサスペンス映画だった。

Это не может быть настоящим алмазом.

これは本物のダイヤであるはずがない。

Он был настоящим сыном своего времени.

彼はまさしく時代の子であった。

«Проект '87» был действительно настоящим вызовом Дэвидсону:

プロジェクト87は大学への 単なる挑戦でした

Ты должен жить не прошлым, а настоящим.

過去にでなく現在に生きねばなりません。

Я прочитал твою новую книгу с настоящим наслаждением.

君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。

Работа с тобой была для меня настоящим удовольствием.

あなたと仕事ができてとても嬉しく思っています。

- Для меня, долгие годы страдавшего от поллиноза, это лекарство стало настоящим спасением.
- Для меня, долгие годы страдавшей от поллиноза, это лекарство стало настоящим спасением.

長年花粉症に苦しんできた私にとって、この薬はまさに救世主のような存在でした。

Мы все связаны с прошлым и будущим так же, как и с настоящим.

われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。

Обратив зимние невзгоды в свою пользу, росомаха стала настоящим хозяином этих долгих северных ночей.

‎冬の寒さに適応することで‎― ‎北部の長い夜に ‎君臨することができる

Лунный модуль был первым настоящим космическим кораблем, предназначенным только для полетов в космическом вакууме.

月モジュールは最初の真の宇宙船でした-宇宙の真空中でのみ飛行するように設計されました。

Джейсон был неразговорчивым человеком, поэтому, когда он что-то говорил, это было настоящим сюрпризом.

ジェイソンは無口な人だったので彼が何かを言うたび驚いていた。

Вчера — это уже история. Завтра — загадка. Сегодня — это подарок. Вот почему это время называют настоящим!

昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。

- Это не может быть настоящим алмазом.
- Не может быть, чтобы это был настоящий алмаз.
- Не может быть, чтобы это был настоящий бриллиант.

これは本物のダイヤであるはずがない。