Translation of "думает" in German

0.007 sec.

Examples of using "думает" in a sentence and their german translations:

- Так думает большинство.
- Большинство так думает.

Die meisten denken so.

Том думает.

Tom denkt.

- Вот что думает Том.
- Том так и думает.
- Так Том думает.

Das ist, was Tom denkt.

- Том так и думает.
- Так Том думает.

Das ist, was Tom denkt.

- Никто так не думает.
- Так никто не думает.

Das denkt niemand.

- Почему Том думает так?
- Почему Том так думает?

Warum denkt Tom das?

- Том не думает так.
- Том так не думает.

Tom sieht das anders.

- Она думает обо мне.
- Она обо мне думает.

Sie denkt an mich.

Что думает Том?

Was denkt Tom?

Что она думает?

Was denkt sie?

Тише, Том думает.

Leise! Tom denkt nach.

- Ты единственный, кто так думает.
- Ты единственная, кто так думает.
- Вы единственный, кто так думает.
- Вы единственная, кто так думает.

Nur du denkst so.

- Он думает, что я ревную.
- Он думает, я ревную.

Er denkt, ich wäre eifersüchtig.

- Кто так не думает?
- Кто не думает так же?

Wer denkt nicht so?

- Не знаю, как думает Том.
- Не знаю, что Том думает.
- Не знаю, что думает Том.

Ich weiß nicht, was Tom denkt.

- Она постоянно думает о нём.
- Она всё время думает о нём.
- Она всё время о нём думает.
- Она постоянно о нём думает.

Sie denkt ständig an ihn.

- Том не единственный, кто так думает.
- Так не только Том думает.
- Не один Том так думает.

Tom ist nicht der Einzige, der so denkt.

- Том думает, что ты лжёшь.
- Том думает, что ты врёшь.

Tom glaubt, dass du lügst.

- Что Том об этом думает?
- Что об этом думает Том?

Was denkt Tom darüber?

Каждый думает изменить мир, но никто не думает изменить себя.

Jeder denkt daran, die Welt zu verändern, aber niemand denkt daran, sich selbst zu verändern.

- Он думает, что все знает.
- Он думает, что всё знает.

- Er glaubt, alles zu wissen.
- Er bildet sich ein, alles zu wissen.

- Том, кажется, так не думает.
- Том, похоже, так не думает.

Tom scheint nicht so zu denken.

- Том думает, что знает всё.
- Том думает, что всё знает.

Tom glaubt, alles zu wissen.

Так думает большинство людей.

Die meisten denken so.

Кто так не думает?

Wer denkt nicht so?

Большинство женщин думает так.

Die meisten Frauen denken so.

Том думает, что влюбился.

Tom denkt, dass er verliebt ist.

- Том размышляет.
- Том думает.

Tom denkt.

Она думает, я ревную.

Sie denkt, ich wäre eifersüchtig.

Она думает о путешествии.

Sie denkt darüber nach, zu verreisen.

Он думает над проблемой.

Er denkt über das Problem nach.

Интересно, что думает Том.

Ich wüsste gern, was Tom dazu meint.

Том думает об этом.

- Tom denkt darüber nach.
- Tom denkt daran.

Мэри думает обо мне.

Maria denkt an mich.

- Он думает только о себе.
- Он только о себе и думает.

Er denkt nur an sich.

- Я знаю, что он думает.
- Я знаю, о чём он думает.

Ich weiß, was er denkt.

- Я знаю, что она думает.
- Я знаю, о чём она думает.

Ich weiß, was sie denkt.

- Он думает, что я её люблю.
- Он думает, что я влюблён в неё.
- Он думает, что я в неё влюблён.
- Он думает, что я люблю её.
- Он думает, что я влюбился в неё.

Er glaubt, ich sei in sie verliebt.

- Моя мать думает, что доктор - шарлатан.
- Моя мать думает, что врач - шарлатан.

