Translation of "предложение" in German

0.008 sec.

Examples of using "предложение" in a sentence and their german translations:

- Это предложение.
- Это - предложение.

Dies ist ein Satz.

- Предложение верное.
- Предложение правильное.

- Der Satz ist richtig.
- Der Satz ist korrekt.

- Предложение верно.
- Предложение верное.

- Der Satz ist in Ordnung.
- Der Satz ist richtig.

Это предложение не предложение.

Dieser Satz ist kein Satz.

- Хорошее предложение.
- Это хорошее предложение.

Das ist ein guter Vorschlag.

- Измените предложение, пожалуйста.
- Измени предложение, пожалуйста.

- Bitte ändern Sie den Satz.
- Bitte ändere den Satz.

Следующее предложение истинно. Предыдущее предложение ложно.

Der folgende Satz ist wahr. Der vorhergehende Satz ist falsch.

- Ах какое предложение!
- Вот это предложение!

Was für ein Satz!

- Он принял предложение.
- Она приняла предложение.

Er akzeptierte den Vorschlag.

- Я изменил предложение.
- Я изменила предложение.

Ich habe den Satz geändert.

Дополните предложение.

Ergänze den Satz.

Это предложение.

- Dies ist ein Satz.
- Das ist ein Satz.

Хорошее предложение.

Das ist ein guter Vorschlag.

Предложение верно.

- Der Satz ist in Ordnung.
- Der Satz ist richtig.

Предложение правильное.

- Der Satz ist richtig.
- Der Satz ist korrekt.

Предложение хорошее.

Der Satz ist gut.

- Предложение было встречено сопротивлением.
- Предложение встретило сопротивление.

Der Vorschlag traf auf Widerstand.

Предложение "Это предложение грамматически верно" грамматически верно.

Der Satz "Dieser Satz ist grammatikalisch korrekt" ist grammatikalisch korrekt.

- У меня есть предложение.
- У меня предложение.

Ich habe einen Vorschlag.

- Это неполное предложение.
- Это не полное предложение.

Das ist kein vollständiger Satz.

- Это предложение не переводить!
- Не переводите это предложение!
- Не переводи это предложение.

- Übersetzen Sie diesen Satz nicht!
- Diesen Satz nicht übersetzen!
- Übersetzt diesen Satz nicht.

- Это предложение грамматически верно.
- Это предложение грамматически корректно.
- Это грамматически правильное предложение.

- Dieser Satz ist grammatisch korrekt.
- Dieser Satz ist grammatikalisch korrekt.

- Как я могу удалить предложение?
- Как мне удалить предложение?
- Как удалить предложение?

Wie löscht man einen Satz?

- Прошу отсоединить предложение №123456.
- Прошу отцепить предложение №123456.

Bitte löst die Verbindung zu Satz 123456.

- Его предложение было неприемлемо.
- Её предложение было неприемлемо.

- Sein Vorschlag war inakzeptabel.
- Sein Vorschlag war unannehmbar.

- Она отклонила мое предложение.
- Она отвергла моё предложение.

Sie hat meinen Vorschlag abgelehnt.

- Пожалуйста, удалите это предложение.
- Удали, пожалуйста, это предложение.

Diesen Satz bitte löschen!

- Она отклонила наше предложение.
- Она отвергла наше предложение.

Sie lehnte unseren Vorschlag ab.

- Моё предложение было отвергнуто.
- Они отвергли моё предложение.

Mein Vorschlag wurde abgelehnt.

- Это предложение грамматически верно.
- Это предложение грамматически корректно.

Dieser Satz ist grammatisch korrekt.

- Это предложение уже существует.
- Такое предложение уже есть.

Dieser Satz existiert bereits.

- Не переводите это предложение.
- Не переводи это предложение.

Diesen Satz nicht übersetzen!

- Это предложение очень интересное.
- Это предложение очень интересно.

Dieser Satz ist sehr interessant.

- Предложение Тома стоит рассмотреть.
- Предложение Тома достойно рассмотрения.

Toms Vorschlag ist eine Überlegung wert.

- Ты сделал Мэри предложение?
- Вы сделали Мэри предложение?

- Hast du Maria einen Antrag gemacht?
- Haben Sie Maria einen Antrag gemacht?

- Он перевёл его предложение.
- Он перевёл своё предложение.

Er hat seinen Satz übersetzt.

- Это предложение уже есть.
- Такое предложение уже есть.

Dieser Satz existiert bereits.

- Не читай это предложение.
- Не читайте это предложение.

Diesen Satz nicht lesen!

- Ты принимаешь моё предложение?
- Вы принимаете моё предложение?

Nehmen Sie mein Angebot an?

- Том проголосовал за предложение.
- Том голосовал за предложение.

Tom hat für den Vorschlag gestimmt.

- Ты перевёл это предложение?
- Ты перевела это предложение?

Hast du diesen Satz übersetzt?

- Она перевела её предложение.
- Она перевела своё предложение.

- Sie hat ihren Satz übersetzt.
- Sie übersetzte ihren Satz.

- Твоё предложение заслуживает рассмотрения.
- Твоё предложение заслуживает внимания.

Dein Vorschlag ist der Überlegung wert.

Я принимаю предложение.

Ich nehme das Angebot an.

Том отклонил предложение.

Tom schlug das Angebot aus.

Это предложение прекрасно.

- Dieser Satz ist richtig.
- Dieser Satz ist korrekt.

Он принял предложение.

Er akzeptierte den Vorschlag.

Измени предложение, пожалуйста.

Bitte ändere den Satz.

Измените предложение, пожалуйста.

Bitte ändern Sie den Satz.

Предложение было удалено.

- Der Satz ist gelöscht.
- Der Satz wurde gelöscht.
- Der Satz wurde entfernt.
- Der Satz ist gelöscht worden.

Это не предложение.

- Dies ist kein Satz.
- Das ist kein Satz.

Они приняли предложение.

Sie akzeptierten das Angebot.

Я улучшил предложение.

Ich habe den Satz verbessert.

Я пишу предложение.

Ich schreibe einen Satz.

Эмили написала предложение.

Emily hat den Satz geschrieben.

Это интересное предложение.

- Das ist ein interessanter Satz.
- Das ist ein interessanter Vorschlag.

Это предложение — ложь.

Dieser Satz ist eine Lüge.

Это предложение правильное?

Ist dieser Satz korrekt?

Это смешное предложение.

Dieser Satz ist lustig.

Это грустное предложение.

Dieser Satz ist traurig.

Это предложение скучное.

Dieser Satz ist langweilig.

Принимаешь моё предложение?

- Nimmst du mein Angebot an?
- Akzeptierst du meinen Vorschlag?

Это предложение ложно.

Dieser Satz ist falsch.

Это предложение неправильное.

Dieser Satz ist falsch.

Где моё предложение?

Wo ist mein Satz?

Это моё предложение.

Das ist mein Satz.

Это предложение переведут.

Dieser Satz wird übersetzt werden.