Meine Mutter denkt, dass der Arzt ein Scharlatan ist.

- Я гораздо моложе, чем думает Том.
- Я значительно моложе, чем думает Том.

Ich bin viel jünger, als Tom denkt.

- Том думает, что я люблю Мэри.
- Том думает, что я люблю Марию.

Tom glaubt, dass ich Mary liebe.

- Мой парень думает, что я сумасшедшая.
- Мой парень думает, что я чокнутая.

Mein Freund hält mich für verrückt.

- Я хочу знать, что думает Том.
- Я хочу знать, что Том думает.

Ich möchte wissen, was Tom denkt.

или может он так думает

oder vielleicht denkt er das

Том думает, что это правда.

- Tom hält es für wahr.
- Tom glaubt, es stimmt.

Он думает, что он гений.

Er denkt, dass er ein Genie sei.

Она думает, что всегда права.

- Sie denkt, dass sie immer recht hat.
- Sie glaubt, immer im Recht zu sein.

Том думает, что обнаружил Атлантиду.

Tom glaubt, dass er Atlantis gefunden hätte.

Никто уже так не думает.

Niemand denkt noch so.

Полиция думает, что Тома похитили.

Die Polizei geht davon aus, dass Tom entführt wurde.

Том думает только о Марии.

Tom denkt nur an Maria.

Она думает, что знает лучше.

Sie glaubt, alles am besten zu wissen.

Том думает, что я сумасшедший.

Tom hält mich für verrückt.

Том знает, что Мэри думает.

Tom weiß, was Maria denkt.

Я знаю, что думает Том.

Ich weiß, was Tom denkt.

Я знаю, как думает Том.

Ich weiß, wie Tom denkt.

Что Марика думает об Алжире?

Was hält Marika von Algerien?

Мне плевать, что думает Том.

Es interessiert mich nicht, was Tom denkt.

Том думает, что знает ответ.

Tom glaubt die Antwort zu wissen.

Том думает, что ты милая.

Tom findet dich süß.

Она думает, что умеет петь.

Sie denkt, sie kann singen.

Мелани думает, что будет дождь.

Melanie glaubt, dass es regnen wird.

Том думает, что будет дождь.

Tom glaubt, dass es regnen wird.

Том думает, что всегда прав.

Tom glaubt, dass er immer recht hat.

Он думает, что все знает.

- Er glaubt, alles zu wissen.
- Er bildet sich ein, alles zu wissen.

Что об этом думает Том?

Was denkt Tom darüber?

Что Том об этом думает?

Was denkt Tom darüber?

Что она об этом думает?

Wie denkt sie darüber?

Том не думает, что проиграет.

Tom geht nicht davon aus, dass er verlieren wird.

Том думает, что понимает женщин.

Tom glaubt, dass er Frauen versteht.

Том думает о своём будущем.

Tom denkt an seine Zukunft.

Моя сестра не думает самостоятельно.

Meine Schwester denkt nicht selbst über etwas nach.

Он говорит то, что думает.

Er sagt, was er denkt.

Том думает, что Мэри знает.

Tom glaubt, dass Maria es weiß.

Том думает, что он готов.

Tom meint, er sei soweit.

Том думает, что знает почему.

Tom glaubt, er weiß, warum.

Том не думает о других.

Tom denkt nicht an andere.

Мэри всегда думает о других.

Maria denkt immer an andere.

Она думает о предстоящем путешествии.

Sie denkt an ihre nächste Reise.

Он думает, что знает всё.

Er glaubt, alles zu wissen.

Что Том думает о Мэри?

Was hält Tom von Mary?

Том не один так думает.

Tom ist nicht der Einzige, der so denkt.

Том думает, что нашёл ответ.

Tom glaubt, die Antwort gefunden zu haben.

Том думает, что Мэри дома.

Tom denkt, dass Maria zu Hause ist.

Том думает, что Мария здесь.

Tom denkt, dass Maria hier ist.